Готовый перевод In which farming novel does the male protagonist start by giving three piglets as a gift? / У кого в романе о земледелии главный герой в начале дарит три поросёнка?: K. Часть 210

Порыв ветра поднял песок, и Лу Аньюй плюнул, открывая дверь.

— Пф, пф, пф, во рту полно песка. Как думаешь, что задумали люди Да Ляна? Вечно то тут, то там что-то делают. Если хочешь воевать, делай это открыто. А они сделают что-то и сразу прячутся. Что за... старший брат...

Увидев человека в комната, он сразу замолчал, смущённо улыбаясь.

— Старший брат, ты как здесь оказался?

Мужчина в красной одежде, с высоко завязанными волосами, только посмотрел на Лу Аньюя и продолжил есть.

— Когда ты перестанешь быть таким шумным?

Лу Аньюй почесал нос и посмотрел на Лу Яня, стоящего рядом. Его взгляд говорил: "Старший брат здесь, а ты мне не сказал?"

Лу Янь спокойно ответил:

— Ты мне не дал шанса.

Лу Аньюй:

— ...

Только когда он услышал, как мужчина пьёт суп, Лу Аньюй вернулся к реальности. Он нахмурился:

— Старший брат, ты снова ел мой соус!

Он подошёл и забрал полупустую банку грибного соуса, запечатал её и спрятал:

— Я же дал тебе несколько банок! Зачем ты снова ешь мой? Здесь и так место, где птицы не летают, а еда плохая. У меня осталось совсем немного соуса, а ты его ешь!

Мужчина не спеша вытер рот и лениво поднял глаза:

— Я тебя сюда звал? Сидел бы себе в Шанцзине.

Лу Аньюй надулся:

— Ты думаешь, я хотел сюда? Если бы отец не заставил меня быть этим дурацким наследником, я бы не поехал. Он и мама всё время ворчали, если бы ты был на моём месте, ты бы тоже сбежал...

Он вдруг остановился.

— Погоди, независимо от того, кто старший или младший, наследником должен быть не я. К тому же я такой никчёмный, отец не мог так поступить...

Он пробормотал что-то, а потом медленно посмотрел на мужчину:

— Ты что-то сказал отцу?

Мужчина выпил чай:

— Ты действительно так о себе думаешь?

Лу Аньюй удивился:

— О чём?

Мужчина произнёс:

— Никчёмный.

Лу Аньюй:

— ...

— Мы сейчас говорим о том, кто никчёмный? Мы говорим о том, почему я должен быть наследником. Ты должен поговорить с отцом и сказать, что я бездарный, только и умею есть и пить, как я могу быть наследником?

К тому же, если он станет наследником, все будут за ним следить, как он сможет гулять?

Мужчина посмотрел на него и медленно сказал:

— Я не решаю, кто будет наследником.

— Как не решаешь? Наследником должен быть ты. Раньше все называли тебя наследником, — Лу Аньюй посмотрел на Лу Яня. — Лу старший брат, ты тоже называл моего старшего брата наследником, правда?

Лу Янь:

— ...

Какое это имеет отношение к нему?

Глядя на них, он почувствовал головную боль и решил притвориться:

— У меня внезапно разболелась голова, я ничего не помню.

Лу Аньюй был поражён. Он не ожидал, что Лу Янь так поступит. Как он мог сказать такую глупость? Хотя бы придумал что-то правдоподобное!

Головная боль? Ты слышал это?

Мужчина удовлетворённо кивнул:

— Хорошо.

Лу Аньюй просто начал капризничать:

— Я не буду наследником! Пока отец не передумает, я не вернусь в Шанцзин! Хм!

Глядя на уходящего Лу Аньюя, мужчина засмеялся:

— Этот парень, он доставил тебе много хлопот?

Лу Янь покачал головой:

— Нет, — вспомнив Су Цзылин, он с сожалением сказал: — Он просто любит устраивать свадьбы.

— О? — мужчина заинтересовался.

Лу Янь рассказал, как Лу Аньюй его рекламировал. Мужчина смеялся, но, когда его взгляд упал на колышущуюся занавеску, смех исчез.

— А Янь,

Он только назвал имя Лу Яня, а потом долго молчал. Лу Янь смотрел на него.

Наконец он снова заговорил:

— Ветер поднялся.

Лу Янь посмотрел в ту же сторону и ясно увидел лагерь людей Да Ляна. Лу Янь понял, что он имел в виду изменения в лагере Да Ляна. Они могли атаковать в любой момент.

Отвези Аньюя обратно в Шанцзин и больше не возвращайся. Три года, которые ты обещал моему отцу, истекли. Теперь ты свободен и не обязан оставаться с нами.

Мужчина смотрел на него с необычайной серьёзностью.

Лу Янь нахмурился и произнёс, чётко выговаривая каждое слово:

— Лу Цзиньюй!

Лу Цзиньюй почесал ухо:

— Слышу, зачем так громко?

— Я не уйду, — Лу Янь мрачно смотрел, и от него исходил холод.

— Ц-ц-ц! — Лу Цзиньюй цокнул языком. — Когда ты избавишься от этой своей привычки?

Лу Янь посмотрел на него и промолчал.

Лу Цзиньюй встал и шлёпнул его по затылку:

— Малыш, ты только что на меня глазки показывал? Не знаешь, как себя вести?

Он поднял руку, чтобы обнять его за плечи, но Лу Янь бесстрастно стряхнул её.

Лу Цзиньюй: [ ]

— Посмотри туда, — они поднялись на городскую стену, и Лу Цзиньюй указал на лагерь противника. — В Да Лян с прошлого года почти не было дождей, урожай погиб, и теперь они, вероятно, отчаются. Аньюю здесь небезопасно, отвези его обратно.

Лу Янь холодно посмотрел на него:

— И что потом?

— Потом? — Лу Цзиньюй поднял бровь. — Какой ещё потом? Потом ты свободен, живи своей жизнью...

— Ты знаешь, что я не соглашусь, — Лу Янь отстранил его руку и ушёл.

— А Янь, — Лу Цзиньюй остановил его.

Он сделал шаг вперёд:

— Ты знаешь, что в Шанцзине всё не так спокойно, как кажется. Под поверхностью бурлят скрытые течения. Отвезти Аньюя обратно — это второстепенно. Главное, я хочу, чтобы ты присмотрел за ситуацией. Ты знаешь, что многие хотят моей смерти на этой границе.

Прошло некоторое время.

Лу Янь вздохнул и сдался:

— Я понял.

Он не обернулся, но его голос был необычайно тяжёлым:

— Береги себя, и не волнуйся, я присмотрю за Шанцзином.

— Генерал, противник движется!

Лу Цзиньюй отвёл взгляд, его глаза стали холодными. Он вошёл в дом и долго стоял перед картой, не говоря ни слова.

...

Лу Аньюя практически связали и увезли. По пути он несколько раз пытался сбежать, но в конце концов Лу Янь, уставший от его выходок, просто связал его и бросил в повозку.

— Лу Янь!!!

— М? — Лу Янь подъехал к повозке. — Что ты сказал?

Услышав его спокойный тон, Лу Аньюй трусливо втянул голову:

— Брат Лу, ты слишком туго связал, можно немного...

— Нет.

Он не успел закончить, как Лу Янь резко прервал его.

Лу Аньюй надулся:

— Я хочу в туалет!

— Потерпи.

— Я голоден!

— Ты только что поел.

— Я хочу пить!

— Ты только что говорил, что хочешь в туалет.

— Я... я... я... — глаза Лу Аньюя быстро бегали.

Лу Янь вздрогнул:

— Заткнись!

— Ладно, — Лу Аньюй наконец успокоился.

Когда они добрались до развилки у горы Тяньмэнь, Лу Янь изначально планировал идти по главной дороге, минуя лощину, в основном из-за того, что Лу Аньюй был слишком изобретателен и мог попытаться сбежать.

http://tl.rulate.ru/book/145267/7942433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь