Готовый перевод The Endless Massacre: Hunter Through the Worlds / Нескончаемая резня: Охотник сквозь миры: Глава 11. Жестокое поле боя

Заходящее солнце окрасило всё в кровавый цвет. Стены Имперского Перевала Сюаньян были усеяны обрубками конечностей. Алая человеческая кровь смешалась с зелёной жидкостью инородцев.

Картина была до ужаса трагичная, вызывая приступы тошноты.

Землю покрывал плотный ковёр из холодных тел — как людей, так и инородцев.

Лица павших солдат были искажены, а в глазах застыл предсмертный ужас и нежелание умирать.

Судя по количеству тел, потери людей значительно превышали потери инородцев.

На участке стены Дин Цзы Чэнь Пять из тысячи смертников Авангардного батальона в живых осталась едва ли половина.

Боевых товарищей, с которыми они несколько месяцев тренировались в городе Чжэньу, с которыми ещё утром вместе ели и смеялись, больше не было.

Их весёлые голоса, казалось, всё ещё звучали в ушах.

Но теперь они превратились в груду обрубков и костей, а знакомые лица исчезли навсегда.

Жестокость этой битвы превзошла все ожидания.

На этом поле боя жизнь стала такой хрупкой, а ужасающая картина разрывала сердце.

Ужас, который внушали инородцы, заставлял трепетать сердца всех выживших смертников Авангардного батальона.

Чу Юньхань молча сидел в углу стены и перевязывал свои многочисленные раны полосами ткани, сорванными с тел павших.

Несколько раз он был на волосок от смерти. Десятки порезов на его теле — следы, оставленные косой смерти, мимо которой он чудом прошёл.

Если бы не прорыв на ступень великого совершенства Закалки Кожи благодаря таланту «Истребление Душ», который значительно увеличил его выносливость, скорость и силу, он, скорее всего, погиб бы здесь.

Он никогда не думал, что инородцы могут быть настолько ужасны. Они были словно демоны, вышедшие из бездны ада.

"Неудивительно, что капитан говорил: если инородцы прорвут Имперский Перевал Сюаньян, весь континент утонет в крови, а человеческий род будет истреблён!"

Учитывая кровожадность и жестокость инородцев, вряд ли какое-либо живое существо смогло бы выжить перед их натиском.

Но что больше всего потрясло Чу Юньханя, так это слова капитана.

Инородцы, с которыми они сражались насмерть, были всего лишь пушечным мясом в их огромной армии.

По-настоящему сильные инородцы ещё даже не вступали в бой.

Это нападение было лишь разведкой боем.

И одна лишь разведка боем, проведённая пушечным мясом, принесла Авангардному батальону такие тяжёлые потери.

Он не мог себе представить, что они будут делать, когда в бой вступят все сильнейшие воины инородцев.

"И Башня Гуйсюй отправила меня на испытание в такой ужасный мир."

"Ведь когда я попал сюда, я был всего лишь обычным человеком."

"Если бы не талант «Истребление Душ», я бы уже давно стал частью этой кровавой мешанины из обрубков и костей."

"Пожалуй, даже собрать бы целое тело было бы проблематично."

А согласно заданию, он должен выжить до окончания третьего вторжения инородцев, только тогда миссия будет считаться выполненной.

"Как новичок может выполнить такое задание, где шансы выжить практически равны нулю?"

"Башня Гуйсюй отбирала Охотников из бесчисленных наблюдаемых цивилизаций мультивселенной. Вряд ли она специально отправляет их на смерть."

"В таком случае, так называемое воспитание Охотников теряет всякий смысл."

"Даже если это своего рода отбор сильнейших, им должны были оставить хоть какой-то шанс на выживание, верно?"

"Может быть, я просто не понял, как лучше всего выполнить задание?"

"Или это потому, что я выбрал последнюю систему «Великое Дао Сокровенных Небес», и поэтому Башня отправила меня, обычного человека, в такой опасный мир испытаний?"

"Единственный шанс на спасение сейчас — это стать сильнее любыми способами."

"В этой надвигающейся гигантской волне я должен сделать всё возможное, чтобы выжить!"

Подумав об этом, Чу Юньхань мысленно обратился к своей силе души.

[Талант: Истребление Душ]

[Состояние таланта: Пробуждён]

[Описание таланта: Уничтожение разумных форм жизни для поглощения силы их душ и собственного усиления]

[Сила Души: 1284]

[Титул: Нет]

[Ранг: 0]

[Техника: Техника Закалки Тела]

[Предметы: 0]

[Ступень развития: Закалка Кожи (великое совершенство) (можно улучшить)]

[Сила Истока: 0]

[Пространство: 1 кубический метр]

Изначально у него было всего 384 единицы силы души, а теперь их стало 1284.

В этой жестокой битве он лично убил девять монстров-инородцев.

Похоже, за каждого убитого он получал по 100 единиц силы души.

"Нужно как можно скорее становиться сильнее."

Подумав об этом, Чу Юньхань больше не колебался и тут же повысил свою ступень развития.

Когда 400 единиц силы души влились в его тело, оно начало стремительно нагреваться.

Его охватила боль, словно все мышцы разрывали на части.

Даже Чу Юньхань, привыкший к различным видам невыносимой боли, невольно свернулся в клубок и начал содрогаться.

Лишь через время, равное сгоранию палочки благовоний, разрывающая боль постепенно утихла.

Он сжал кулак и почувствовал, что теперь всё его тело наполнено взрывной силой, словно он мог одним ударом сокрушить любого врага.

Возникло даже обманчивое чувство, будто для него нет ничего невозможного!

Даже его грубая и смуглая кожа стала светлее.

Ощутив ужасающую мощь, заключённую в его теле, он понял, насколько велика разница между ступенями развития!

Если бы он сейчас столкнулся с самим собой до прорыва, он бы одолел себя менее чем за десять приёмов.

Однако, несмотря на прорыв, его охватило чувство нестерпимого голода.

Он молча взял свой сухой паёк у ближайшей башни на стене и, вернувшись на свой участок обороны, начал жадно есть.

После еды чувство голода постепенно утихло.

Открыв информацию в своём сознании, он увидел, что сила души уменьшилась с 1284 до 884 единиц.

А его ступень развития повысилась с великого совершенства Закалки Кожи до начального этапа Укрепления Тела.

Хотя оставшейся силы души хватало для дальнейшего повышения, он не осмелился повторить прошлую ошибку.

"Нужно дождаться, пока ци и кровь в моём теле полностью восстановятся, прежде чем пытаться снова прорываться!"

В это время издалека подошёл капитан. Увидев Чу Юньханя, на его суровом лице появилась тень улыбки.

Он похлопал Чу Юньханя по плечу и с восхищением сказал:

— А ты, парень, везучий!

— Мало того что выжил, так ещё и столько инородцев уложил.

— Надзирающий отряд уже всё подсчитал и записал, твои заслуги не будут забыты.

— Надеюсь, ты сможешь выжить и в этом вторжении.

— В моём Авангардном батальоне редко появляются такие таланты, жаль будет, если погибнешь.

Чу Юньхань с невозмутимым видом слегка кивнул в знак приветствия, а затем снова сел протирать меч.

Капитан покачал головой, достал из-за пазухи кусок вяленого мяса весом в полцзиня и бросил его Чу Юньханю.

— У тебя в последнее время недостаток ци и крови. Найди потом место, где никого нет, и съешь этот кусок! Чтобы никто не видел.

— Это вяленое мясо зверя-земляного дракона, я его с трудом выпросил у командующего гарнизоном. Отличная вещь для восполнения ци и крови.

Увидев недоумение на лице Чу Юньханя, капитан поспешно добавил:

— Не пойми неправильно, я просто одалживаю тебе. Когда разбогатеешь, не забудь вернуть с процентами!

Сказав это, он поспешно удалился, чтобы проверить состояние других смертников.

Чу Юньхань сжал в руке тёмный кусок мяса, немного помолчал и молча сунул его за пазуху.

http://tl.rulate.ru/book/145574/7866676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь