Готовый перевод Be quiet! / Будь тише!: К. Часть 51

Вот только в записках есть минус: она не слышала, с какой интонацией он это написал. Даже представить трудно.

Жаль.

Но уже то, что он вообще написал ей эту записку, было невероятно. Нань Сюй невольно улыбнулась, но тут же спохватилась, чтобы окружающие не заметили её странную улыбку.

Она уже собралась что-то написать в ответ, как Се Хэцзин снова обернулся. Она поспешно покачала головой, показывая, что всё в порядке.

Записку возвращать не нужно было, и Нань Сюй хотела убрать её в пенал, но вдруг заметила, что бумажка была смята, будто её скомкали в кулаке и лишь потом развернули.

Она провела пальцем по краю листка, передумала прятать его в пенал и аккуратно вложила в учебник.

В класс вошёл классный руководитель Ци Чжисинь с расписанием экзаменов, прикрепил его к стене, отхлебнул чаю и объявил:

— Это ваш последний экзамен перед выпускным. Надеюсь, все отнесутся серьёзно и покажут достойные результаты.

Перед экзаменами в Чжиане резко похолодало. Чжан Хуйвань настоятельно рекомендовала детям одеться потеплее.

Нань Сюй, опасаясь снова заболеть, надела на себя четыре слоя одежды. Выйдя из комнаты, она столкнулась с Се Хэцзином, который был одет лишь в две тонкие вещи.

— Тебе не холодно? — спросила она, но он, как обычно, проигнорировал вопрос. Она лишь надула губы: просто спросила между делом.

Но позже, когда она с Вэнь Ци пошла в магазин за грелками, она снова вспомнила о нём.

В школе было отопление, но чем выше этаж, тем слабее грели батареи. К тому же для вентиляции все окна и двери в классах держали открытыми.

После первого урока даже Нань Сюй в четырёх кофтах и вечно мёрзнущая Вэнь Ци не выдержали и отправились за спасением.

— Цици, Се Хэцзин сегодня был только в двух вещах. Он всегда так легко одевается?

Вэнь Ци, перебирая грелки, удивилась вопросу — они же раньше не общались. Но всё же ответила:

— Он всегда так. Но сегодня обещают резкое похолодание. Говорят, это самая холодная зима за последние годы. Интересно, выдержит ли он.

Нань Сюй взглянула на полку с грелками, без раздумий схватила несколько упаковок и потащила Вэнь Ци к кассе.

— Сюйсюй, зачем так много? Завтра же экзамен, дома они тебе не понадобятся.

— Ничего, пойдём.

Вернувшись в класс, Нань Сюй задумалась, как передать грелки Се Хэцзину. Решила подложить их в его парту на перемене, когда все выйдут.

Только она успела сунуть пакетики и обернуться, как столкнулась с самим Се Хэцзином, вернувшимся за забытой вещью.

— Какое совпадение, ха-ха... — замерла она.

Он приподнял подбородок:

— Что ты туда положила?

Нехотя вытащив грелки, она потупила взгляд:

— Сегодня будет ещё холоднее. Постарайтесь не простудиться.

Се Хэцзин уставился на розовые пакетики, на мгновение его взгляд смягчился, но тут же стал насмешливым:

— «Постарайтесь»? Ты что, переживаешь за меня?

— Да.

Нань Сюй вспомнила их прошлый разговор об обращении.

— Братец, не болей, ладно? — серьёзно сказала она.

Его насмешливость тут же испарилась.

— Э-э... не надо.

Но в последующие дни в кармане его формы неизменно торчала розовая грелка, совершенно не в его стиле.

Сян Вэйши, мёрзнувший без грелки, однажды выхватил её, но Се Хэцзин тут же отобрал обратно:

— Не трогай.

Сян Вэйши даже подколол его:

— Будто это твоё сокровище.

Чжан Хуйвань, чтобы отметить окончание экзаменов, решила приготовить что-то особенное.

— Цзяоцзяо, как насчёт горячего горшочка? — показала она пакеты с продуктами.

— Отлично! — Нань Сюй улыбнулась и бросилась мыть овощи.

Се Хэцзин, вернувшись, застал их за готовкой.

— Хэцзин, накрой на стол, — бросила Чжан Хуйвань.

— Ага.

На столе лежало немного вещей. Он аккуратно расставлял посуду, как вдруг на телефон Нань Сюй пришло сообщение:

[Сюйсюй, мы договорились, завтра приезжаем.]

Се Хэцзин замер, сузил глаза, но продолжил раскладывать приборы.

За ужином Чжан Хуйвань не переставала подкладывать Нань Сюй еду — та казалась ей слишком худой после больницы.

Глядя на гору еды в своей тарелке, Нань Сюй могла только упорно жевать. Стоило ей замедлиться, и тарелка грозила переполниться.

Несмотря на занятый рот, она всё равно успевала следить за происходящим. Заметив рассеянный вид Се Хэцзина, она подумала, что он чувствует себя обделённым, и тут же встала, чтобы положить ему кусок мяса:

— Братец, попробуй это, оно вкусное.

Се Хэцзин удивился, поднял на неё взгляд, но ничего не сказал. Тут Нань Сюй вспомнила, что он не любит, когда к нему прикасаются, не говоря уже о таких жестах, как подкладывание еды.

Чтобы не пропадало зря, она протянула свою тарелку и застенчиво улыбнулась:

— Если тебе не нравится, можешь отдать мне.

Но, к её удивлению, он даже не взглянул на неё и сразу откусил.

— Хэцзин, сестрёнка положила тебе еды, разве ты не должен ей ответить тем же? — сказала Чжан Хуйвань.

Нань Сюй подумала, что в её тарелке и так уже полно, но Се Хэцзин опередил её, положив кусочек имбиря:

— ...Сестрёнка, поешь имбирь, согреешься.

Это была явная месть.

Нань Сюй терпеть не могла имбирь. Он точно разозлился из-за её жеста.

Она сморщила нос:

— ...Спасибо, братец.

— Зачем кладёшь ей имбирь, положи что-нибудь другое, — нахмурилась Чжан Хуйвань.

— Не надо, не надо, — поспешно отказалась Нань Сюй.

Но её взгляд следил за палочками Се Хэцзина, опускающимися в кастрюлю.

Увидев, как он берёт картошку, она успокоилась, потому что очень любила картошку.

С надеждой наблюдая, как он собирается положить её ей в тарелку, она в следующую секунду увидела, как он кладёт её себе.

Нань Сюй поспешно отвела взгляд, пытаясь сделать вид, будто ничего не произошло, но внезапный смех Се Хэцзина заставил её покраснеть.

Чжан Хуйвань, поглощённая едой, не понимала, почему он вдруг засмеялся.

Нань Сюй решила не обращать внимания и принялась усердно есть, но, торопясь, подавилась. Она пару раз кашлянула, но быстро пришла в себя и не придала этому значения.

Перед ней поставили кружку — непрозрачную, так что нельзя было разглядеть, что внутри.

Нань Сюй повернула голову. Се Хэцзин даже не взглянул на неё, будто это не он подал ей кружку.

Но она всё равно взяла её с сомнением и сделала глоток через трубочку.

Это был чай с молоком! И ещё горячий!

Теперь понятно, почему он налил его в эту кружку: иначе тётя Чжан сразу бы заметила.

http://tl.rulate.ru/book/146004/7880042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь