Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 410.

Глава 410: Не умственно отсталая, да?

Вспомнив, как отбросило Не Чжэна, старуха и служанка не осмеливаются снова попробовать снять всю одежду с Муянь.

Они поспешно надели на неё корону феникса и шаль из красных облаков, используя верхнюю одежду, скрывая её простое белое нижнее бельё.

В этот момент снаружи послышались звуки шалмея* и хлопушек.

*Деревянный духовой музыкальный инструмент.

Благоприятный час настал.

Несмотря на то, что свадьба была начата довольно внезапно, все престижные люди со всего Имперского города Донглин Хуан Яо были приглашены на неё.

В Цзинь Ванфу приехало множество людей, стало довольно оживлённо и шумно.

Однако у большинства лица выражают сомнение.

Почему Цзинь Вангье, который всегда был известным бабником, вдруг решил женится?

До этого не было даже малейшего намёка на подобное развитие событий.

Более того, большинство из них даже не знают, кто такая эта новая Ванфэй.

Сам Цзинь Вангье стоит у входа, непринуждённо приветствуя входящих гостей, выражая им свою благодарность.

Тем не менее, внешне он не выказывает ни уважения, ни признательности.

Его тон и поведение даже можно назвать пренебрежительным.

Но кто же не знает личность Цзинь Вангье? Он младший брат Императора Хуан Яо по крови, обладающий необычайной силой и огромным влиянием.

Никто не обращает внимания на его отношение к другим.

Если он вышел и поприветствовал их, это можно уже считать его благосклонностью.

Только когда он видит элегантного юношу с божественными и мудрыми чертами лица, он подходит к нему поближе, приветствуя.

— Цин Фэн отдаёт дань уважения учителю! – увидев Цзинь Вангье, юноша тут же почтительно поклонился.

— Мастер Цзянь Фэн сейчас занят важным делом в Цзин Чэне и не может приехать. Я был специально назначен, чтобы прийти и принять участие в свадебной церемонии учителя.

Услышав, что Цзянь Фэн не смог приехать на свадьбу, на лице Цзинь Вангье промелькнуло сожаление.

Но Цин Фэн улыбается и говорит:

— Однако учитель заставил меня прийти с подарком для учителя. Я думаю, что учителю он наверняка понравится. Учитель всегда любил многих женщин – интересно, на какой красавице ты собираешься жениться?

— Ха-ха-ха!… Благоприятный час уже почти настал. Ты узнаешь об этом через некоторое время.

……

Когда наступает Си-ши(9-11 утра), зал Цзинь Ванфу заполнен сотнями людей.

Каждый из них – престижный человек в городе Донглин.

Даже Император Хуан Яо послал Принца в качестве своего представителя, чтобы присутствовать на свадьбе.

— Приглашаю невесту войти в зал и приветствовать её!.. 

Как только голос священника затихает, они видят, как выходят несколько человек, поддерживая молодую леди, одетую в красную одежду.

Девушка одета в ослепительно красное платье.

На голове у неё сверкающая жемчугом корона феникса.

С головного убора свисает вуаль, так что черты лица молодой леди едва различимы.

Но даже сквозь вуаль всё ещё было видно лицо девушки.

— Ах!.. Она так прекрасна, как вознесённая бессмертная!

— Неудивительно, что такой выдающийся и образованный человек, как Цзинь Вангье, хочет жениться на ней.

— Но эта женщина мне незнакома, я не думаю, что видел её раньше в Хуан Яо. Кто же она? Она станет настоящей Цзинь Ванфэй, ей сильно повезло!

— Верно, каждая женщина, которая следовала за Цзинь Вангье, не получила титула, и все они в конце концов исчезли. Конечно, место этой девушки в сознании Цзинь Вангье совершенно отличается от других женщин.

Однако вскоре все понимают, что что-то не так.

Это потому, что многие люди увидели, что глаза девушки закрыты, хотя её лицо было едва различимо.

Только благодаря помощи других людей она смогла переместиться в переднюю часть зала.

Похоже, у неё нет возможности двигаться.

— Что… что здесь происходит? Почему мне кажется, что невеста без сознания?

— Да, это… почему они женятся, хотя она не в сознании?

— Невеста ведь не умственно отсталая, да? Цзинь Вангье же не хочет жениться на дуре?

http://tl.rulate.ru/book/14537/1194128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь