Вэй Сюань, глядя на поток весёлых откликов, улыбнулся ещё шире.
— Кхм, кхм, — он слегка кашлянул, возвращая себе серьёзный вид. — Разумеется, всё вышесказанное было лишь шуткой для разрядки атмосферы.
— А теперь серьёзно. Согласно действующим в Империи Своду Указов и Закону о Процессуальном Порядке, — лицо Вэй Сюаня стало строгим, — в статьях, которые даруют освобождение от смертной казни и право на Отсрочку Исполнения Кары, чётко прописан объект их применения.
Он поднял палец и, подчёркивая каждое слово, произнёс:
— Это «женщина, беременная или кормящая грудью своего младенца»!
— Прошу всех обратить внимание на ключевое слово — «женщина»!
— Указ написан ясно и недвусмысленно, он относится исключительно к женскому полу.
— Так что, братья-даосы, желающие обойти закон таким образом, знайте — этот путь для вас закрыт Небесными Указами. Не стоит и пытаться! Иначе, вместо смягчения, можно и усугубить свою участь.
Объяснение Вэй Сюаня было кристально ясным. Он выложил перед зрителями саму суть закона.
В Завесе на мгновение воцарилась тишина, а затем появились новые вопросы.
【Красив и Одинок】: Понял! Мужчинам не светит!
【Ночной Тигр】: Закон прямо исключает мужчин. Никаких лазеек.
【Путник из П-М】: Но… тогда возникает вопрос…
【Я — Ультра-Мудрец】: Значит… женщины… действительно могут вечно избегать темницы, постоянно рожая?
【Летящий на Улитке】: Точно! Арбитр сказал, что мужчинам нельзя, но он не сказал, можно ли женщинам!
【Сегодня Снова Полон Сил】: Да, если преступница действительно пойдёт на всё и, родив одного, тут же зачнёт второго? Теоретически, она ведь и правда может вечно находиться под Отсрочкой Кары и никогда не сидеть в темнице?
Вэй Сюань смотрел на поток вопросов, и его уверенная улыбка стала лишь глубже. Он не ответил сразу, а вместо этого дважды стукнул по столу, привлекая всеобщее внимание.
— Касательно того, может ли преступница через непрерывную беременность вечно избегать реального заточения…
Он намеренно растянул фразу, обводя Зеркало взглядом, словно заглядывая в душу каждому напряжённому зрителю.
— С точки зрения действующих в Империи Небесных Указов…
Вэй Сюань произнёс, чеканя каждое слово:
— ЭТО…
— ВОЗ…
— МОЖ…
— НО!
Эти четыре слова, словно четыре удара молота, обрушились на сердца всех присутствующих!
Духовная Завеса взорвалась!
【Летящий на Улитке】: ВЕЛИКИЕ НЕБЕСА!!!!!!!!!! ЭТО ПРАВДА?!
【Профессиональный Спорщик】: ТЬМА-ТЬМА-ТЬМА-ТЬМА! Я не ослышался? Арбитр сказал, что МОЖНО?!
【Ищущий Богатства】: Безумие! Это что за законы такие???
【Странник】: О Небеса! Реальность, где «роды освобождают от темницы»?! Моё мировоззрение трещит по швам!
【Сегодня Снова Полон Сил】: (Ошеломлён) Это… это же абсолютная уязвимость в системе правосудия!
Вэй Сюань, игнорируя бурю откликов, продолжил спокойно объяснять:
— Закон гласит ясно: «женщина, беременная или кормящая грудью своего младенца», может получить Отсрочку Исполнения Кары.
— И самое главное… — он повысил голос. — Период Отсрочки Исполнения Кары засчитывается в срок отбывания наказания!
— Иными словами, пока вы на свободе вынашиваете дитя, рожаете, кормите его грудью — всё это время считается, что вы уже «отбываете свой срок»!
— Ни дня в темнице, а срок заключения идёт на убыль!
【Красив и Одинок】: … (Молчание) Слишком много информации. Мой духовный разум перегрелся.
【Ночной Тигр】: (Дрожа) То есть… теоретически… действительно… можно… рожать без остановки… и никогда не попасть в темницу?!
【Путник из П-М】: Матерь Небесная! Это же божественный артефакт, дарованный всем преступницам!
Вэй Сюань развёл руками, слегка улыбнувшись.
— Давайте посчитаем.
— Цикл беременности у женщины — обычно десять лун. Плюс год на кормление грудью.
— В сумме, один полный цикл рождения и вскармливания позволяет «законно» пробыть на свободе около двух лет.
Он поднял два пальца.
— При сроке заключения, скажем, в сто лет, теоретически, ей нужно за это время успешно родить… пятьдесят детей.
— И тогда она сможет, не ступив и шагу в темницу, выйти на свободу по истечении срока!
【Летящий на Улитке】: Пять… пятьдесят?! За сто лет родить пятьдесят детей?! Великие Небеса!
【Профессиональный Спорщик】: Да это же использование своего лона в качестве счётчика срока заключения! Какая жестокость!
【Ищущий Богатства】: (Судорожно вздохнул) Сто лет… пятьдесят детей… это…
【Я — Ультра-Мудрец】: Внезапно мне кажется… что это… не так-то и просто?
Вэй Сюань, словно читая мысли зрителей, усмехнулся с долей насмешки.
— Конечно, если повезёт, и она зачнёт легендарного Нэчжа, чей срок беременности был три года и шесть месяцев, то можно будет обойтись и меньшим числом потомков.
Эта шутка не разрядила гнетущую атмосферу.
【Красив и Одинок】: (Криво улыбается) Нэчжа… Арбитр, у вас чёрный юмор…
【Ночной Тигр】: Не до смеха… одна только мысль об этом вызывает ужас…
【Путник из П-М】: Да какая это лазейка, это же обмен одной жизни на другую!
Вэй Сюань перестал улыбаться, его лицо вновь стало серьёзным.
— А вы задумывались?
— О тяжести десяти лун беременности, о муках родов, о бессонных ночах кормления…
— Повторять этот процесс снова и снова, десятилетиями, почти без передышки.
— Превратить собственное тело в инструмент для деторождения, в сосуд для уклонения от наказания.
— Разве такая жизнь действительно лучше, чем заточение в темнице?
Его голос стал ниже, обретая силу, что проникала в самое сердце.
— Закон даровал этот «выход», но цена, которую придётся заплатить, может оказаться куда более жестокой, куда более бесчеловечной, чем сама жизнь за решёткой.
— Поэтому, — Вэй Сюань посмотрел в Зеркало, и его взгляд стал глубоким, — теоретически это возможно. Но в реальности, многие ли захотят или смогут заплатить столь ужасающую цену?
— Так что же это — уязвимость в законе или иная, более скрытая и изощрённая форма наказания?
Он не дал ответа, оставив этот вопрос зрителям, которые уже погрузились в глубокие раздумья.
Поток откликов иссяк. Шок и шум сменились тягостным молчанием.
【Летящий на Улитке】: …Я умолкаю.
【Профессиональный Спорщик】: …Если вдуматься, цена слишком велика.
【Ищущий Богатства】: …Внезапно мне кажется, что в темнице может быть и легче? По крайней Lмере, не нужно рожать…
【Сегодня Снова Полон Сил】: …Это не спасение, это путь в ад…
【Богатая Сестрица】: (Вздыхает) Арбитр прав. Указы холодны, но реальность жестока.
【Красив и Одинок】: …Сегодняшняя проповедь оставила очень сложное чувство.
【Ночной Тигр】: …Я многое постиг, но на душе тяжело.
Вэй Сюань с удовлетворением кивнул. Ему нужен был не просто шумный успех, а пища для размышлений. Границы закона, борьба человеческой природы — вот истинная суть проповеди «Непокорного Арбитра».
Тем временем, за десятки ли от города, в глухой деревне, в простом крестьянском доме, смуглый, морщинистый старик, выглядевший на все пятьдесят, неуклюже водил пальцем по поцарапанному экрану старого артефакта связи.
Его звали Чжао Шугэнь.
Он случайно попал на эту трансляцию. Разговор о каком-то монахе и демонице он пропустил и ничего не понял.
Но вопрос «можно ли не сидеть в темнице из-за беременности» он слушал от начала до конца, не пропустив ни слова!
Все эти «Своды Указов», «Процессуальные Порядки», «Отсрочки Кары» были для него тёмным лесом. Его простого ума не хватало, чтобы постичь все эти премудрости.
Но крестьянская интуиция подсказывала ему: этот молодой человек на экране — знающий, говорит по делу, настоящий «учёный муж», великий Арбитр, которого он так долго искал!
Он смотрел на уверенное, спокойное лицо молодого Арбитра.
Наконец, он дрожащими пальцами открыл окно для ввода текста. Не зная грамоты, он выбрал рукописный ввод. Палец медленно, черта за чертой, выводил иероглифы.
Спустя долгое время, на экране появилась кривая строчка. Он несколько раз перепроверил, не ошибся ли, и лишь затем решительно нажал «отправить».
В этот самый момент в Духовной Завесе Вэй Сюаня шло тяжёлое и вдумчивое обсуждение цены, которую приходится платить за обход закона.
И вдруг, среди этой гнетущей тишины, появился новый Духовный Отклик, совершенно не вписывающийся в общую атмосферу.
【Чжао Шугэнь】: Арбитр Вэй, я хочу посоветоваться по одному делу. Дело об отравлении. Скажите, сколько стоят ваши услуги?
http://tl.rulate.ru/book/145468/7743937
Сказали спасибо 35 читателей