Готовый перевод Serena and the mysterious labyrinth / Серена и таинственный лабиринт: 15. 1-ый этаж Лабиринта Хыджи (4)

15. 1-ый этаж Лабиринта Хыджи (4)

 

— Как он мог такое сказать?!

— Да он, честно говоря, и племянниками-то толком не занимался, мотаясь из Хыджичена в Киджен! Они жили как гостевая семья!

Ральф объяснил, что его невестка рожала и оставалась в доме своих родителей в Киджене.

Услышав, что они живут не в столице, Серена немного успокоилась. Значит, детей эта катастрофа не затронула.

— А он всё ныл, что на работе завал, что двое суток не спал, что хочет дома с детьми отдохнуть… Очнулся я уже в его форме в Хыджичене.

Раз уж так вышло, Ральф решил дать брату возможность «исцелиться» детьми и стал выдавать себя за него. Сослуживцы двойного Хансона, конечно, сразу его раскусили, но, услышав о проступке брата, простили. Какая разница, если человек проверенный, да ещё и оруженосец, то есть владеет оружием и знает законы. Это даже не замена, а усиление. При такой нехватке кадров придираться было некогда. Так Ральф Хансон стал Хансоном Хансоном.

— Я всё это время так нервничал, что меня раскроют. Теперь прямо отлегло!

Ральф Хансон - не солдат, а оруженосец рыцаря. Возраст – шестнадцать лет. Веснушки, смущённая улыбка – всё соответствовало его возрасту.

«Так он не просто молодо выглядит, он действительно юнец. Получается, ровесник Серафа».

Интересно, в порядке ли её непутёвый брат? Серена молилась, чтобы он, как и Ральф, был жив и здоров.

— Я верю, что Ваше Высочество проявит снисхождение! — Глаза Ральфа заблестели. Серена, улыбнувшись, кивнула. Тот от радости снова вскинул руки.

— Теперь мы сможем выбраться?

— Осмотримся.

Битва выиграна, пора собирать трофеи. Все огляделись. Первое, что бросилось в глаза - это туша вожака и дверь в дальней стене.

— Там дверь.

Дверь была меньше каменной и имела ручку.  Осторожность не помешает, поэтому Серена приказала проверить, нет ли ловушек.

— Кажется, нет.

 Кром, нахмурившись, указала на тушу мыши.

— Хоть бы за дверью ещё один такой же урод не сидел.

— Будем надеяться, что нет.

Ральф всё ещё на подъёме после победы осторожно открыл дверь. За ней оказалась комната с сундуком и лестницей.

— Это не выход.

— И портала нет.

— Значит, это не конец 1-го этажа. Да… Лаванда говорила, что Виета – исключение…

— Зато сундук есть.

Они победили босса, но не получили главной награды. Все были разочарованы.

— Кхм, — кашлянула Серена, привлекая внимание. Разочаровываться было рано.

«Я и не думала, что выход будет на 1-ом этаже. Нужно пройти хотя бы три».

Ужас и азарт битвы прошли, и их тела начали болеть. Принцесса принялась подбадривать уставший и удручённый отряд:

— Рано вешать нос. Если подумать, битва не была такой уж сложной. Уверена, каждый из вас думает, что в следующий раз сможет сражаться лучше и получить меньше ранений. Так и сделаем на втором этаже - он, скорее всего, будет похож на этот.

Глаза людей снова зажглись решимостью и надеждой.

— А теперь займёмся ранами. Перед спуском на следующий этаж нужно отдохнуть.

Все были искусаны мышами. Особенно сильно пострадал Ральф, принявший на себя основной удар. Мочки его ушей были изорваны, а на теле зияли рваные раны.

— Ух, тебе не больно?

— Оруженосец привык к побоям.

«Что же это за тренировки у них такие?».

Серена, осмотрев его раны, кивнула.

— Придётся использовать зелье.

— Что? Но оно же для вас, Ваше Высочество!

— Конечно, я тоже буду его использовать. А на мелкие раны наложим травы.

— Может, лучше вы используете, а остаток прибережём?

— Я в порядке! Слюной помажу – заживёт!

— И я, если золой присыпать, переживу.

«Заживёт, как же. Загноится».

Серена хотела было прочитать им лекцию о гигиене, но вовремя остановилась.

«Я ни черта не смыслю в медицине».

Её познания в этом деле ограничивались лишь «промыть и обработать антисептиком». Убери антисептик, и выйдет то же самое, что и у Кром. К тому же здешние люди могли себе позволить не знать подобных вещей, ведь у них была божественная магия. В этом мире Боги активно проявляли себя, даруя людям свою силу. Их было так много, а пантеоны имели столь запутанную систему, что могли бы посоперничать с японскими. А где много Богов, там много и жрецов, владеющих божественной магией. Они путешествовали, исцеляя людей за пожертвования. Также существовало множество храмов, так что если рана загноится, достаточно было просто пойти туда. А если храма нет, прибегнуть к зелью. Конечно, зелья стоили очень дорого, но даже у деревенского старосты обычно имелся один флакон на крайний случай. Можно было воспользоваться им, а потом расплачиваться всю жизнь. Не можешь излечиться низкоуровневым зельем, и рядом нет жреца? Ты труп.

Но они заперты в Лабиринте. Их раны хоть и незначительные, но многочисленные, и без обработки могут воспалиться. А низкоуровневого зелья как раз хватило бы, чтобы излечить их все. Если не сейчас, то когда?

— Даже обычные мыши – разносчики заразы, а это была нежить. Такие укусы нельзя оставлять без внимания. Говорят, укушенный нежитью сам становится нежитью.

— Правда? Впервые слышу, — удивилась Филия.

«Укушенный зомби становится зомби» было правилом в её мире, но, похоже, здесь дела обстояли иначе. Культурные различия.

— Может пойти заражение, так что промойте раны и самые глубокие обработайте зельем, а на мелкие царапины наложите травы.

Прежде чем вернуться в зал, она попросила Ральфа открыть сундук… вернее, ящик.

— Зелья!

К счастью, там нашлось целых три флакона. Можно было не беспокоиться о том, что придётся присыпать раны золой.

«А с этого что взять?»

После победы над боссом обычно собирают трофеи. Серена на всякий случай осмотрела превратившуюся в кашу тушу вожака.

Ничего.

«Даже магического камня нет? Серьёзно?»

Она раздражённо потыкала в останки. Филия была в шоке от того, как принцесса с невозмутимым лицом ковыряется в трупе нежити.

— Её Высочество, похоже, очень устала. У неё такой стресс. А что, если она станет как наследная принцесса?

— Я её остановлю, графиня.

— Нельзя, чтобы она стала как её матушка.

Мать Серены была безумна и в конце концов покончила с собой. Ральф и Кром были в ужасе от слов Филии. А иностранка-массажистка, не знавшая подробностей, лишь записала в свой мысленный блокнот: «Принцесса подвержена стрессу».

— Принцесса?

— А? А-а, не пугайтесь. Я просто ищу, нет ли чего полезного.

— Прикажите нам, и мы всё сделаем!

— Вы можете пропустить предмет с магической силой. Поэтому я и посмотрела сама, но…  ничего нет.

«Нищеброд».

Будь это игрой, она бы получила уровень или хотя бы достижение за победу над первым боссом. Но это грёбаная реальность, и здесь нет ничего. Даже мясо и шкуру нельзя использовать из-за того, что это нежить.

«Грязный нищий ублюдок. Мерзкая нежить».

— Вот как. Такой большой и совсем бесполезный. Хвост огромный, жаль, что сгнил. В Виете его можно было бы дорого продать.

— Мышиный хвост?

— Да. В Лабиринте Виеты сушёные хвосты лабиринтных мышей продают как талисманы на удачу. Спрос превышает предложение, — смущённо призналась Лаванда, — поэтому иногда добавляют и обычные мышиные хвосты. Чем больше хвост, тем дороже. Я этим не занималась, но некоторые так подрабатывали.

Жирных мышей, отъевшиеся на объедках, оставленных туристами, ловили, избавляя город от вредителей, а их хвосты сушили и продавали как талисманы. Все были счастливы, кроме обманутых туристов.

— А как же ребёнок один справился с таким опасным зверем?

— Он, скорее всего, не был нежитью. В Лабиринте Виеты водятся только обычные мыши и слаймы.

Лаванда сказала, что видела, как в зоне отдыха Лабиринта мышь радостно крутила колесо. В отличие от здешних, у той шерсть лоснилась, и сама она была пухленькой.

— Он, наверное, убил босса до того, как тот успел призвать подмогу. Я ведь тоже сначала попал… — сказал Ральф.

— Принцесса права, враг не был таким уж сложным. В следующий раз мы не будем так глупо себя вести.

Разобрав бой, отряд ещё раз обыскал комнату, но ни потайных ходов, ни сундуков не нашёл.

 

* * *

 

Они вернулись в зал. Там по-прежнему было светло. Казалось, прошло много времени, но на самом деле нет. Все промыли раны и использовали зелья.

— Филия, ты мажь тщательнее. Шрамы тебе ни к чему.

— И вам тоже, Ваше Высочество!

— Я за обеими присмотрю.

Первая красавица Хыджи и принцесса, чьё лицо – достояние нации, получили особый уход. Заодно и Лаванда позаботилась о своих руках. Сражаясь ножнами и отбиваясь от мышей, она сильно их повредила, а ведь руки массажиста – его главный инструмент.

— Раз у нас теперь больше зелий, давайте и ваши ноги излечим, Ваше Высочество. А?

— Я не люблю повторять дважды. Ты ведь знаешь.

После лечения у них осталось два флакона. Было решено, что их по одному будут хранить Серена и Филия. То, что зелья отдали наименее пострадавшим, было, по сути, привилегией. Филия, не понимавшая этого, возмутилась:

— Когда мы выберемся, я обязательно искупаю вас в ванне с зельями! Попрошу его, и он наполнит её лучшими зельями от Лэндриоль!

Оказалось, это было первое, что она собиралась сделать после побега – окунуть принцессу в ванну с зельями! Лучшие зелья от мастерской Лэндриоль – такая роскошь недоступна даже имперской принцессе, но Филия была полна решимости.

— Чтобы вы понимали, Филия собирается сделать это за свой счёт. Я, как единственная женщина в королевской семье, позволяю себе некоторую роскошь для поддержания статуса, но не до такой степени, — поспешила объяснить Серена, чтобы избежать возможного бунта. К счастью, никто не знал, сколько стоят лучшие зелья от Лэндриоль. Лишь Ральф имел об этом хоть какое-то понятие:

— Я слышал, зелья от Лэндриоль трудно достать.

— У нас свои способы, — туманно ответила Серена.

— Вам-то, благородным, ладно, а нам, простым, каково.

— И тебе, Кром, в твоём-то возрасте нелегко. Кстати, сколько тебе лет?

— Пятьдесят с небольшим.

Хоть и не шестьдесят, но в пятьдесят с лишним тоже кости ломит. Кром достала мясо изо льда, подумала, а затем посолила, поперчила, нанизала на вертел и принялась жарить. Трёх мышей вполне хватило на пятерых, и ещё две остались. Но что дальше?

— Харчи закончились.

Слова, брошенные Кром после еды, прозвучали тяжелее смертного приговора. Серена, мечтавшая об углеводах, потеряла аппетит. Остальные тоже.

— Если пойти по другим коридорам, там наверняка будут ещё мыши. Я пойду и добуду, — вызвался Ральф.

— Я с вами. Может, найду ещё трав.

— Перед этим лучше заглянуть на нижний этаж. Мыши могут водиться и там, и, возможно, там тоже есть подходящее место для отдыха.

Тратить время на обыск 1-го этажа, когда они уже нашли лестницу, было неразумно.

— А тележка? Оставить тута?

— Да, пока оставим. Если найдём внизу подходящее место, вернёмся за ней.

— Как бы мыши не растащили добро.

Ральф взял деревянный меч, Кром – копьё. Хоть она и держала его впервые, это было лучше, чем ничего.

Отряд прошёл мимо туши вожака.

«Если бы ты не был нежитью, мы бы тебя съели. Грязный нищий мышиный ублюдок, неприятно было познакомиться и, надеюсь, больше не встретимся».

Прежде чем спуститься по лестнице, Ральф, сияя, достал маленькие леденцы.  Всего пять штук. Все находились не в том положении, чтобы отказываться, и, поблагодарив, взяли по одному. Лестница была крутой, и неизвестно, что ждало их внизу, но конфета во рту приятно отдавалась сладостью.

Спустившись на 2-ой этаж Лабиринта Хыджи, Серена и её отряд погибли.

http://tl.rulate.ru/book/145517/8374444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь