Готовый перевод The Ability to Make Town!? ~Let’s Make a Japanese Town in Different World~ / Способность создать город!? ~Давай создадим японский город в другом мире~: Глава 041: Окончание Войны

Глава 041: Окончание Войны

После отдыха в городе и заправки автомобилей, мы со зверолюдьми снова отправились в путь. Поскольку мы оставили пушку в городе, наша группа смогла двигаться на высоких скоростях.

Продвигаясь на север со скоростью около 80 км/ч, мы смогли добраться до третьей южной деревни. Мы сожгли её, как и две предыдущие, прежде чем отправиться на десятки километров дальше на север и сжечь четвертую деревню.

С этим, на расстоянии 200 км от города не будет никаких селений. До сих пор осталась деревня на севере, но и того чего мы добились сейчас вполне достаточно. Если жители из сожжённых сёл отправятся в другие поселения, с нашей стороны не будет никаких препятствий.

Всё вышеописанное, ещё больше сокрушит дух солдат, что доберутся до пунктов снабжения и увидят, что их усилия были напрасны. Мы ещё раз отправились на юг именно с этими намерениями.

「Мы всё ещё не нашли их.」 Пробормотал я, сидя на водительском сиденье бронеавтомобиля.

Вернувшись во вторую деревню, мы не заметили ни одной фигуры или даже их теней. Нам повстречались только жители деревень, которые мы уничтожили во время этого путешествия.

Полагая, что совсем скоро они прибудут, мы решили спрятать транспортные средства за холмами к западу от деревни и дождаться вражеских солдат. Мы бы атаковали именно в тот момент, когда они увидели бы разрушенную деревню и испытали глубокое отчаяние.

Однако враг так и не появился, и когда опустилась ночь, мы неохотно вернулись в город.

После ещё одной ночи, рано утром мы отправились на тоже место, что и вчера. И наконец, около полудня…

「Они пришли?」 Спросил один из зверолюдей.

Люди появились с юго-востока. Это была группа приблизительно из 1000 человек. Они были без доспехов, но у всех было оружие. Несомненно, они рыцари Королевства Сандре.

「Всё они выглядят ужасно.」 Сказал я выглядывая из-за холма и смотря через бинокль на врага.

После того, как мы обнаружили врага, зверолюди, наконец, немного успокоились.

Они выглядят истощенными. Осознавая, в какой ситуации оказался враг, я неосознанно улыбнулся.

Я не имею ввиду, что несчастье других – это хорошо. Хотя я всё ещё был достаточно гуманен, чтобы не рассмеяться над тем, кто пытался навредить нам, но если я должен был бы что-то сказать им, то я бы сказал что-то вроде «Так вам и надо. Что посеешь, то и пожнёшь».

С довольной улыбкой я сел в броневик и сказал другим доложить о готовности.

「Мы выдвигаемся. Грузовики должны следовать за бронированной машиной.」

「Вас понял.」

「Принято.」

Зверолюди ответили серьезно.

Чтобы запугать врага, мы начали движение вперед в обратной форме V с бронеавтомобилем по середине.

Гигантские, железные автомобили движутся быстрее чем лошади, поднимая большое облако пыли.

Что касается меня, то у меня совершенно неожиданно появилось желание рассказать им об этом.

「А теперь – бегите.」

Но, заметив нас, вражеские солдаты не побежали. Посмотрев внимательнее, у них не было каких-либо повозок.

「Понятно. Похоже они совсем ослабли, потому что у них недостаточно еды.」 Пробормотал про себя я.

Без пищи у них не будет энергии, чтобы убежать. Вероятно, они достигли своих пределов.

Ну, я уничтожил все эти деревни именно с таким намерением.

Когда мы приблизились к врагу, мы увидели, что все они едва стояли. В этой ситуации, я нашёл более подходящий термин – полумертвый.

Если это так, то не было необходимости заставлять их убегать. На некотором расстоянии от врага я остановил машину и использовав [Громкоговоритель] обратился к ним.

「Бросьте своё оружие!」

Вражеские солдаты были в смятении из-за моего голоса. Наверное из-за удивления, они не последовали моим указаниям. Поскольку не было другого выбора, то я решил повторить ещё раз.

「Бросьте своё оружие или я убью всех вас!」

На этот раз, у всех было испуганное выражение. Когда, некоторые из них начали бросать своё оружие на землю, другие последовали этому примеру и разоружились.

「Почему вы напали на наш город?!」 Продолжил я.

Это было то, о чём я был обязан спросить.

Возможной причиной было то, что они хотели присвоить [Специи] себе, а также поработить зверолюдей и меня.

Мы решили опозорить врага – преследуя их, тем самым изнуряя используя позицию победителя, ради моего развлечения.

В действительности, ни один человек не ответил.

Верно. Возможно, с их стороны есть какая-то весомая причина. Но, это применимо только к их стороне. Если смотреть с нашей стороны, то они вторглись независимо от причин. Теперь, когда их жизнь в моих руках, они могут быть убиты, если дадут плохое объяснение.

「Мы не причинили какого-либо вреда вашей стране! Более того, вы должны были получить прибыль! Несмотря на это, из-за вашей собственной жадности вы напали на наш город, чтобы сделать его своим! Знайте, что ваше высокомерие стало причиной вашей гибели!」 Объявил я.

Хммм, это должен быть хороший аргумент. Это немного похоже на проповедь, но если честно, то я не чувствую какого-либо дискомфорта от этого.

Я имею ввиду, что это уже вторая их атака. Таким образом, они уже должны прекратить это.

Затем, один человек среди вражеских солдат вышел вперёд.

Это была женщина.

Я слышал от захваченных солдат, что главой Ордена Рыцарей Красного Дракона был дочерью короля. Её зовут Мирей Сан Сандре, верно?

「Я дочь Короля Сандре, Мирей Сан Сандре. Грех королевства – мой грех. Вот почему – убей меня. Взамен, я надеюсь, что Вы пощадите других.」 Мирей опустилась на колени и попросила.

В её глазах не было света, а её голос был очень слабым. Вместо того, чтобы жертвовать собой ради других, казалось, что она хотела смерти.

「У стражников нет никакого греха. Эти грехи должны быть оплачены вашей страной. Посему я помогу стражникам. Я также дам им провизию.」 Я проигнорировал просьбу Мирей и сказал. 「Но рыцари другие. Вы принадлежите своей стране и зарабатываете на жизнь – сражаясь. Таким образом, грех королевства – грех рыцарей, поэтому я не могу простить рыцарей.」

Даже если мы захватим стражников, они не стоят и серебряной монеты, поэтому лучше отпустить их. После того, как они вернутся на родину, они будут лучшей рекламой моей доброжелательности.

Но, я не отпущу рыцарей так просто. Тем не менее, я не убью их. После захвата, я потребую значительную компенсацию за них. Это всё, что я собираюсь сделать.

Но, возможно, рыцари всё ещё считали, что их убьют, они начали жаловаться, как будто отсутствие духа до сих пор, было ложью.

Помимо свободы, стражники также получили пищу. Этот «спасательный круг» появился прямо перед ними, когда они думали, что приговорены к смерти. Посему рыцари были в отчаянии.

「Мирей Сан Сандре. Вам решать, подчинится или нет. Позвольте сказать Вам вот ещё что: я не передумаю.」 Сказал я, среди их протестов.

Если они не подчинятся, тогда другого выхода кроме как битва – нет. Нет, я не думаю, что даже она необходима. Давайте просто вернемся, сразу после того, как они полностью истощатся и обездвижатся. К этому времени стража и рыцари погрязнут во внутренних разногласиях и затем для всех них наступит жалкий конец.

Я посмотрел на лицо Мирей и терпеливо ждал её ответа.

「…Мы подчинимся.」 Тихо ответила она.

Я думаю это мудрое решение. Но рыцари не согласились и Мирей стала объектом критики.

「Просто умри!」

「Ты та, кто должна взять на себя ответственность и умереть!」

「Не втягивай нас в этом!」

Под конец появился человек, который пытался обратится ко мне, сказав, что Мирей была той, кто начал эту войну.

Возможно это правда, но пока я не могу судить. Итак, я нажал на гудок. По окрестности разнесся шумный звук и в результате все были настолько удивлены, что рухнули на месте.

Я знал, что у них был огромный страх перед этим звуком.

「Позвольте мне сказать вот ещё что: те, кто не подчинится, будут убиты! Это окончательно!」 Строго сказал я.

Другими словами те, кто не ослушаются, не будут убиты. В этой ситуации, когда другая сторона загнана в угол, они не могут спокойно переварить мои слова.

Выслушав меня, стражники переговорили между собой и стали дистанцироваться от рыцарей. Это было действие, чтобы избежать проблем.

Ну, факт в том, что можно было легко понять, почему они решили отделится от рыцарей.

Затем, несколько рыцарей попыталась примкнуть к ним. Но, даже если на них нет доспехов, их можно было распознать по их одежде. Её качество явно было иным и к тому же отличалось от одежды рыцарей, что была сильно загрязнена кровью и грязью.

Когда рыцаря выгнали стражники, другие продвинулись вперед, в ответ их начали выгонять небольшими группами.

Стражники раздавили рыцарей. Это было похоже на мелкомасштабную революцию (Гекокуджо [1]).

Был один стражник, с красными волосами, наступавший на рыцарей словно демон.

Интересно, у него есть большие претензии к рыцарям?

Но, если ничего не предприму этот беспорядок так и продолжился, поэтому я решил продолжить разговор.

「Не переживайте. Рыцари будут заложниками. Я не отниму их жизнь. Если ваша страна выплатит выкуп, мы освободим вас.」

Услышав мои слова, рыцари вздохнули с облегчением.

「Зверолюди высаживаемся. Я передам вам веревку. Свяжите вместе шеи и руки всех рыцарей. Не будьте наивными.」 Приказал я.

Зверолюди высаживаются из грузовика. Ослабленные рыцари, - окруженные сильными зверолюдьми с оружием – испугались.

Несколько зверолюдей обматывали веревкой руки и шеи рыцарей, и совсем скоро все были связаны.

Во время связывания на лицах зверолюдей была гордость.

Что касается стражников, мы завернули в ткань [Мисо], [Рисовые Крекеры], [Сушеную рыбу] и передали им. Хотя они могли заподозрить, что наша подготовка была слишком хорошей, уже слишком поздно волноваться об этом.

После того, как они получили провизию и съели её часть, стражники поблагодарили меня и ушли.

Мы также распространили [Мисо] и [Рисовые Крекеры] среди рыцарей, и позволили им поесть на месте.

Пока они ели это, мы с большим удовольствием съели [Бенто глубокой-прожарки].

[Бенто глубокой-прожарки] 50 000 йен (начальная цена 500 йен) x63 = 3 150 000 йен (начальная цена 31 500 йен)

После обеда, мы со зверолюдьми начали медленно возвращаться обратно в город, в то время как рыцари шли по длинной 80 – километровой дороге к своей тюрьме.

Таким образом, война против Королевства Сандре, наконец, закончилась.


Примечания переводчика:

[1] Gekokujō - Гекокуджо - это акт превосходства младших над старшими или подчинённый, что превосходит своего господина, у японцев строгий социальный класс, так что подобный акт - редкость.

http://tl.rulate.ru/book/1457/203093

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод!)
Развернуть
#
Круто, че
Развернуть
#
жду продолжения =)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь