Готовый перевод The place is wrong, but reply to the Heroic Tales of the Brave. / Что, если бы герой Мага-целителя попал в мир DanMachi?: Глава 42: Гильдия авантюристов

Северо-западная часть Орарио. Здесь располагалась знаменитая на весь город, да и на весь мир, Улица Авантюристов.

По этой улице, тянувшейся до самой высокой северо-западной городской стены Орарио, в любое время дня и ночи непрерывным потоком шли авантюристы.

Конечно, на этой улице можно было встретить не только местных авантюристов из Орарио, но и искателей приключений из-за пределов города.

Хоть Орарио и считался центром мира, сильнейшей державой в целом, но в огромном мире хватало сил, способных вести с ним переговоры на равных.

Страна амазонок, Академия и другие…

В этом и заключался неизбежный недостаток системы семей. В конце концов, это были не одна семья, и лишь перед лицом великой угрозы они могли объединиться. В остальное же время каждый, в основном, преследовал свои собственные интересы.

Кеяру шёл по этой улице вслед за Риверией. В отличие от прошлого раза, сейчас на него было устремлено множество нескрываемых взглядов.

Эти любопытные взгляды, казалось, хотели поглотить Кеяру, они осматривали его с головы до ног!

— Тебе придётся привыкнуть к этому…

— Как авантюрист семьи Локи, а тем более как будущий её основной член, ты будешь под пристальным вниманием многих сил.

— И эти силы не обязательно будут только из Орарио. Тайные агенты из других мест тоже будут собирать информацию и передавать её своим хозяевам.

Объяснения Риверии не удивили Кеяру.

Он прекрасно понимал ситуацию…

То, что Риверия лично его сопровождала, такая степень внимания, говорила о многом. Любой, кто не был дураком, понял бы, что Кеяру — будущая опора семьи Локи.

Тронуть Кеяру означало быть готовым к полномасштабной мести со стороны семьи Локи!

Пусть в семье Локи и было не так уж много высокоуровневых авантюристов, но, если смотреть в масштабах всего мира, за пределами Орарио авантюрист пятого уровня был способен в одиночку уничтожить целое государство.

В далёкой пустыне Кайос авантюрист второго уровня уже считался героем. Можно было себе представить, какой уровень был в большинстве мест за пределами Орарио… Почувствовав глубокое чувство безопасности, на губах Кеяру появилась улыбка.

И в этой безопасности был лишь один недостаток!

Вспомнив о Сир, которая ранее держала его в заточении, только что появившаяся улыбка на лице Кеяру сменилась мрачной тенью.

Пока он не сможет одолеть Оттара, Кеяру, скорее всего, не сможет избавиться от этой занозы в сердце…

Погружённый в свои мысли, он и не заметил, как оказался у подножия огромного здания.

Гильдия авантюристов…

Высокие белые колонны стройно поддерживали величественное здание, напоминавшее пантеон. Здесь царила атмосфера торжественной строгости. На широкой площади перед зданием, где стоял памятник, постоянно толпились зеваки.

— Пойдём!

— Я уже договорилась в Гильдии, так что ты, Кеяру, можешь просто войти со мной.

Риверия со спокойным лицом ударила своим «Великим эльфом» о землю. Глухой звук заставил авантюристов, болтавших у входа в Гильдию, тут же расступиться.

Заметив вещь в правой руке Риверии, все авантюристы тут же посерьёзнели.

Они прекрасно понимали, что раз Риверия принесла эти обломки оружия, то павшие авантюристы, которым оно принадлежало, определённо заслуживали уважения!

Пройдя по расступившейся толпе с серьёзными лицами, Кеяру впервые оказался внутри Гильдии…

Первое, что бросилось в глаза, — это просторный холл. Ряд аккуратных окошек, каждое из которых отвечало за разные вопросы, — это упорядоченное расположение напомнило Кеяру банки из его прошлой жизни.

Сбоку от входа стояли дорогие диваны, обитые яркой кожей редких монстров, предназначенные для приёма гостей и авантюристов. В этот момент на них, подложив подушки, сидели несколько эльфов и о чём-то беседовали с сотрудником Гильдии в белой униформе.

Неизвестно, какой из эльфов искоса заметил Риверию, но почти мгновенно все они прекратили разговор с сотрудником Гильдии, почтительно встали и поклонились ей!

— За проявленное неуважение к потомку благородной госпожи Цельны! Мы глубоко сожалеем! Просим прощения у госпожи Риверии!!!

От искренних извинений нескольких эльфов у Риверии разболелась голова. Видя, что все в Гильдии смотрят в их сторону, Риверия махнула эльфам рукой, давая понять, что не сердится, и поспешно потащила Кеяру в отдельную комнату для приёма на первом этаже.

Лишь усевшись на диван в комнате для приёма, Риверия наконец с облегчением выдохнула.

— Ты ведь, наверное, понял то, что только что произошло…

— На самом деле, я не хочу, чтобы соотечественники так ко мне относились…

От сетований мамочки Кеяру робко поднял руку.

— Говори!

— Я думаю, если бы госпожа Риверия рассказала о том, что случилось, когда вам было десять, то, скорее всего, в будущем такого бы больше не повторилось! В конце концов, кто станет так относиться к богу Ганеше?

???

Риверия вынуждена была признать, что этот Кеяру был действительно смелым. Честно говоря, она бы предпочла, чтобы он оставался таким же послушным, как при их первой встрече. На её лбу вздулись вены. Риверия решила проучить Кеяру, но по какой-то причине мамочка, уже схватившая посох, всё же смягчилась и отпустила его…

— Больше никогда не упоминай об этом! На этот раз я тебя прощаю… Проехали. А теперь к делу!

— Хотя ты, должно быть, и так уже кое-что знаешь, но я всё же сначала тебе объясню!

— Гильдия — это организация, которая в Орарио полностью отвечает за все дела, связанные с подземельем. Регистрация авантюристов, защита их прав, приём и выдача заданий, использование выпадающих из монстров предметов и магических камней для развития города — всё это важные функции Гильдии.

— Конечно, Гильдия также предоставляет авантюристам информацию об исследовании подземелья. Поскольку именно сюда стекается большая часть информации из первых рук, система наставничества новичков в Гильдии в некотором роде даже лучше, чем в нашей семье.

— Я привела тебя, Кеяру, сюда, потому что хочу познакомить тебя с одним человеком. Впрочем, этот человек тебе не незнаком!

Почему-то Кеяру показалось, что, говоря это, Риверия была похожа на короля Артура, который уже давно не ел. В её голосе слышался какой-то скрежет зубов.

Подумав немного, Кеяру решил, что, возможно, он докопался до истины!

Он помнил, что в Гильдии за наставничество новичков отвечала Эйна, которая, кажется, была дочерью служанки Риверии…

А Кеяру, знавший о детстве и юности Риверии, конечно же, не мог не знать дочь этой «старой знакомой».

Мысли прояснились. Кеяру неосознанно выпрямился. Он решил, что лучше ему больше не злить Риверию… 

http://tl.rulate.ru/book/145689/8024592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь