Готовый перевод Harry Potter: Rise of the Failed Art Student / Хогвартс: Путь студента-художника, провалившего экзамены и ставшего создателем карт: Глава 139 Хэллоуинская битва на смелость начинается!

Глава 139: Хэллоуинская битва на смелость начинается!

Вот это да!

Глаза Итана загорелись.

Словно волк, учуявший запах крови, в его синих глазах вспыхнул неземной свет.

Это письмо было словно сирота, дождавшийся родителей, или Снейп, дождавшийся Лили. Подушка для сонного!

Как нельзя кстати!

— Хэллоуинское соревнование на смелость, значит… — Итан задумался.

Он видел объявление об этом мероприятии на доске.

Проще говоря, это была «битва атаки и обороны».

Защищающаяся сторона расставляла в Хогвартсе пугающие предметы, ловушки и тому подобное, а атакующая сторона — то есть, испытуемые — пыталась пройти испытание.

Если им удавалось пройти по заданному маршруту и добыть соответствующий талисман, то испытание на смелость считалось успешным, и они получали небольшие призы.

А после соревнования студенты выбирали самое страшное и интересное оформление, которое также награждалось.

В общем, это было весёлое хэллоуинское мероприятие для всех.

Возможно, извлекши уроки из прошлого года, за соревнованием на смелость постоянно наблюдали профессора, чтобы гарантировать безопасность.

Но теперь пришёл Итан, и характер игры изменился.

Итан, глядя на письмо в своей руке, улыбнулся и пробормотал:

— Интересно… как раз, после двух месяцев тренировок, мне пора проверить уровень магии моих милых членов клуба.

К тому же, он был близок к прорыву.

【Прогресс «Вылупления»: 41%】

После двух месяцев клубных тренировок распространение его «Лампы» значительно увеличилось, и на этой чёрной картине, словно на яйце, появилось множество мелких трещин.

С помощью этого мероприятия, возможно, он сможет одним махом преодолеть отметку в 50%!

Итан поднял голову, посмотрел на тёмное тело, простирающееся на холсте, словно горный хребет, и, подняв руку, нежно погладил его.

Одна чешуйка была больше, чем палец Итана.

От подушечки пальца исходило холодное и слегка дрожащее ощущение, словно от живого существа, излучающего непреодолимое и ужасающее давление.

Итан с удовольствием улыбнулся.

— Слизеринцы, в качестве условия, предложили мне выбрать, буду ли я атаковать или защищаться… хотя мой портал даёт мне огромное преимущество… но жульничать — это неинтересно. Тогда мы будем защищающейся стороной, которая расставляет пугающие ловушки.

Гостиная Слизерина.

Хотя была уже глубокая ночь, в гостиной всё ещё горел свет.

— …Итан сказал, что он будет защищаться, он будет расставлять ловушки, а мы — проходить испытание, — сказал Блейз Забини, оторвавшись от письма и посмотрев на напряжённые и предвкушающие лица. — И ещё, Винсент согласился на наше требование. Во время соревнования на смелость он сам не будет использовать атакующие картины.

После этих слов окружающие ученики вздохнули с облегчением и, переглянувшись, расслабленно улыбнулись.

Стоит лишь запретить Итану использовать его жуткие картины, и он больше не будет страшен!

Придётся сражаться лишь с членами его клуба.

Крепкий капитан команды по квиддичу, Флинт, нетерпеливо сжал кулаки, на его лице появилась грубая, злая ухмылка:

— Члены общества «Путеводный свет» — это сборище уродов и отбросов. Близнецы-рыжики, которые умеют только пакостить, какой-то там «великий герой» из Пуффендуя, трус, который умеет только плакать… я их одной рукой раздавлю!

На этот раз он обязательно смоет свой позор! — с ненавистью подумал Флинт.

В прошлый раз, во время того конфликта, он думал, что профессор Снейп его поддержит, но, как только он произнёс слово «грязнокровка», тот тут же изменился в лице и засадил его на отработку на целых две недели!

Да как такое возможно!

Итан что, отец твой?!

— Ладно, ладно, — примирительно произнёс Забини. — Хоть мы и знаем, что самой большой угрозы больше нет, но раз уж Итан так доверяет своим членам, мы тоже должны отнестись к этому серьёзно и подготовиться.

В этот момент раздался тихий смешок, который, словно брошенный в озеро камень, тут же привлёк всеобщее внимание.

Забини помрачнел и посмотрел на Драко Малфоя, который, свернувшись в кресле, «читал» книгу.

— У тебя есть какие-то проблемы?

Малфой поднял голову, на его бледном лице была явная насмешка.

— Вам, ребята, не кажется странным, почему мисс Джемма Фарли, будучи членом клуба чистокровных, совершенно вас не замечает? Ха, да потому что она не настолько глупа, чтобы лезть на рожон! Соревнование, в котором нужно запрещать главное оружие противника, — это честно? А вы ещё и радуетесь, мне за вас стыдно!

Услышав это, многие покраснели.

Теодор Нотт мрачно произнёс:

— Предатель чистой крови.

— Говори что хочешь, — безразлично ответил Малфой и, встав, убрал учебник. — Но как бы то ни было, в конце концов, победит семья Малфоев.

Или, вернее, в конце концов, победит Итан Винсент.

Слизерин скоро будет поглощён…

Сколько же золотых галлеонов подарить Итану в качестве поздравительного подарка…

Ночь. Канун Хэллоуина.

Снаружи замка Хогвартс собралась почти вся школа.

Толпа гудела, на лицах читалось возбуждение.

А всё потому, что глава общества «Путеводный свет», жуткий художник, избранник Кхорна со второго курса Когтеврана, Итан Винсент, лично участвовал в этом хэллоуинском соревновании на смелость!

Сейчас первый, второй и третий этажи Хогвартса были отданы под соревнование, и первой должна была войти делегация Слизерина.

— Сенсация! Сенсация! «Чистокровные против „Путеводного света“! Старая гвардия против новой крови! Кто же окажется сильнее?!»

Члены «Совета Круглого стола», клуба Когтеврана, тоже были здесь и обсуждали:

— Слышали, на этот раз проигравшая сторона должна будет публично извиниться и распустить свой клуб!

— Слизеринцы на этот раз действительно пошли ва-банк, устроив такой шум.

— Впрочем, говорят, на этот раз Итану запрещено использовать атакующие картины. Значит, основная инициатива будет у членов его клуба.

— Хм, члены, которых отобрал Итан… я бы не стал их оценивать.

Впереди стояли пятеро испытуемых, выбранных Слизерином: Флинт, Забини, Нотт, дородная девушка по имени Миллисента Булстроуд и бывший приспешник Малфоя, Крэбб.

А «бывшим» он был, естественно, из-за презрения к «грязнокровке» Итану, и семья Малфоев, явно перешедшая на сторону Итана, больше не была для них объектом для подражания.

МакГонагалл:

— Помните! Дружба — на первом месте, соревнование — на втором!

В ответ — тишина.

МакГонагалл: устала.

— Итак, я объявляю, что хэллоуинское соревнование на смелость в Хогвартсе этого года… начинается!

Раздался хлопок, и с кончика палочки МакГонагалл посыпались разноцветные ленты.

Пятёрка слизеринцев без колебаний широким шагом направилась к замку!

Тем временем директор Дамблдор, который тоже вышел посмотреть, взмахнул палочкой, и в воздухе появился водяной экран, образовав огромный дисплей, на котором, к изумлению учеников, появились фигуры испытуемых.

Хоть и не очень чётко, но это была настоящая прямая трансляция.

Дамблдор с улыбкой произнёс:

— Это ведь первое выступление общества «Путеводный свет», так интересно, хе-хе-хе~

В этот момент Дамблдор ещё совершенно не догадывался, что именно появится на его водяном экране.

Издалека Флинт и его команда увидели, что на каменных ступенях, ведущих к главным воротам Хогвартса, стоят два человека.

Это были близнецы Уизли, Джордж и Фред.

Увидев их, Флинт громко рассмеялся:

— Что, в квиддиче не преуспели, так решили в привратники податься? Посмотрим, как вы двое справитесь с нами пятерыми!

Флинт взмахнул палочкой и выставил перед собой магический щит.

Он ещё не мог создать щит, покрывающий всё тело, но от обычных заклинаний, вроде «Остолбеней» или «Петрификус Тоталус», он мог защититься.

Хмф, эти двое, наверное, только такие заклинания и знают!

— Ха-а! — крикнул Флинт и бросился вперёд.

Он уже хотел было взмахнуть палочкой, как двое у ворот в унисон произнесли:

— Бомбарда Максима.

Красный свет, словно граната, полетел вниз.

В следующую секунду.

— БУМ!!!

Флинта взрывной волной отбросило со ступеней!

Словно большой кусок подгоревшего бекона, он с грохотом рухнул перед остальными слизеринцами!

Забини: ?!!

Наблюдающие ученики: ?!!

Е-его так просто сдуло?!

Это ненаучно!

Однако.

— Бомбарда Максима.

— Бомбарда Максима.

— Бомбарда Максима.

Испытуемые из Слизерина подняли головы и увидели, как красные световые шары, словно богиня, разбрасывающая цветы, безжалостно посыпались на них с неба.

И это было только у ворот.

Испытание ещё даже не началось.

http://tl.rulate.ru/book/145645/7860439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь