Готовый перевод Village Farmer’s Daughter: I Took My Whole Family Back to Ancient Times / Крестьянка из деревни: я перенесла всю семью в древние времена: К. Часть 82

Линь Цзыси нашла место, где налила много воды. Юнь И проводил её в лес, а сам вернулся другой дорогой. Линь Цзыси же неспешно направилась к своей палатке.

Только она вышла из леса, как её заметил Сытуй Юй. На мгновение он замер, увидев девушку, которая, словно небожительница, шла к нему навстречу. Её длинные волосы развевались на ветру, а платье мягко колыхалось. Линь Цзыси почувствовала его взгляд и слегка улыбнулась. Сытуй Юй ощутил, как сердце его замерло. Он ответил на улыбку, но тут же поспешил уйти. Он знал, что между Линь Цзыси и Юнь И есть что-то особенное, но не мог справиться с собственными чувствами.

Сегодня воды было много, и все смогли умыться. Линь Цзыси попросила дядю Эр и его семью позавтракать в палатке. Вторая тётя была беременна, и голодать ей было нельзя. Дядя Эр понял её намёк и молча принялся за еду. В палатке Юнь И его мать и Юнь Ло ели с аппетитом. Юнь И объяснил, что еду принесли теневые слуги. Остальным пришлось довольствоваться кашей, но и это было лучше, чем ничего.

Инь И вёз на повозке в основном провизию и немного лекарств, а Инь Эр и Инь У ждали их в уезде Ханьюань с остальными припасами.

Линь Цзыси и Юнь И шли по дороге, их взгляды буквально прилипали друг к другу, а вокруг них витала атмосфера романтики.

— Юнь И, когда дядя Эр закончит с деревянными печатными формами, наша книжная лавка начнёт приносить огромную прибыль. Я напишу несколько романов, например, Призрак любви или Галантный учёный и прекрасная дама. Они точно станут бестселлерами, — глаза Линь Цзыси сияли из-под защитной маски.

— Ты имеешь в виду те деревянные блоки, которые он каждый день вырезает? — Юнь И всё ещё не понимал, что такое деревянные печатные формы.

— Именно. С ними не нужно будет переписывать книги вручную. Мы сможем печатать их быстро и дешево. Сейчас книги слишком дорогие, и многие не могут позволить себе учиться. Помимо платы за обучение, бумага, чернила и книги это огромные расходы. Когда у меня будет время, я поищу информацию о производстве бумаги. Ох, столько всего нужно сделать, но всё по порядку. Сначала нужно пережить текущие трудности, — Линь Цзыси продолжала болтать, а Юнь И слушал её с умилением.

На дороге становилось всё больше беженцев, все они направлялись в сторону Ханьюаня. Большинство беженцев из уезда Циньюань устремились в уезд Уи, а часть в уезд Дэцзин. На севере назревала война, и толпы беженцев уже начали двигаться на юг.

Эти люди выглядели измождёнными, их лица были землистого цвета, а от них исходил сильный запах. Жители деревни Линьцзя выделялись на их фоне. Их лица были не такими бледными, на каждом была защитная маска, а ещё у них были мулы и лошади, что вызывало зависть у остальных беженцев.

Линь Цзыси увела Юнь И вправо от колонны, чтобы избежать контакта с беженцами, и велела всем ускорить шаг. Слева охрана держала в руках оставшиеся косы, готовые к любой опасности.

В полдень они нашли пустое место, чтобы отдохнуть, и оставили одного человека на дороге, чтобы не пропустить Инь И. Еды оставалось мало, и каша на обед была настолько жидкой, что в ней можно было увидеть отражение. К счастью, у каждой семьи в рюкзаках было немного печенья, и, экономя его, можно было продержаться ещё полдня.

Линь Цзыси передала своему партнёру Сытуй Юю ещё один пакет печенья. За эти дни он заметно похудел, но, увидев Линь Цзыси, в его глазах загорелся слабый огонёк.

— Спасибо, девушка, — он опустил голову, скрывая свои чувства.

— Не стоит благодарности. У нас с вами сделка, и скоро будет больше еды. Пока что потерпите этот обед, — сказала Линь Цзыси.

Слова о сделке слегка охладили романтические чувства Сытуй Юя. Да, она просто выполняла свои обязательства.

Тем временем беженцы, двигавшиеся на север уезда Уи, были потрясены увиденным. Повсюду лежали трупы, многие из них с оторванными конечностями. Женщины кричали от ужаса, дети плакали, а в воздухе витал трупный запах, вызывающий тошноту. Мулы кружились вокруг тел. Однако, увидев разбросанные вещи и одежду, люди забыли о страхе и бросились собирать их. Некоторые смельчаки даже обыскивали трупы в поисках денег.

Среди них были и жители деревни Цайцзя. Староста громко крикнул:

— Все из деревни Цайцзя, следуйте за мной!

Он был человеком опытным и, увидев столько разлагающихся тел, понял, что это плохой знак. Он повёл своих людей в обход трупов, ускоряя шаг.

Но трупы встречались на каждом шагу, разбросанные повсюду. Поваленные деревья и разрушенные дома свидетельствовали о произошедшей катастрофе. Староста Цайцзя заметил, что некоторые тела уже грызли крысы. Холод пробежал по его спине.

— Быстрее, не останавливайтесь! — крикнул он.

Жители деревни Цайцзя всегда были сплочёнными. Услышав тревогу в голосе старосты, они поспешили за ним, не останавливаясь. Пройдя ещё несколько ли, они наконец вышли из зоны, где лежали трупы, и все рухнули на землю, чтобы отдохнуть.

Староста Цайцзя, выбившись из сил, прислонился к дереву, чтобы перевести дыхание. Его старший сын подошёл к нему и спросил:

— Отец, почему здесь так много мёртвых?

Староста глубоко вздохнул:

— Посмотри на эти деревья и дома. Скорее всего, здесь был ураган. Люди погибли не в одном месте, их разбросало ветром.

— Тогда почему мы так спешили?

— Я боюсь, — ответил староста. — Я слышал от стариков, что если трупы людей и животных долго лежат на открытом воздухе, их начинают грызть змеи, крысы и насекомые. А потом эти же твари кусают живых, и может начаться эпидемия.

Старший сын тоже почувствовал страх.

Мы сейчас же отправимся в путь, здесь нельзя задерживаться. Видели тех, кто копался в трупах? Надо держаться от них подальше, — Староста Цай поднялся на ноги и предупредил всех. — Если в дальнейшем увидите мертвецов, ни в коем случае не останавливайтесь и не соблазняйтесь их вещами. Если хотите выжить, идите как можно быстрее, поняли? Если кто-то погонится за наживой, я исключу его из нашего клана.

Все кивнули, понимая, что староста не станет их обманывать, и что в такое время изгнание из клана равносильно смерти.

Чэнь Тайшоу отправил людей в разные места, но они всё ещё были в пути, так как расстояние от префектуры до этих уездов было значительным. Врачи, которые провели всю ночь в префектуре, наконец, разработали план действий. Самое важное заключалось в лекарствах: для профилактики, такие как полынь и пачули, а для лечения требовались в основном жаропонижающие и антисептические. Каждая семья должна была проверить свои запасы, сообщить о недостающих лекарствах, а затем отправить людей за покупками в другие места. Всё остальное зависело от новостей из разных регионов.

http://tl.rulate.ru/book/145278/7931021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь