Глава 113: Яма для костра.
— Более того, он от природы свободный человек. Его любимое увлечение - коллекционировать всевозможных красивых женщин. Я слышал, что в Цзинь Ванфу не меньше сотни различных наложниц, и есть довольно много таких, которых он взял силой. И как это бывает, никто не смеет оскорбить его, поскольку он полагается на защиту Императора страны Хуан Яо.
Даже в стране Хуан Яо, этот Цзинь Вангье непринуждён.
Не говоря уже о том, что они здесь, в Чи Янь, стране низкого порядка.
Такая слабая женщина, как Муянь, да ещё с маленьким ребёнком, как она сможет противостоять такой силе?
— Госпожа Цзюнь, я уже велела Фэн-эру задержать их, а вы убегайте через заднюю дверь. Вы не можете быть оскорблены такими животными!
Сказав это, она изо всех сил пытается подтолкнуть Муянь и Сяо Бао к задней двери.
Хотя она использует всю свою силу, Муянь и Сяо Бао не сдвигаются с места.
Муянь кротко вздыхает и смотрит на тётю Чэнь, мягко говоря: — Если бы мы ушли, что насчёт тебя и Чэнь Цинфэна? А как насчёт этой аптеки? Тётя, ты всё обдумала?
— У нас нет времени думать об этом! - говорит тётя Чэнь сквозь стиснутые зубы, - ты благодетель нашей семьи Чэнь. Во всяком случае, ни Фэн-эр, ни я не можем просто смотреть, как он будет уничтожать тебя.
Губы Муянь скривились в улыбке. В ней есть небесное очарование, но с леденящей душу остротой: — Я не знаю, кто ещё кого уничтожит. Тётушка, хорошенько вздремни здесь, а когда проснёшся, всё снова будет в порядке.
Как только Муянь заканчивает свои слова, тело тёти Чэнь дрожит, и та теряет сознание.
Муянь кладёт её на стул, который она ранее занимала, и берёт Сяо Бао с собой.
Как только она входит в переднюю часть их магазина, она видит, что первоначально пустая комната теперь заполнена сундуками.
Там несколько человек, одетых в праздничную одежду, они на улице с барабанами, гонгами и шоумами.
Переполох, поднявшийся ранее, вызван ими.
В самом магазине, за исключением безмолвного Чэнь Цинфэна, стоит пожилой человек.
Этому старику на вид лет пятьдесят-шестьдесят. У него седые волосы, и он хорошо одет.
Его лицо высоко поднято, и он надменно смотрит вокург. Когда он бросает взгляд на Чэн Цинфэна и паршивые товары в магазине, на его лице появляется ещё больше презрения.
Как только появляется Муянь, Чэнь Цинфэн тут же восклицает: — Госпожа Цзюнь, как ты здесь оказалась? Разве вы уже не должны были…
Муянь мягко похлопывает его по плечу и жестом просит успокоиться. Затем она поворачивается к старику.
Старик пристально смотрит на неё, и в его глазах мелькает ошеломлённое выражение.
Про себя он думает, что никогда не видел такой прекрасной кожи, как эта, даже среди красивых женщин в Цзинь Ванфу.
Неудивительно, что после того, как водный* вернулся, он всегда держал это личико девушки в своём уме. Он даже проинструктировал, чтобы они приветствовали её с церемонией.
*принц, маркиз, дворянин.
Хм! Ну и что с того, что она хорошенькая?
Она всего лишь скромная женщина из низкопробного Графства, но разве она достойна положения побочной супруги в Цзинь Ванфу?
Думая об этом, ошеломлённое выражение в глазах старика превращается в презрение: — Вы, должно быть, Мисс Цзюнь Муянь. Я управляющий Сун из Хуан Яо Цзинь Ванфу.
После этого он на мгновение замолкает.
Он ждет, что Муянь ахнет от удивления, а затем выскажет восхищение и рвение.
В конце концов, благодаря их талантам и усилиям, все люди в этой стране низкого ранга стремятся стать гражданами страны высшего порядка?
Но кто бы мог подумать, что в великолепных и трогательных чертах этой девушки не будет ни малейшего изменения. Даже эти прекрасные глаза, кажется, не придают ему никакого значения.
У неё чистый и благозвучный голос, наполненный беспечностью.
Это явное проявление пренебрежения к нему!!
http://tl.rulate.ru/book/14537/666445
Сказали спасибо 368 читателей