Готовый перевод In which farming novel does the male protagonist start by giving three piglets as a gift? / У кого в романе о земледелии главный герой в начале дарит три поросёнка?: K. Часть 198

На следующий день. Учитывая вчерашний опыт, Су Цзылинь и её семья встали еще раньше. Когда Су Юнхэ и остальные пришли, они уже умылись. Как и вчера, они ели, а работники помогали делать тофу. Закончив с тофу, они не сидели без дела, а сразу начали резать и толочь картофель. Им даже не нужно было говорить, они сами находили работу. Когда они закончили завтрак, уже была готова целая бочка картофельной муки.

Учитывая, что на следующий день Су Юнхэ тоже будет носить два мешка тофу на продажу, Су Цзылинь не стала просить Лю Гуйлань и её мужа продолжать помогать, а отправила их собирать листья. Бай Вэй и Су Цзылинь фильтровали муку, а когда не успевали, Су Му помогала. Когда пришло время готовить обед, она взяла на себя эту задачу, а Су Цзылинь пошла готовить.

Посмотрев на продукты на кухне, Су Цзылинь сначала поставила вариться бульон из костей. Когда он загустеет, можно будет добавить грибы. Она также замочила немного древесных грибов, чтобы потом использовать их для салата. Сделав это, она взяла корзину и пошла на огород, где собрала несколько старых листьев капусты. Они были слишком жесткими для жарки и немного горчили, но если приготовить их как кислую тушеную зелень, то получится очень вкусно, особенно с соусом. Собрав капусту, она выкопала немного корня ротала и вернулась домой.

Основное блюдо осталось прежним, но сегодня не было булочек, только сухой рис, а вместо булочек была кукурузная каша. Свиную голову, которую они приготовили накануне, она нарезала на тарелку, в основном это были уши, язык и нос. Она смешала их с корнем ротала для салата. Когда грибной суп был готов, она вылила его и поставила вариться кислую тушеную зелень. В кастрюлю она добавила нарезанные дикие томаты и несколько ломтиков дикой папайи, которую она собрала в горах пару дней назад. Её было довольно много, но плоды были маленькими, и многие были повреждены пчелами. Они были еще зелеными и не созрели, но их можно было использовать для приготовления блюд. Она собрала два плода, планируя вернуться в июле или августе, когда они созреют, нарезать их и высушить для хранения. Их можно было использовать для чая или для приготовления кислых блюд. Или можно было засолить их, и через несколько месяцев они перестали бы быть кислыми, и их можно было есть как фрукты, с перцем. Дикая папайя была универсальной: её можно было использовать как для блюд, так и как фрукт. Су Цзылинь думала собрать всё, что останется, и засолить, чтобы продавать в следующем году в лощине как новое блюда.

В кастрюлю она добавила нарезанные дикие томаты и ломтики папайи, а также несколько кусочков копченого мяса, всего три или четыре. Затем она налила воды и, когда суп закипел, добавила капусту. Капусту нельзя было резать ножом, её нужно было рвать руками. После добавления капусты она бросила в кастрюлю перец и кардамон, посолила и оставила вариться, пока капуста не пожелтела, а стебли не станут мягкими. Затем нужно было приготовить соус: измельченный корень ротала, кинза, чеснок, перец, сычуаньский перец, соевый соус и немного бульона, всё перемешать. Так получилась кисло-острая тушеная зелень.

Впервые увидев такой способ приготовления капусты, все были поражены. Они знали, что обычно вареная капуста горчит, и дикие растения были вкуснее, но кто бы мог подумать, что капуста может быть такой вкусной?

— Сяо Цин, твои кулинарные навыки просто потрясающие, ты могла бы открыть ресторан!

— Да, как ты придумала так готовить капусту? Получается действительно вкусно, кисло-остро, капуста мягкая и не горчит! Особенно с этим соусом! Просто объедение!

Су Цзылинь тоже любила это блюдо. Раньше она не готовила его, потому что не было дикой папайи, но теперь, попробовав, она была в восторге.

— Этот рецепт очень простой. Сходите в горы, найдите несколько диких папай, нарежьте их и добавьте в кастрюю. Потом добавьте соль, соевый соус, кардамон и перец. Если есть мясо, добавьте его, если нет, то немного масла. Просто варите подольше.

— Понятно, но слушать тебя — это одно, а делать — другое. Твои тетушки, наверное, не будут так заморачиваться. Они просто бросят всё в кастрюлю и сварят.

— Да уж! У кого не так? У нас тоже так. Но если есть что поесть, то уже хорошо, нечего привередничать. Если хочешь чего-то вкусного, подожди, пока будут возможности! Но надо признать, мясо действительно вкусное. Эта свиная голова — лучшее, что я когда-либо ел!

— Да ладно тебе, последний раз ты ел мясо несколько лет назад, как ты можешь помнить его вкус?

— Ты прав!

Все рассмеялись.

Атмосфера была прекрасной. Работники были довольны своей работай, а хозяева — тем, что их хорошо кормили. После обеда все не стали долго отдыхать, думая, что раз их так хорошо кормили, нужно постараться закончить работу сегодня. Они бы с радостью поработали еще день, но совесть не позволяла. Их так хорошо кормили: и мясо, и бульон, вчера булочки, сегодня свиная голова. Если бы они затянули до завтра, это было бы несправедливо по отношению к хозяевам.

С большим количеством людей работа шла быстрее. За два дня весь картофель во дворе был переработан. Раньше двор был завален картофелем, а теперь был полон мисок. Закончив с картофелем, работники ушли. Остальную работу по приготовлению лапши семья делала сама, одновременно сушила муку и делала лапшу, что было не так уж сложно. На следующий день Су Юнхэ и его брат пришли в дом Су.

Хотя он был мальчиком, он быстро учился. Су Цзылинь боялась, что он не сможет правильно отмерить ингредиенты, поэтому попросила Су Лао Е сделать для него несколько мерных ложек. Он быстро освоился. В первый день он пошел продавать тофу в деревню Ванцзя, и вместе с дорогой у него ушло всего два часа. Вернувшись, братья отправились в гору Тяньмэнь собирать листья. Конечно, внутрь заходил только Су Юнхэ, а его брат ждал снаружи.

Наступил июль, и погода была хорошей. Распорядок дня семьи Су оставался неизменным: одни продавали тофу, другие торговали на рынке, остальные утром собирали грибы, после обеда делали лапшу, а вечером готовили грибной соус. На приготовление лапши ушло около двух недель. За это время они также собирали чайные листья, пропалывали кукурузное поле и поле с перцем. В июле дождей не было, поэтому поле с перцем пришлось поливать. Благодаря свиному навозу, который использовался как удобрение, перечные деревья выросли крепкими, с ярко-зелеными листьями, а на некоторых уже появились бутоны.

http://tl.rulate.ru/book/145267/7942421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь