Готовый перевод Zongman: People in Chaldea, all the group members are wives / Zongman: В Халдее все члены группы — мои жёны: Глава 3: Раз луна не видит меня, я сам устремлюсь к ней!

Глава 3: Раз луна не видит меня, я сам устремлюсь к ней!

【Из сострадания, а также из уважения к этому старому белому волку, пришедшему поживиться едой, служанка Эвклея взяла тебя на руки и предстала перед Гефестом.】

【Ты увидел легендарную богиню-кузнеца и огня, Гефест.】

【Ты широко раскрыл глаза и с любопытством посмотрел на неё, и в твоих глазах постепенно зажёгся свет.】

【На подоконник под косыми лучами заходящего солнца падал слабый луч света.】

【Зрелая женщина с искалеченными, неспособными ходить ногами сидела в инвалидном кресле и молча смотрела в сторону горной цепи Олимпа.】

【Правая половина её лица была скрыта под великолепной маской из чистого золота, а одета она была в длинное алое платье, подобное трепещущему пламени.】

【Её босые ступни с белой, почти болезненной кожей были обнажены.】

【Ни капли румянца.】

【Несмотря на ледяную ауру, она вызвала у тебя чувство «печали».】

【Это чувство пришло так же быстро, как и ушло.】

【Потому что, заметив приближение Эвклеи, Гефест повернула голову.】

【«Хозяйка».】

【Эвклея была куклой, выкованной лично Гефестом, и с точки зрения человеческой этики её следовало бы считать дочерью.】

【Но Гефест никогда не признавала этих отношений, и Эвклея, естественно, не смела переступать черту, обращаясь к ней лишь «хозяйка».】

【«Тот белый волк снова пришёл, и на этот раз он принёс ребёнка».】

【Эвклея опустила голову, не смея взглянуть в лишённые всяких эмоций глаза Гефеста, и, собравшись с духом, спросила: «Волк просил меня узнать ваше мнение, о великая богиня-кузнец, не могли бы вы приютить это маленькое, никому не нужное, несчастное создание?»】

【Безмолвная тишина.】

【Храм наполнился пугающей неподвижностью.】

【Спустя долгое время Гефест наконец кивнула и сказала: «Что ж, оставь его, будет моим питомцем».】

【Услышав это, Эвклея почувствовала огромное облегчение.】

【Она также порадовалась твоему везению.】

【Она не ожидала, что обычно столь бесчувственная Гефест согласится тебя приютить.】

【Это было твоё везение, а может, и твоё несчастье.】

【Только те, кто обладает ценностью, могут удостоиться взгляда богов.】

【Иногда привлечь внимание божества — не всегда хорошо.】

【Но для тебя возможность приблизиться к богине в самом начале симуляции, несомненно, была большой удачей.】

【Это означало, что твой старт будет очень высоким, и если приложить усилия, можно будет совершить великие дела!】

【Ты решил приложить все усилия, начав с завоевания расположения Гефеста!】

【«Тогда, не могли бы вы даровать ему имя?»】

【Эвклея мысленно вздохнула, но могла лишь подчиниться воле Гефеста, своей хозяйки.】

【«Зои».】

【Гефест отвела взгляд. Она даровала тебе имя в этой жизни.】

【В греческом языке имя Зои символизирует жизнь.】

【Но обычно его дают женщинам.】

【Очевидно, Гефест уже разглядела часть твоей сущности.】

【Хрупкой и прекрасной.】

【Подобно самой жизни.】

.................................

Время пролетело как одно мгновение.

Незаметно прошло шестнадцать лет.

На острове Лемнос царило прежнее спокойствие.

Это были покои богини, и, естественно, ни один безумец не осмелился бы здесь бесчинствовать.

Кроме Линь И и спасшего ему жизнь волка Того.

Того — это имя, которое Линь И дал белому волку.

Оно было созвучно английскому слову «dog».

«Dog-dog», если произнести по-китайски, разве не получится «Того»?

Волки и собаки — это, по сути, один и тот же вид, так что назвать белого волка Того было вполне нормально.

И вовсе не потому, что Линь И был плох в придумывании имён.

Более того, самому Того это имя тоже очень нравилось.

Так и порешили.

— Того, как думаешь, когда я смогу отсюда уехать?

Лёжа на траве и наслаждаясь дуновением лёгкого ветерка, Линь И, однако, был не в лучшем настроении.

На острове Лемнос было безопасно, но здесь он не мог стать частью историй о великих героях.

А если он не сможет в них участвовать, как же ему зарабатывать известность?

Чем прожить всю жизнь впустую на этом тихом и мирном острове, Линь И предпочёл бы прожить три дня ярко и бурно!

Всё равно он не умрёт по-настоящему. По сравнению с выживанием в греческой Эпохе Богов, Линь И больше хотел заработать известность.

Повысить силу своей первой личины.

Не говоря уже о том, чтобы с лёгкостью одолеть Гётию, нужно было достичь хотя бы уровня, на котором можно потягаться с первоклассными Героическими Духами вроде Артурии.

— У-у-у.

Того, которого Линь И использовал как подушку, приоткрыл волчьи глаза и лениво что-то промычал в ответ.

Они так долго были вместе, что Линь И, конечно же, понял, что имел в виду его друг.

— Что? Ты хочешь, чтобы я пошёл к госпоже Гефест и попросил её отпустить меня?

— У-у-у.

Белый волк кивнул.

— Не выйдет.

Линь И беспомощно развёл руками и сказал: «Я уже просил сестрицу Эвклею, просил и сестрицу Эвфему... бесполезно».

— Никто не может изменить решение богини, я не могу встретиться с госпожой Гефест.

Стыдно признаться.

Изначально Линь И хотел наладить отношения с Гефестом.

Но в итоге, кроме той самой встречи шестнадцать лет назад, за все эти годы он так больше и не смог её увидеть.

Линь И даже начал сомневаться, не забыла ли богиня-кузнец о его существовании.

— У-у-у.

Белый волк встал, сменив прежний ленивый вид, и с укором посмотрел на Линь И, не переставая выть.

Да уж.

Он наговорил кучу ругательств.

Если подытожить, то смысл был примерно такой:

«Она тебя не видит, так почему бы тебе самому к ней не пойти? Как у тебя может не хватать смелости даже на это, какой из тебя тогда великий герой? Лучше уж сразу найди верёвку и повесся на воротах храма, может, тогда она придёт на тебя посмотреть!»

— Того, ты где такому научился?

За всю свою жизнь, и эту, и прошлую, Линь И впервые испытал, каково это, когда тебя ругает собака... кхм, волк.

Впрочем, Того был совершенно прав.

Если он даже не может встретиться с Гефестом, как он покинет остров Лемнос?

И о какой тогда известности может идти речь?

Если не сможешь заработать известность, чем это отличается от смерти?

Чем умереть в безвестности, лучше уж рискнуть!

У Линь И появилась идея. Хотя ему и не удалось снова увидеть Гефеста, он собрал у четырёх служанок немало информации об этой богине-кузнеце.

Будучи богиней-кузнецом, Гефест почти каждый день проводила много времени в вулкане в глубине храма.

Что ж, это упрощает дело!

Можно же просто пойти к Гефесту прямо в вулкан?

Раз луна не видит меня, я сам устремлюсь к ней!

— Я знаю, что делать, Того, спасибо за науку!

Глядя на удаляющийся силуэт убегающего юноши, Того ощутил смутное дурное предчувствие.

Этот дурачок ведь не пошёл и вправду к госпоже Гефест?

Я же пошутил?

http://tl.rulate.ru/book/145572/7759513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь