Готовый перевод Every Xianxia Ever Written / Сюжеты всех книг о культиваторах: Единственная глава

Меня зовут Джанг Янг.

Всю жизнь надо мной насмехались и издевались. Все потому, что жилы во всём моем теле оказались слабыми и больше подобающими женщине, а ничего не может быть хуже, чем женщина, правда ведь, ребята?

И теперь в течение следующих трех тысяч глав я буду гоняться за каждым существом, у которого есть вагина.

И никакой иронии в этом нет. Как бы то ни было, все мои попытки набрать девушек в свой гарем окончились провалом, а всё из-за проклятых слабых вен. Но три года назад всё изменилось.

- Хочешь стать всесильным? - обратился ко мне голос из кристалла, который я нашёл в ручье, когда мне было двадцать лет.

- Конечно же хочу!

Вот так в моём теле появился ещё один набор вен.

Они были больше моих.

Они были мужественны.

Однако из-за того, что они у меня были не от рождения, они оказались пусты.

По этой причине с того момента прошло три года.

Тренируясь втайне от всех, я насыщал пустые вены, готовясь ко дню испытаний.

Этот день настал сегодня, так что пора за дело.

Я начал готовиться к выходу из той конуры, которую я называю своим домом.

Я состоял в секте Ву.

Эта секта заправляла здесь всем, и если бы не мои слабые вены и не отцова болезнь, остальные члены секты Ву не посмели бы вытирать ноги о нашу семью.

В те дни, когда мой отец женился на моей матери, секта возлагала на него большие надежды, но из-за несчастного случая на тренировке его вены пришли в негодность. Отец считает, что родился я со слабыми венами именно из-за этого.

И, конечно, теперь моя красавица мать занимала более высокое положение, чем он, и многие мужчины завистливо смотрели на моего слабого, жалкого отца - мужа такой прекрасной женщины с чистой как нефрит кожей.

Из-за этого, когда она выходила из дома, к ней нередко приставали. И поэтому моя мать начала носить мешковатую одежду и перестала пользоваться косметикой, чтобы её красота не так бросалась в глаза.

Ведь если кто-то из семьи Ву позволит себе слишком многое, мы окажемся бессильны.

Семья Ву заправляла нашим городом, но наш крошечный город находился в крошечной области крошечной страны, что была на крошечном континенте крошечного мира в крошечном скоплении миров крошечной мультивселенной.

Да-да, мультивселенной.

Я об этом ещё упомяну в восьмитысячной главе, когда у меня закончатся идеи по затягиванию моей истории.

Могу лишь отметить, что я был на самом дне всех днищ, и все на меня смотрели свысока.

Однако с этого дня всё будет иначе.

Пока я об этом думал, кто-то подошел ко мне сзади и закрыл мои глаза ладонями.

- Угадай, кто?

Улыбнувшись, я обернулся к своей красавице-сестре.

Как и её мать, у неё была чистая как нефрит кожа, зелёные глаза и длинные чистые чёрные волосы.

Её фигура была очень женственная, стройная и хрупкая.

Казалось, если её ударить палкой, то её тело переломится надвое.

Притом, что палка может быть тонкая.

Можно даже тоненькой веточкой.

Мою сестру можно избить тоненькой веточкой.

Как же она великолепна.

- Привет, красавица-сестричка.

Моя красавица-сестра смущенно отвернулась, нефритово-чистая кожа на её щеках залилась румянцем. - Старший братик, пожалуйста, не смотри на меня так.

Я взял её за руки и чмокнул её в носик, - Как не смотреть?

Моя сестра такая красивая, сексуальная, горячая штучка, но отношусь я к ней чисто платонически.

- Ты же знаешь, мне придется выйти замуж за одного из братьев Вонг, чтобы от нашей семьи наконец-то отстали.

- Нет, ты - моя женщина.

Я никому не позволю тебя заполучить, особенно кому-то из семьи Вонг.

В семье Вонг все поголовно наихудшие подонки, постоянно издевающиеся над нашей семьей.

Если бы отец не был так силен в своё время, моя мать, не в силах сказать и слова против, попала бы в лапы Вонгам.

Вышло так, что старейшина Вонг возненавидел моего отца за то, что он женился на девушке его мечты, а мать Вонг возненавидела мою мать за то, что её муж по-настоящему жаждет лишь её.

По сути все они мудаки, и очевидно, как несладко придется моей сестре, окажись она замужем за кем-нибудь из их семьи.

Так что на самом деле я переживал только за то, чтобы моя сестра была счастлива.

И я совсем не замышляю никакого инцеста и и других подобных неприличных вещей по отношению к ней.

- Братик, твои руки мнут мою грудь.

Я задумчиво кивнул, - Ага, просто проверяю, по возрасту ли она у тебя развита.

- Братик постоянно за меня переживает.

- А теперь пора взять мазок из матки! (п.п: в оригинале буквально медицинский термин - Pap Smear. Если будете гуглить, осторожно с картинками)

- Я пойду.

Не успела сестра выйти из моей комнаты, как я шлёпнул её по попке. Покраснев, она очаровательно улыбнулась мне на прощанье и ушла.

- Когда-нибудь я возьму тебя в жёны, сестра! - объявил я вслед её удаляющейся фигурке.

И да, последняя фраза - это было тоже чисто платонически.

Как её брат, я в ответе за то, чтобы сестра была только с лучшим, а я лучший, так что, сами понимаете.

Поздоровавшись с моими родителями как подобает любящему сыну, я вышел из дома.

По дороге в храм я увидел, как к девушке пристают двое парней.

Они никак не давали ей пройти в храм.

Конечно же, я знал, кто эти парни.

Кто же, как не братья Вонг.

- Пожалуйста, дайте пройти! - холодно отозвалась девушка.

Тоже красавица с длинными черными волосами и чистой как нефрит кожей.

Такой чистой, что она сама напоминала камень.

Какая же она восхитительная.

Она тоже моя подруга детства.

Одна из немногих, кто хорошо относится к моей семье.

Поэтому я и намеревался заполучить её себе.

А также потому, что она очень красива.

После моей мамы и моей сестры она первая по красоте в нашем городе.

В неё влюблен каждый мужчина, в том числе и Вонги.

- Что же ты уже уходишь? Если выйдет так, как я хочу, твой отец согласится выдать тебя за меня замуж! - заявил старший из братьев.

- Эй! - я рявкнул, привлекая внимание всех присутствующих, - Вы, ребята, разве не знаете, что два Вонга не всегда правы? (п.п.: здесь игра слов. Wong созвучно с wrong (быть неправым), right (быть правым) )

- Брат, смотри-ка, - ощерился младший из братьев, - Это же Джанг Янг.

Пусть я и помолвлен с его сестрой, давай будем вести себя с ним как мудаки!

Двое братьев посмотрели на меня глазами, полными омерзения. Их лица скривились в таких гримасах отвращения, будто на моем месте было какое-то насекомое, ставшее у них на пути и начавшее огрызаться.

- Сегодня всё изменится.

Скоро даоисты нам присвоят ранги, и ты больше не сможешь прятаться за спины своей семьи.

- Именно так, скоро наш ранг будет выше, чем у тебя!

Ты унаследовал жалкие вены от твоего отца, Янг. Не надейся, что сегодня ты станешь меньшим неудачником!

- А вот и нет!

Двое братьев ахнули, ошарашенные моим неповиновением.

- Ах ты...

- И вообще, - продолжил я, - По-моему спустя несколько часов вы захотите мне пятки лизать, но я вам не позволю!

- Этот парень может даже не увидеть гору Тай, будь она перед ним! - начал он. (п.п.: китайская пословица. так говорят о человеке, не способном понять, какая выдающаяся персона стоит перед ним)

- Я даже больше скажу!..

- А вы двое, вы просто какахи! - перебил я его.

Младший зло заскрежетал зубами, в то время как старший сплюнул кровью. (п.п.: здесь идёт издевательство над китайскими метафорами. обычно "сплюнул кровью" говорят об ошарашенном или разозленном человеке. Естественно, на самом деле кровью никто не плюётся. По крайней мере, во время разговоров)

Браться уставились друг на друга, и младший ахнул.

- Боже!

- Старший брат, ты кашлянул кровью!

- Да, я сплёвываю кровь, когда очень злюсь.

- Правда?

В смысле, я не врач, но ты точно ничем серьёзным не болен, вроде рака легких?

- Всё нормально, я всегда так делаю.

- Ты меня сейчас совсем не успокоил!

- Послушай, давай уже проучим Янга за то, что посмел замарать наше имя своим паршивым языком.

- Лучше я тебя к лекарю отведу!

- Что ты, черт возьми, делаешь? Говорю же, я в порядке!

- Погоди-ка, теперь у тебя и из ушей кровь идет.

Нет уж, так не пойдет, идём к лекарю!

Похоже, братья совершенно обо мне забыли. Младший утащил старшего за собой - тот, казалось, кровоточил из всех щелей.

Мгновения спустя у храма остались лишь я и нефритовая красавица Йинь Тинь.

Обернувшись ко мне, она кивнула.

- Ну, я пойду.

- Погоди! - подбежав к нефритовой красавице, я положил ей руку на плечо, - Ого, твоя кожа и правда гладкая, как нефрит.

И такая холодная. Может, тебя нужно согреть?

- Это статуя из нефрита.

Я вообще вот тут нахожусь, - раздался девичий голос с правой стороны.

Я перевёл взгляд на статую.

- И верно, я уж думал, как странно, что она безрукая.

И ладно.

Мы с тобой ещё встретимся, малышка.

Развернувшись спиной к нефритовой статуе, я подошел к другой находящейся в комнате вещи. (п.п.: подвещью подразумевается девушка. камень в огород китайцев и их отношения к женщинам)

- Что ж, я только что спас тебя от пары досадных проблем.

Ты меня уже полюбила?

-Красивее меня в этой деревне никого нет, конечно же меня волнует только приумножение моей мощи, - фыркнула Йинь Тинь.

Уже сейчас в этой деревне все слабее меня, в том числе и члены семьи Вонг.

Единственная причина, по которой я могла бы позволить мужчине коснуться себя - это ради приумножения моих сил. И всем известно, что у хранящих целомудрие больше всего сил.

- Да, но это касается только девушек.

- Естественно, - кивнула Йинь Тинь, - но если ты не можешь кардинально приумножить мои силы посредством секса, то секса со мной тебе не видать.

- Ну, эту историю пишет парень, так что мы ведь можем... правда?

- Конечно, я только за.

- Тогда увидимся с тобой через пятьдесят глав. Голышом, - пошептавшись с автором, я узнал, что он придумает обоснуй тому, что мой член каким-то образом спасёт её от беды.

Закатив глаза, Йинь Тинь зашагала прочь, а я представил её обнажённой, как и то, что я с ней проделаю, и автор об этом не упомянет.

То есть вы, ребята, об этом не узнаете, но это будет классно.

Только посмотрите же на неё, она такая бледная, тощая, хилая.

Она только что кашлянула и потеряла сознание!

Как же она великолепна.

Ну, я вам потом расскажу, как это было.

И это будет классно.

Наконец, я вошел в храм.

Всех младших учеников выстроили в шеренгу на возвышении перед собравшейся толпой.

Старик с белоснежными волосами и бородой достал шар и вручил его храмовому старейшине.

Тот по очереди отдавал шар каждому стоящему в очереди, внимательно наблюдая за процессом вместе с белобородым стариком.

Шар то синел, то краснел, то зеленел, и это что-то значило.

Значило это склонность к определённой стихии.

Яркость, с которой светился шар, обозначала степень мощи в венах держащего.

Когда, наконец, младшему Вонгу вручили шар, тот засветился сразу двумя разными цветами!

Все присутствующие ахнули.

- Двойная склонность!

Кто бы мог подумать, что в этой маленькой школе маленького городка, что расположен в маленькой стране, и прочая и прочая, появится кто-то с двойной склонностью?

В обозримом будущем статус семьи Вонг взлетит до такой степени, что для моей сестры будет большой удачей выйти замуж за младшего братца.

Упомянутый Вонг, снисходительно взглянув на меня, отдал шар старику. Тот, улыбаясь, похлопал его по плечу.

- Что же до показаний шара, о, я даже не знаю... У нас же тут придуманные системы мер... Ну, скажем, 51 осьминог.

Это больше чем "много" и меньше чем "очень много".

Хотя, пусть я и говорил так, будто это какая-то проблема, в глаза младшему Вонгу я смотрел спокойно и без капли восторга.

Мои усиленные вены придавали мне уверенности в том, что у меня результат будет более впечатляющим.

Подошла Йинь Тинь и ей следующей дали подержать шар.

На этот раз шар вспыхнул гаммой радужных красок.

- Святые Кальмары, 95 осьминогов! - не удержавшись, взволнованно выпалил ответственный за проведение теста, и все присутствующие разом загомонили.

Не знаю, что означает эта гамма радужных красок, но это явно признак большой силы.

Ну, ей же лучше.

Что и следовало ожидать от той, что в будущем станет моей женщиной.

Она будет очень сильной, пусть и не такой сильной, как я.

Ведь она всего лишь женщина.

Боги, надеюсь, она в меня влюбится!

Шар всё так же передавали из рук в руки, пока не подошла моя очередь.

А, наконец-то я смогу доказать миру, какой я крутой и сильный!

Протянув руки, я взялся за шар.

Поначалу ничего не происходило.

Вонг, казалось, растягивал в улыбке губы всё шире и шире, но тут шар вдруг взорвался.

Осколки стекла разлетелись во все стороны, часть угодила проверяющему в лицо!

- О, черт!

Ай, черт, ай.

У меня стекляшка в глазу!

Что произошло?

- А, похоже, шар взорвался сам по себе, - ответил старик.

- Взорвался!

Как такое может случиться?

- Не знаю, такого ещё не случалось.

Вот, держи запасной.

- Погодите, вы сказали, что такого ещё не случалось!-

- Да, сказал.

- Тогда почему вы носите с собой запаной шар?

- Э, ну, ношу, разве это плохо?

Старший жрец со вздохом взял второй шар из рук у старика и вернулся ко мне, - Ладно, попробуй ещё раз.

Он опустил шар мне в руки.

Я воззрился на этот шар.

Снова.

И ничего не произошло.

У меня за спиной кто-то захихикал, но я не стал оглядываться.

А затем шар опять взорвался!

- Ай, мой другой глаз!

Бож-ж-же, как же жжётся.

- Ого, ну ладно, вот ещё запасной, - старик достал третий шар.

- Нет, не-не, не-а.

Больше я не возьму в руки ваши глупые взрывающиеся шары.

Во всяком случае, этому послушнику я их больше не дам.

У него 8 осьминогов и отметка - "взрывает шары".

- Мудрейший наставник, что теперь со мной будет? - спросил я с тревогой в голосе.

Мне ответил старик, - До этого никто не слышал, чтобы шары взрывались, а значит, ранг тебе мы присвоить не можем.

Исходя из этого, тебе придется начать с самого низкого ранга.

- С самого низкого ранга?

- Безранговым, но это также значит, что потолка в твоем развитии не будет.

- А?

- Проще говоря, начнёшь с нуля, но, так как подобных случаев ещё не было, пределы твоим силам нам неведомы.

Если вкратце, ты можешь развиваться до бесконечности.

Дальше будет видно, слабейший ли ты из слабых или сильнее тебя в этом мире ещё не было.

Твои соученики всегда будут относиться к тебе как к полному ничтожеству пока не докажешь им, что ты их сильнее, и так с каждым последующим рангом.

В нашем мире тысяча рангов, а всего миров десять, так что это будет длиться долго.

Достаточно, чтобы растянуть эту историю до бесконечности.

- Нельзя ли просто предположить, что я очень силён, чтобы ко мне относились хотя с толикой порядочности?

- Что?

Ха!

Нет!

Подытожим, отношение к тебе и твоей семье будет как к ничтожествам, пока ты постепенно не повысишь свой ранг и не отомстишь каждому своему обидчику. А затем тебя будут ожидать презрительные взгляды тех, кто стоит выше рангом.

- Долго так будет продолжаться?

Не знаю, наверное, пока не победишь всех.

- Всех?

- Всех!

- Даже вас?

- Особенно меня!

Я вздыхаю, в то время как остальные глядят на меня, по большей части их взгляды полны превосходства и презрения.

Ну что ж, так или иначе я стану наимогущественнейшим из тех, кто когда-либо жил.

Будь то для защиты моей семьи, или ради денег, или ради женщин?

Или ещё для чего-нибудь. Да кому это интересно?

Я стану сверхсильным, и хватит об этом.

Но сейчас, наверное, ничего бы не изменилось.

А вам, читатели, придется сталкиваться со всё теми же поворотами снова и снова на протяжении пяти тысяч глав.

Приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/14599/285605

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Шедевр!!!!
Развернуть
#
"Мою сестру можно избить тоненькой веточкой.

Как же она великолепна."
Как хорошо, что в этот момент я ничего не пил...
Развернуть
#
Чуть не сдох от момента с "сплюнул кровью". Было бы иронично, прозвучи в газетах фраза: "Закашлял кровью и умер во время смеха над шуткой про "Сплюнул кровь"".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь