Готовый перевод The Ability to Make Town!? ~Let’s Make a Japanese Town in Different World~ / Способность создать город!? ~Давай создадим японский город в другом мире~: Глава 008: Прибытие горожан 2

Глава 008: Прибытие горожан 2

Прошло несколько дней.

Я проснулся и слегка приподнялся.

Из окна, сквозь шторы, сиял свет. Когда я взглянул на часы, которые стояли возле моей кровати, они показывали чуть меньше полудня.

Несмотря на то, что был уже день, мне было всё равно. В конце концов мне никто не звонил из офиса. В этом мире, каждый день был похож на воскресенье. Я могу лечь спать, когда захочу и проснуться, когда захочу. Это мой образ жизни в другом мире.

Но сегодня, меня разбудил шум из-за стен.

「Что это?」

Пробормотал я, слезая с кровати и открывая шторы.

Я услышал, как кто-то стучал в ворота.

「Как это? Можешь забраться на неё?」

「Это бесполезно! Я не могу дотянуться!」

Там не только кто-то стучал, но и разговаривал.

Другими словами, там были незваные гости.

Возможно, после того, как они попытались перелезть через каменные стены города, они решили попытать счастье и перелезть через стены моего дома.

Очень жаль. В отличие от городских, каменных стен, которые были всего пять метров в высоту, каменные стены моего дома были двадцать метров в высоту.

Каменные стены были сделаны таким образом, что поднимаясь дальше вверх, они становиться более крутыми. Иными словами, чем выше каменная стена, тем наклон стены становится больше, что затрудняет подъём [1].

Кроме того, на вершине стены была построена небольшая башенка [2]. Даже если вы бы поднялись по каменным стенам, используя зазор между камнями, подняться на стену без опоры было бы невозможно.

Однако, если бы они использовали инструменты было бы проблематично.

Я в спешке экипировался, а также захватил пистолет и винтовку с собой и покинул дом.

В саду, Кэтрин не шумела и лежала как обычно, это меня немного успокаивало, потому что в такой чрезвычайной ситуации, единственное, что нужно делать – это мыслить рационально.

Так, я поднялся на башню, рядом с главными воротами.

С биноклем в руках, я осторожно выглянул из окна башни.

Там я увидел одну сотню, нет, группу состоящую, приблизительно, из двухсот человек. И они выглядели необычно.

Через бинокль, на первый взгляд, они казались слишком волосатыми, хоть и были похожи на человека. Среди них, вроде, был и человек, но у него было нечеловеческое лицо. Скорее, они были похожи на племя волков, которые ходили на двух ногах и носили узорчатую одежду, больше похожую на народную.

Какого чёрта.

Может быть это… племя зверолюдей?

「Там кто-то есть!」

「Плохо!」

Я спрятался, когда один из них указал пальцем в мою сторону.

Но почему я должен прятаться?

Это моё с Кэтрин королевство, поэтому нет никаких причин прятаться.

Итак, я показался им ещё раз и крикнул:

「Что привело вас в такую глушь, ребята?」

Толпа начала шуметь. Вскоре один из них встал и заговорил.

「Я вождь этого племени! Мы пришли из северных пустошь, так как там не осталось еды! Возможно, вы бы могли с нами поделиться!」

Заметно, что они голодают.

Когда я снова посмотрел в бинокль, все они выглядели костлявыми. Казалось, что у них были проблемы с поиском еды. Также среди них были дети.

Не то чтобы я не хотел помочь им, но у меня нет никаких гарантий, что они не бандиты.

Будет проблемой, если они направят своё оружие на меня, как только я открою ворота.

「Хорошо, но, я вам пока не доверяю! Слушайте! Встаньте чуть дальше от главных ворот! Я доставлю еду за их пределы! И пока не получите разрешения, вам запрещено двигаться! Вы поняли!?」

Я прокричал.

Толпа вновь зашумела, пока их вождь с хлопком вновь не заговорил.

「П-Понял!」

Как только вождь племени ответил, они начали отходить от ворот.

Но, подождите минутку.

「Вождь! Сколько вас?」

Спросил я.

Чтобы подготовить достаточное количество пищи, я должен знать количество людей.

「Здесь, примерно, сто восемьдесят человек!」

Остановившись ответил вождь.

Примерно? Что вы имеете ввиду под «примерно»? Разве вы не знаете число своих людей?

「Хорошо! Вы можете идти!」

Я вздохнул.

После этого, я спустился с башни и направился к главным воротам.

[Ведёрко для риса] [Х20] 3000 йен = 60 000 йен.

[Варёный рис (10 единиц)] [Х20] 3200 йен = 64 000 йен.

Прежде чем купить приготовленный на пару горячий рис, я купил [Ведёрко для риса]. Включая предметы, которые пришлось докупить отдельно, я приготовил достаточно для двух сотен человек.

В эпоху Эдо, рис стоил 3200 йен за десять единиц. Другими словами, 1 единица стоила 320 йен (1 единица приблизительно 150 грамм). Если это был сырой рис, то единица будет стоить 160 йен.

Дешёвый рис, что я купил из современной эпохи стоил 2500 йен/10 кг. Другими словами это 37,5 йен/шт.

Хорошо видно, что цена риса в эпоху Эдо была куда выше, по сравнению с современной Японией.

Разве это не очевидно? Используя машины современной эпохи, намного легче взрастить урожай риса. Кроме того, существуют дополнительные средства, такие как удобрения и пестициды. А урожай, даже нельзя сравнить с эпохой Эдо.

Также, стоимость жизни в эпоху Эдо была высокой. В то время, прежде чем иностранные валюты получили своё влияние, японцы были сосредоточены на золотых приисках.

Теперь, так как кушать один рис было бы неправильно, я решил заняться гарниром.

[Ведёрко] [х10] 3000 йен = 30 000 йен.

[Мисо, 10 килограмм] [х2] 8 400 йен = 16 800 йен.

[Сардины на гриле, с солью - 50] [х8] 5000 йен = 40 000 йен.

Я разложил мисо и сардины по вёдрам.

Несмотря на большое разнообразие рыб, я выбрал сардины, так как они были самыми дешёвыми. И ещё казалось, что сардины были широко распространены среди крестьян в эпоху Эдо.

「Ну, я думаю, этого достаточно.」

Я пробормотал про себя.

Кроме того, если бы я дал им более хорошую и дорогую пищу, для них, в будущем, это не было бы полезным.

Затем, я приготовил контейнеры для еды, ложки, а также воду.

[Ведёрко] [х6] 3000 йен = 18 000 йен.

[Вода из горных источников] 0 йен.

[Деревянная тарелка] [х400] 500 йен = 200 000 йен.

[Деревянная ложка] [х200] 300 йен = 60 000 йен.

Я купил четыре сотни [Деревянных тарелок] для того чтобы они могли пить из них. Также я не мог поместить ложки на землю, поэтому положил их в ведра.

Хорошо. Теперь всё, а сейчас, прежде чем сдержать своё слово, я должен убедиться, что они сдержали своё.

Я снова взобрался на башню, чтобы удостовериться в местоположении зверолюдей.

Как и было обещано, они были на некоторой дистанции от главных ворот.

Я вернулся к воротам и вышел через боковую дверь. С винтовкой на перевес, я выносил ведёрки с едой одну за другой.

「Ох, это тяжело…」

Хмыкнул я.

Это было довольно тяжёлой работой. Прежде всего, было слишком много всего. Краем глаза, я заметил, что зверолюди начали двигаться.

Два человека бежали ко мне.

Я прикусил свой язык и достал пистолет из кобуры.

Я снял пистолет с предохранителя и выстрелил в небо.

Грохот!

Раздалось сильное эхо, но я уже привык к нему. Но этого было достаточно, чтобы пара, бежавшая ко мне, замерла в шоке.

「Кажется я предупреждал вас раньше! Пока я не дам разрешения, вам запрещено шевелиться!

Это предупреждение!」

Ещё раз по округе разнёсся звук выстрела.

Два зверочеловека, с лицом отчаяния, задрожали и быстро вернулись обратно. Я слышал, как кто-то кричал. Эти двое действовали сами по себе?

Как только закончил переносить еду, я вернулся за каменную стену и поднялся на башню.

「Вы можете есть!」

Я громко крикнул из окна.

Подобно муравьям, липнущих к мёду, зверолюди собрались вокруг еды. Каждый бежал изо всех сил, отчего поднялась пыль. Было бы замечательно, если бы им понравилась еда или это было бы пустой тратой сил.

「Ед - Это еда! Это действительно еда!」

Была ли у них хоть какая-то еда до сих пор? Лицо каждого человека немного оживилось.

Первый человек, который добрался до места, взял немного еды.

「Вкусно!」

Радость возносилась к небу.

После него, все остальные начали тянуться к еде.

Ой, Ой! Почему вы едите руками, а не используете чаши? Как будто вождь прочитал мои мысли и указал им на них.

Таким образом, они как-то поддерживали порядок. Благодаря этому, не было никого, кто не смог добраться до еды.

После того, как еда была распределена они начали кушать.

На каждом лице была яркая улыбка. Эта сцена была похожа на картину с счастливыми людьми на ней.

Вождь поднял голову и кивнул. В ответ я поднял руку и продолжил наблюдать, как они с удовольствием едят.

Через некоторое время, зверолюди закончили есть. Многие из них сидели на земле держась за свои животы. Все выглядели удовлетворёнными.

Там также были и некоторые прожорливые, как Кэтрин, вплоть до того, что они засовывали свои головы в ведёрки, чтобы полностью опустошить их.

Затем, вождь повернул голову ко мне и прокричал.

「Извините! Спасибо за еду!」

「Не беспокойтесь!」

Я также прокричал ему в ответ.

「Ээ… Это трудно сказать, но…!」

Вождь колебался.

Да, я мог бы договориться с ним, помочь ему, но прежде всего мне нужно задать правильные вопросы.

「Я догадываюсь, что вы хотите сказать! Вы хотите чтобы я помог вам с едой!?」

「Д-Да!」

Ответил вождь.

Конечно это так. После всего, не было бы никакого смысла, если бы вы поели только сегодня, поэтому они должны продолжать жить и завтра.

Это мой шанс.

「Есть одно условие! Если вы примите моё условие, то я буду обеспечивать вас едой в течении месяца!」

Сказал я ему.

「Что за условие?」

Спросил вождь.

「Я должен кое-что у спросить у вас! Вождь, я хотел бы одолжить вас на некоторое время!」

Сказал я.

「Вы хотите одолжить меня!?」

Воскликнул вождь.

「Именно то, что я сказал! Только вам я позволю пройти на мою территорию! Все остальные должны оставаться на расстоянии как и прежде.」

Зверолюди начали шуметь. Группа не могла принять такие условия. Некоторые из них даже закричали, что это обман. В то же время некоторые из них размышляли об этом в тишине. Казалось, что они согласились с моим предложением. Но они не могли сказать, что они готовы продать своего вождя, таким образом они могли только молчать.

Однако, когда я посмотрел на лицо вождя, я увидел, что слова сказанные другими не имели для него никакого значения.

「Я понимаю! Заранее спасибо за еду!」

Вождь поклонился.

「Я обязательно сдержу своё обещание!」

Ответил я.


Примечания переводчика:

[1] Стена - http://bit.ly/2idRw6V

[2] Башня - http://bit.ly/2ipoJzD

http://tl.rulate.ru/book/1457/28851

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
спасибо
Развернуть
#
Эх уже потихоньку начинаю привыкать к транжирству гг...
Развернуть
#
А вот я не могу привыкнуть. Поучился бы у Виида, тот бы его быстро научил экономить...
Развернуть
#
Виид из скульптора? Если да, то тот парень из-за собственных понтов увеличил сумму батиного долга в разы)
Развернуть
#
Поменяйть его и Виида местами было бы прикольно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь