Готовый перевод 70s: I'm a truck driver / 70-е: Я водитель грузовика: Глава 11 - Как ужиться

Глава 11. Как ужиться

В XXI веке, в 2024 году, многие девушки в 19 лет уже мастерицы на любовном поприще. Любые сладкие речи не принесут никакой пользы без реальной выгоды.

Что касается 1960-х и 1970-х годов, то говорят, что люди в ту эпоху были простыми и не предъявляли высоких требований к браку. На самом деле, это неправда. В лучшем случае можно сказать, что женщины в ту эпоху осознают своё положение и не будут тосковать по богатому и влиятельному мужчине только потому, что они некрасивы.

Сказать, что люди в наше время ни о чём не мечтают, — просто шутка. Любой, кто пережил эту эпоху, знает, как сильно сельские жители хотят выйти замуж за горожан, но горожане просто не женятся на них.

Причина отказа от брака заключалась не в отсутствии привлекательных женщин в сельской местности, а в том, что в те времена регистрация ребёнка по дому следовала за женщиной. Более того, если сельский житель женился на горожанке, его регистрация по дому не могла быть перенесена в город. Таким образом, если он женился на сельской женщине, её регистрация по дому оставалась сельской, и дети тоже получали сельскую регистрацию, что лишало их возможности питаться зерном, произведенным по карточной системе того времени.

Скажем так: если мужчина, работающий в городе, готов жениться на женщине из сельской местности, и если они встречаются в один и тот же день и чувствуют, что женщина подходит, они могут позволить ей остаться. В принципе, всё получится. Не нужно привязанности или любви.

Так что внутри дома то, что Чжоу Линъин держала за руку Цзян Чэна, не было чем-то особенным. Они просто договорились быть вместе, так что это не считалось хулиганством.

— Линъин, ты сегодня днём пойдёшь на работу?

— спросил Цзян Чэн, потирая маленькие ручки Чжоу Линъин. У восемнадцатилетней девушки на руках были мозоли от поездок в деревню на учения. Впрочем, сельские девушки в одиннадцать-двенадцать лет могут быть такими.

— Я попросила отпуск, — ответила Чжоу Линъин.

— Ты уходишь, потому что хочешь встречаться со мной?

Цзян Чэн прямо спросил: — В XXI веке это сцена социальной смерти. Говорить, что девушка привлекает тебя хорошими физическими данными и большой активностью.

Но после трёх вопросов, заданных только что, намерение обеих сторон быть вместе стало очевидным, поэтому не было нужды избегать этого. Поэтому Чжоу Линъин ответила: — Я знаю, что через несколько дней ты поедешь в город, поэтому нам нужно развивать наши отношения.

— Тогда пойдём сегодня днём прогуляемся. Тебе стоит есть больше, когда ты ешь поздно вечером. Ты немного худой. Даже если я пойду на работу, ты можешь приходить ко мне на ужин чаще, если тебе нечего делать. Тебе не нужно экономить еду.

Цзян Чэн произнес это с некоторой гордостью, но Чжоу Линъин не знала, что ответить. Она всегда считала, и в городе, и в команде образованной молодёжи, что даже в отношениях взаимные отдачи и взятия должны быть взаимными.

В эту эпоху знакомств, если ты сделаешь мне подарок, я сделаю тебе подарок в ответ. Если кто-то сегодня заплатит за ужин, то в следующий раз заплатит другой.

Теперь Чжоу Линъин чувствовала, что Цзян Чэн о ней заботится. Её давние убеждения подсказывали ей, что это неправильно, но по какой-то причине ей нравилась эта односторонняя забота. Без родителей Чжоу Линъин не испытывала подобной заботы больше года.

— Цзян Чэн, я тебя выслушаю, — с улыбкой сказала Чжоу Линъин.

— Ямочки на твоем лице выглядят так красиво, когда ты улыбаешься, — сказал Цзян Чэн Чжоу Линъин.

Цзян Чэн пристально смотрел на Чжоу Линъин, и от комплиментов её сердце затрепетало. Она не знала, что ответить Цзян Чэну, поэтому лишь смущённо опустила голову.

К счастью, Цзян Чэн не стал усложнять ей жизнь. Современные девушки всё ещё очень консервативны. Она уже была очень довольна тем, что ситуация достигла такого уровня за столь короткое время.

Цзян Чэн, не желая отвлекать внимание от столь простых тем, спросил Чжоу Линъин, как ей живется в отряде образованной молодежи.

Этот вопрос действительно расшевелил Чжоу Линъин, и она рассказала ей множество забавных историй о команде образованной молодёжи, в основном о том, как эти новые образованные ребята постоянно шутили. Она и сама много шутила, когда только приехала сюда: например, о том, что не знала дикорастущие овощи, перепутала траву с дикорастущими овощами и даже ушиблась, когда только начала работать в поле.

Рассказывая о жизни в отряде образованной молодёжи, Чжоу Линъин сообщила Цзян Чэну, что сегодня к ней прибудет новый воспитанник. Она взяла выходной и не знала, будет ли в её отряде новый воспитанник.

— Чэнцзы, Инъин, пора есть.

Они разговаривали дома, когда снаружи раздался голос матери Цзян Чэна, зовущей их есть.

— Сегодня тебе стоит поесть побольше. Сегодня я бросил камень и попал в кролика на горе. Отныне мы будем семьей. Мне не нравится, когда еда слишком официальная, — Цзян Чэн встал и сказал Чжоу Линъин.

— Цзян Чэн, ты просто супер! Ты даже кролика камнем можешь попасть.

Чжоу Линъин тоже встала. Услышав, что Цзян Чэн может попасть камнем в кролика, она им очень восхитилась.

— Конечно. На горе водятся птицы и фазаны. Приходи завтра ко мне на ужин и стань моей спутницей. Обещаю, в будущем ты сможешь есть всё, что захочешь.

Восхищённый Чжоу Линъин, Цзян Чэн удовлетворенно ублажает своё тщеславие и рисует для неё большой ароматный торт.

Они быстро вошли в главный дом. С тех пор, как она официально начала встречаться с Цзян Чэном, тон Чжоу Линъин в обращении к его семье стал более доверительным.

Сегодня у нас сытное блюдо: горшочек крольчатины, рыбы и капусты, и мы едим его с ароматным рисом.

Чжоу Линъин тоже слушалась Цзян Чэна и ела, сколько хотела. В команде образованных молодёжных команд всем не хватало масла и воды.

В это время в общежитии для девушек, состоящих в отряде, тоже царило оживление. Рыба, которую вчера принесла Чжоу Линъин, была тушеной. Многие пришли поесть рыбу, и многие из юношей, состоящих в том числе, тоже пришли.

Затем возник вопрос: рыбу принесла Чжоу Линъин, руководительница отряда образованных молодых людей, вчера вечером. Но откуда она её взяла? У образованного юноши не было рыбы, поэтому её не мог прислать Ли Минцзюнь. Более того, Чжоу Линъин исчезла сразу после окончания утренней работы. Если бы она не попросила соседок по комнате приготовить рыбу, никто бы не осмелился это сделать.

Ли Минцзюнь тоже ел рыбу, но ему показалось, что Чжоу Линъин сегодня ведёт себя странно. Утром она просила у неё еды или талонов на еду. Хотя ей не удалось её одолжить, её мотив был разумным. Но теперь, когда он об этом задумался, отношение Чжоу Линъин к нему казалось ему неправильным. Раньше, когда они встречались и разговаривали, она всегда улыбалась.

В полдень, после того как все поели, все начали отдыхать. После тяжёлой работы в поле утром и полуденной жары многие, естественно, задремали. В отличие от последующих поколений, многие были настолько энергичны, что не спали в полдень.

Чжоу Линъин гостила у Цзян Чэна, и Цзян Чэн беззастенчиво позволил ей вздремнуть в своей комнате. Конечно, они не спали вместе. Цзян Чэн не спал днём, а оставался в комнате, чтобы поболтать с Чжоу Линъин. Когда она заснула, он сидел на улице в тени и играл с детьми.

Цзян Чэн был довольно близок с этими малышами в расстёгнутых штанишках. Возможно, потому, что он сразу же по возвращении угостил их конфетами. К тому же на столе стояли вкусные угощения, так что дети легко могли отличить хорошего от плохого.

Чжоу Линъин не ожидала, что будет спать так крепко сегодня днём. Когда она проснулась, Ли Сянлань уже ушла на работу. Цзян Чэн выгулял детей и поймал несколько кузнечиков и лягушек, чтобы поиграть с ними. В будущем семь или восемь таких кузнечиков можно будет продать за несколько юаней в магазине жареной еды.

http://tl.rulate.ru/book/145303/7726621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь