Готовый перевод The first sword after reaching the shore is to stab the one you love / Первым ударом меча после выхода на берег — поразить того, кого любишь: K. Часть 181

— Если бы императора Ло Фэншань и его слуг не забрали в Шанцин цзин для наблюдения за соревнованиями, небожители ещё не знали бы, как их высмеивают.

— Как только первый этап соревнований завершится, тех, кто не смог вернуться на Небеса, поднимут сюда, чтобы показать Небесам их достижения.

Чжумин боялся, что Битао из-за вмешательства в судьбу Тайцзи навлечёт на себя неприятности со стороны загробного мира.

Битао подперла голову рукой, даже не став огрызаться на насмешки.

Она машинально поигрывала нефритовой подвеской на поясе, искренне беспокоясь, что данное ею имя Тайцзи, принесшее ему жизнь, полную заслуг, лишит его возможности переродиться в богатом и беззаботном человеке, пожинающем плоды своих добрых дел.

Вместо этого он застрянет в подземном мире. А ведь души, не являющиеся служителями загробного царства, теряют там свою удачу и заслуги.

Чжумин, видя её переживания, смягчился:

— Но ты не слишком переживай. Если бы не ты, тот парень мог бы и не дожить до семидесяти. Даже если его следующая жизнь окажется под влиянием, разве можно винить в этом его спасительницу?

Услышав его утешения, Битао невольно улыбнулась.

Хотя она и переживала, но не стала бы слишком винить себя за подобное. Влияние на судьбы смертных в мире соревнований неизбежно.

Когда загробный мир потребует компенсации, она просто сделает всё возможное.

— Принц, если бы в мире смертных ты был таким же чутким, то, возможно, не остался бы одиноким до конца жизни?

— Проваливай.

Чжумин едва не ударил Битао.

Как можно быть такой наглой!

Что плохого в его одиночестве?!

— Одолжишь Юйгу? Хочу помочь Цуйвэй прочистить меридианы перед отправкой в Отдел Наблюдения. Она только стала бессмертной, ещё не умеет управлять небесной энергией. К тому же она тоже древесный дух.

— Мечтать не вредно! Одолжить личный магический артефакт? Да ни за что!

Битао не стала настаивать, собралась уходить, напевая по пути: ква-ква-ква, одинокий, одинокий, одинокий... Я весёлая маленькая лягушка...

Чжумин швырнул Юйгу ей в затылок. Битао вскрикнула ай! и притворилась, что упала у ворот Нефритового дворца от удара.

Подняв артефакт Чжумина, она сунула его за пазуху.

У неё самой тоже был такой — после повышения до Шэньсянь и поглощения молний каждый бессмертный получал личный магический предмет.

Но персиковая ветвь, извлечённая из её руки, обладала слабыми лечебными свойствами.

Свойства магического артефакт отражали характер владельца.

В сердце Битао не было той всеобъемлющей любви Чжумина, готового защищать живых даже ценой собственной жизни, поэтому её артефакт был наполнен агрессией.

Довольная, Битао крикнула Чжумину:

— Не волнуйся, принц, я обязательно буду носить твой драгоценный артефакт с собой, чтобы ты не оставался в одиночестве...

Чжумин не выдержал, вылетел наружу, схватил Битао за загривок и попытался отобрать артефакт.

В этот момент Миньгуан со слугой прибыл в Ютянь за списками участников следующего этапа соревнований.

И увидел, как Сяо Таочжи, которая ещё недавно признавалась ему в чувствах и грозила стать смертной, если он не примет её, теперь оказалась в объятиях Чжумина Сяньду, с розовыми от возбуждения щеками, извиваясь и смеясь.

Выражение лица Миньгуана он сам не видел, но сопровождавший его слуга почувствовал, как внутренности замерзают от исходящего от него холода.

Сюаньсянь, казалось бы, всего в шаге от Тяньсянь, но это пропасть между мирами.

Исходящее от него давление было не по силам низшим бессмертным.

Чжумин тоже был Сюаньсянь и, строго говоря, сейчас являлся начальником Миньгуана, поскольку тот хоть и занимался делами Девяти Небес, но не имел официальной должности.

Увидев Миньгуана в таком состоянии, он не стал церемониться.

Выпустил собственную энергию, чтобы противостоять Миньгуану и нейтрализовать окружающий холод.

Вспомнив, как Битао смеялась над его одиночеством, он решил, что и ей не сойдёт с рук.

Зная, как она дорожит Миньгуаном, как хитрит, но всё ещё не может даже прикоснуться к нему, он наклонился и нежно прошептал ей:

— Сердечко, иди сначала, вечером я зайду к тебе.

Поправил прядь волос у её виска.

Битао... У неё мурашки побежали по коже.

Ей страшно хотелось ударить кулаком в живот принцу.

Миньгуан уже подавил непроизвольно выпущенную энергию — он пришёл не затевать ссору, а за списками.

Но увиденное вызвало в нём такое смятение, будто горечь подступила к горлу, готовая вырваться наружу.

Сердечко?

Сяо Таочжи и вправду мастер — в мгновение ока стала чьим-то сердечком.

Если бы Миньгуан столкнулся с этим вчера, Битао, возможно, попыталась бы объясниться.

Но сегодня под персиковым деревом она сказала всё, что хотела, и дрова, подброшенные Чжумином, пришлись очень кстати.

Поэтому Битао тоже улыбнулась:

— Тогда я буду ждать тебя.

Не взглянув на Миньгуана, даже не поприветствовав его, как положено при встрече бессмертных, она превратилась в свет и улетела к мосту Шуйчунь.

Взгляд Миньгуана провожал её, пока она не исчезла из виду, затем он глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

Обратившись к Чжумину, сказал:

— Сяньду, я пришёл за списками участников следующего этапа соревнований в Ютяне.

— Ты пришёл за списками и сразу выпустил на меня энергию? — насмешливо произнёс Чжумин. — Сюаньсянь Миньгуан нынче очень важная персона!

— Твоя золотая ворона уже выросла, похоже, крылья у Миньгуан Тяньсянь окрепли.

Хотя Миньгуан готов был бросить в бой тысячу войск, чтобы уничтожить всё на своём пути, ему пришлось сдержаться перед Чжумином, ведь выпустить энергию при встрече действительно было невежливо.

— Прошу прощения, Сяньду. Я только недавно стал Сюаньсянь, эти дни провёл в хлопотах по Девяти Небесам, собирая списки, и ещё не успел как следует усвоить небесную энергию. Моё поведение было неподобающим.

— Хм. Чжумин, видя его готовность извиниться, перестал придираться.

Сказал ему:

— Заходи.

Битао не слышала их дальнейшего разговора. Получив Юйгу, она прочистила меридианы Цуйвэй и обнаружила, что Гуанхань Чжэньсянь, путешествовавший с Чжанькуй по Беспредельному морю, тоже у неё.

http://tl.rulate.ru/book/145263/7933223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь