Готовый перевод Harry Potter: Rise of the Failed Art Student / Хогвартс: Путь студента-художника, провалившего экзамены и ставшего создателем карт: Глава 230 В пабе «Три метлы» Итан начинает своё представление

Глава 230: В пабе «Три метлы» Итан начинает своё представление

Деревня Хогсмид.

Это был оживлённый, чисто волшебный городок.

По обе стороны от заснеженной мощёной дороги теснились всевозможные лавочки, из труб которых непрерывно валил белый дым.

Большинство учеников с радостными криками бросились к магазину сладостей «Сладкое королевство», выкрикивая: «Я куплю дюжину супер-жевательных резинок!», «Слышал, у них появились новые виды ледяных мышей!».

Это заставило Итана задуматься.

— Если создать пряничного человечка, в которого действительно будет вселена душа, или конфеты, после которых в голове расцветут цветы, будут ли они хорошо продаваться… — серьёзно пробормотал он, чувствуя, что у него просто невероятная коммерческая жилка, и путь к богатству ему открыт.

Рон:

— …Братан, Министерство нагрянет с проверкой.

Не продавай в чистом волшебном мире тёмные артефакты…

Внезапно слова Рона оборвались.

Он, разинув рот, ошеломлённо уставился на перекрёсток впереди, у него чуть слюнки не потекли, словно кто-то вынул из него душу.

Итан проследил за его взглядом и увидел на перекрёстке стройную, красивую блондинку, с которой почти каждый прохожий с энтузиазмом перекидывался парой слов.

А, это же хозяйка «Трёх мётел», мадам Розмерта, в которую Рон был по уши влюблён.

Итан всё понял и с жалостью посмотрел на остолбеневшего Рона.

Симптомы очевидны. Оказывается, он страдает «синдромом подкаблучника».

И в этот момент взгляд Итана случайно встретился с взглядом мадам Розмерты, и та, увидев его, тут же оживилась и, приподняв подол, быстрыми шагами направилась к ним.

Итан услышал, как рядом Рон издал квакающий звук.

— Привет~! Наконец-то мы снова встретились, мистер Итан!

Услышав это восторженное и фамильярное приветствие, Гермиона высоко вскинула брови и, скрестив руки, приняла вид завуча, готового устроить ученику разнос.

Мадам Розмерта этого не заметила и, схватив Итана за руку, посмотрела на него своими блестящими глазами.

Рон: аба-аба… — глядя на них, он окончательно впал в ступор.

Мадам Розмерта:

— Как ты поживаешь в последнее время, дорогой?

Итан:

— Отлично. Взорвал крепость гоблинов, убил химеру-красного дракона и обрёл невиданную силу.

Мадам Розмерта: «…»

Ух ты. Как захватывающе. Приключенческий роман, что ли?

Она тактично пропустила эту тему и, поджав алые губы, хотела было что-то сказать, но тут Итан зашипел, его ладонь слегка дрогнула, и он нахмурился, коснувшись клейма на ладони.

— О, Мерлин! Ты что, ранен? — с болью в голосе произнесла мадам Розмерта и, подняв свои слегка огрубевшие пальцы, нежно коснулась его ладони.

Взгляд Рона, устремлённый на них, был горячее самого солнечного клейма.

Итан незаметно отдёрнул руку и с улыбкой сказал:

— Ха-ха, ничего страшного. Хоть и больно, но приятно.

В конце концов, это позволяло ему рисовать уникальные картины.

?!!

Больно, но приятно?

Мадам Розмерта тут же преисполнилась благоговения и внимательно осмотрела Итана.

…Не думала, что ты, такой с виду приличный ученик, такой затейник!

Мадам Розмерта смягчилась и, под взглядом Гермионы, готовым испепелить её, наклонилась к уху Итана и прошептала:

— Мой паб довольно большой, не хочешь зайти?

?

Это что ещё за ветер подул?

Неужели кто-то хочет со мной подраться?

Взгляд Итана стал острым, и он, медленно кивнув, с серьёзным видом произнёс:

— Веди.

Мадам Розмерта: неловкая улыбка.jpg

— Ха-ха, тогда идёмте со мной~

Мадам Розмерта хотела было обнять Итана за плечи, но тут рядом раздался громкий кашель, и красивого юношу из-под её руки тут же выдернули.

Итан повернулся и, посмотрев на Гермиону, которая держала его за мантию, с недоумением спросил:

— Ты тоже хочешь со мной подраться?

Гермиона: «…»

Он что, дурак?!

Гермиону тут же охватило желание защитить его.

Она настороженно посмотрела на эту странную «старую» тётю и оттащила Итана за свою спину, отчего у мадам Розмерты возникло дежавю «курица-наседка прячет под себя яйца».

Ах, какая милая дружба~ юность~

Мадам Розмерта несколько раз усмехнулась и пригласила и Гермиону вместе с ними зайти в её паб «Три метлы» в гости.

Рон: аба-аба.

Когда он резко опомнился, то обнаружил, что Итан и остальные уже ушли далеко вперёд.

— П-подождите меня! Итан… эй! Короста, не балуйся!

Рон поспешно прижал карман, в котором вдруг зашевелилась крыса Короста, и побежал за ними.

С мадам Розмертой… кхм, нет, с сливочным пивом впереди, кому какое дело до «Сладкого королевства»!

Паб «Три метлы».

Мадам Розмерта угостила их троих большими кружками сливочного пива и только тогда объяснила причину своего приглашения:

— Итан, не мог бы ты, как и с «Дырявым котлом», немного преобразить и мой паб «Три метлы»?

Она вздохнула и, оперевшись на стол, тяжело опустила голову на руки.

— С тех пор как ты преобразил «Дырявый котёл», его дела пошли в гору! Да, все хотят посмотреть на виноград, который падает из картины, на скульптуру, которая отвечает на жизненные вопросы, и на психоделический золотой свет, позволяющий испытать блаженство!

Она с хлопком ударила по столу и взволнованно произнесла:

— Они даже основали какое-то «тайное общество»! И целыми днями поклоняются этим произведениям искусства! Они отняли у меня всех клиентов!

Гермиона: ?Что это за приличное общество?

Почему-то звучит так, будто оно уже одной ногой в Азкабане!

Услышав это, глаза Итана загорелись, и он самодовольно улыбнулся.

Похоже, его летняя переделка «Дырявого котла» дала очень хорошие результаты.

Мадам Розмерта:

— Теперь все знают, что это твои картины преобразили «Дырявый котёл»… не мог бы ты и для меня что-нибудь сделать?

Говоря это, пальцы мадам Розмерты беспокойно поползли к Итану, но были остановлены тяжёлой кружкой сливочного пива, которую поставила Гермиона.

— Конечно, — Итан небрежно сотворил цилиндр, приподнял его и, моргнув, произнёс: — Наоборот, я буду очень рад, мадам.

— О… ты так добр, дорогой… — мадам Розмерта покраснела и даже начала заикаться.

Она поспешно подняла руку и, делая вид, что ей жарко, принялась обмахиваться.

Эх, если бы она была на двадцать лет моложе…

Годы не щадят.

Мадам Розмерта пробным тоном:

— А цена…

Итан:

— Договоримся.

На этот раз мадам Розмерта была окончательно покорена, и в её взгляде на Итана зажглись звёздочки, отчего у Гермионы зачесались зубы, и она то вытаскивала, то убирала палочку.

А что до Рона, то он смотрел то налево, то направо, вдруг достал из кармана крысу Коросту, поднёс её ко всем и с надеждой прошептал:

— Хотите посмотреть на крысу? Очень жирная…

Наступила тишина.

Лицо Рона приняло такое выражение, будто он вот-вот заплачет.

К счастью, у входа раздался звон колокольчика, нарушивший эту жуткую атмосферу.

Мадам Розмерта повернулась и с радостью воскликнула:

— Минерва!

Профессор МакГонагалл, профессор Флитвик, Хагрид и министр Фадж, отряхиваясь от снега, вошли внутрь.

Увидев его, министр Фадж побледнел, а затем побагровел и застыл на месте.

Итан улыбнулся и одарил его доброй улыбкой, отчего министр Фадж, непонятно почему, задрожал ещё сильнее.

Профессор Флитвик пронзительно закричал:

— Мистер Винсент! Мадам Розмерта, я должен вам представить, это — мой самый одарённый ученик из Когтеврана.

Итан, сощурившись, серьёзно произнёс:

— Спасибо вам, это вы меня хорошо научили.

Мадам Розмерта провела их внутрь и принялась жаловаться министру Фаджу на то, что дементоры мешают ей вести бизнес, и, увидев его отсутствующий вид, закатила глаза.

И в этот момент у входа снова зазвенел колокольчик.

Итан и Гермиона небрежно посмотрели и увидели толпу учеников, входящих внутрь… а среди них — Гарри Поттера и его большого «пятнистого пса».

Итан:

— …Ух ты.

Гермиона: ?!!А улыбка Гарри, увидев впереди стоящую спиной к нему профессора МакГонагалл, застыла, а затем на его лице появился крайний ужас!

Плохо, плохо, плохо!!!

Он, как только получил от близнецов Уизли Карту Мародёров, тут же через тайный ход прибежал сюда!

Совершенно без мантии-невидимки!

Видя, что профессор МакГонагалл вот-вот обернётся, Гарри почувствовал, как у него сердце остановилось.

Внезапно перед ним мелькнула фигура, заслонив его.

— Дамы и господа! — Итан вдруг встал, раскинул руки и громко, с улыбкой, произнёс, привлекая к себе всеобщее внимание.

Итан!

Осознав, что лучший друг его выручает, Гарри был тронут до слёз!

Он поспешно пригнулся и, прижимаясь к стене, проскользнул внутрь, а «пятнистый пёс», будучи ещё проворнее, давно уже исчез.

— Мистер Винсент? — МакГонагалл моргнула, и её охватило очень нехорошее предчувствие.

Итан с улыбкой:

— По приглашению хозяйки, мадам Розмерты, у меня есть особое представление, которое я хотел бы вам показать!

Мадам Розмерта на мгновение замерла, а затем растрогалась!

Так быстро начал помогать разогревать атмосферу!

Итан, какой же он добрый и отзывчивый, хороший ученик!

Ученики, знавшие Итана, тут же замолчали, а другие, посторонние, посетители с подозрением нахмурились, и один пьяница даже грубо крикнул:

— Не мешай старику пить! Катись отсюда, сопляк!

Итан ничего не ответил, лишь обвёл паб своими кобальтово-синими глазами и ухмыльнулся, щёлкнув пальцами.

Маленькая птичка, сверкая золотом, взмахнула крыльями и вылетела.

Когда она запела, все замерли, почувствовав, как в их сердцах что-то кольнуло, словно укололи острой иглой.

— Представление называется… — взгляд Итана остановился на отчаянно барахтающейся в руках Рона серой крысе, и он медленно произнёс: — «Ад пронзённых предателей».

http://tl.rulate.ru/book/145645/7973646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь