Готовый перевод Returning to the post-apocalyptic world, she stocked up on millions of supplies / Возвращаясь в мир апокалипсиса, она запаслась миллионами припасов: Глава 126

**Что это за программа?**

Название — *Мастер обжорства*.

На центральной площади жилого комплекса, на временной деревянной сцене, дымилась маленькая угольная печка, над которой стояла кастрюлька.

Внизу плотными рядами сидели члены базы. Те, кто оказался ближе, улавливали аромат, поднимавшийся с паром из кастрюли.

Запах насыщенного бульона из лапши быстрого приготовления!

Просто умопомрачительно вкусно.

А что делать тем зрителям, кто сидел далеко и не мог почувствовать этот аромат? На сцене был установлен большой экран, подключённый к камере, которая транслировала происходящее у котла. Благодаря этому даже самые дальние зрители могли видеть, что происходит на сцене, и, полагаясь на воображение, представлять себе этот аппетитный запах.

Даже те, кто изначально не был заинтересован в вечере, погружённые в горе, отчаяние, голод или болезни, невольно потянулись к этому ароматному бульону, устремив голодные взгляды на экран.

— Дорогие братья и сёстры, земляки! Это наш первый совместный праздник на базе.

— Хотя мир разрушен, жизни перевернулись, родные и друзья погибли, и кажется, что сейчас не время для веселья, поверьте мне — именно в моменты глубочайшего отчаяния мы должны собраться с силами и смотреть вперёд с оптимизмом.

— Мы будем радоваться, праздновать, цепляться за каждую мелочь и смеяться, как сумасшедшие, потому что мы должны выжить! Мы должны жить крепко, долго и уверенно — за тех, кто погиб!

— В этом чёртовом мире жить кажется бессмысленным, но, возможно, само выживание — это и есть единственный смысл.

— Примите реальность, будьте сильными, забудьте обо всём, и давайте сегодня вместе повеселимся! Наша база *Кровавый Рассвет* обязательно пройдёт сквозь кровь и бедствия к свету новой жизни и в итоге войдёт в совершенно другой мир!

— А теперь встречайте нашу первую программу — *Мастер обжорства*.

— Конечно, еды не хватает, но мы находим радость даже в тяготах. И нет, это не растрата продуктов! Наша база хоть и не обладает большими запасами, но может позволить себе эту маленькую забаву.

— Эта программа должна показать нам — в недалёком будущем каждый из нас сможет есть лапшу до отвала! И не только лапшу, но и много другой вкуснятины!

— Если мы будем работать вместе, прекрасное будущее с нормальной жизнью ждёт нас впереди!

Под непрекращающиеся комментарии ведущего началось представление.

Это было соревнование.

На сцене поставили кастрюлю, сварили пачку лапши быстрого приготовления, разлили по трём одинаковым мискам.

Трое зрителей, выбранных случайным образом, поднялись на сцену, взяли миски и начали хлебать лапшу.

Победителем становился тот, кто быстрее всех съедал свою порцию, при условии, что каждый кусок он пережёвывал двадцать раз.

Приз — полпачки сухой лапши *Xiao Huan Xiong*, два кусочка ветчины *Shuanghui* и одна палочка острого *Wei Long*.

Зал взорвался!

Когда выбирали участников, началась небольшая потасовка — все хотели поесть варёной лапши, готовы были растоптать счастливчиков, лишь бы самим попасть на сцену.

Команда охраны с трудом навела порядок, и выбранные участники, пробившись сквозь толпу, наконец взобрались на сцену.

Трое счастливчиков бросились к мискам, не дожидаясь команды ведущего, начали есть, даже не взяв палочки — хватали руками.

Если бы не яростные крики ведущего, напоминавшего, что без двадцати жеваний приз не получишь, они бы просто проглотили полмиски за один укус.

Хлюп! Лапша с бульоном залетала в рот.

Чавк-чавк-чавк! Быстро-быстро двадцать жеваний — и глоток.

Хлюп-чавк-чавк-чавк!

На большом экране во всех подробностях демонстрировалось, как три рта жадно поглощали еду — зрелище шокирующее.

Качественная аудиосистема разносила звуки пощады по всему залу, заставляя всех сжиматься от зависти, а животы дружно урчать.

Настоящий гастрономический удар!

В условиях апокалипсиса, когда все голодают, такая программа — это что, издевательство?

Тридцать секунд — всего тридцать секунд понадобилось участникам, чтобы, несмотря на жёсткое правило, полностью расправиться с едой.

Победитель опередил соперников всего на секунду.

Он получил свой приз — полпачки сухой лапши, два кусочка ветчины и палочку острого — и съел всё это, даже не сходя со сцены.

Остальные двое чуть не плакали от досады.

Один даже дал себе две пощёчины. Всего одна секунда! Почему не успел?!

Зрители внизу облизывали губы, сглатывали слюну — все просто умирали от зависти.

На базе кормили лишь жидкой кашей или небольшой порцией риса — безвкусно и несытно. Только врачи, охранники, водители экскаваторов и другие ключевые работники получали дополнительные пайки, остальные довольствовались водой с крохами. Кандидаты в члены базы и вовсе должны были сами добывать себе еду.

В таких условиях кто откажется от миски варёной лапши?

— Хотите что-то сказать? — ведущий поднёс микрофон к победителю.

Тот, облизывая губы от острого соуса, едва не откусил микрофон.

— М-м… м-м… — подумав, он уставился на ведущего и спросил: — Хочу сказать… можно ещё один раунд?

— Я тоже! — хором подхватили проигравшие.

— Мы тоже хотим! — заревел зал.

— Второго раунда не будет, — ведущий прогнал участников со сцены и объявил начало следующего номера.

Зрители были разочарованы.

Какие ещё программы? Что может быть вкуснее еды?

На сцене были танцы, песни, юмористические сценки, даже показательные выступления боевых искусств — но публика не проявляла особого интереса.

— Командир Е… смотрите… вроде как… вечер проходит не очень? — организаторы доложили Е Ци.

Изначально планировалось, что мероприятие сплотит людей, но из-за этой кастрюли лапши все только и думали о еде — получится ли достичь цели, теперь было непонятно.

Е Ци сидел у печки в комнате Цяо Лань, сосредоточенно готовя для неё лапшу.

Помолчал.

Он понимал чувства зрителей.

Видеть еду, но не есть — действительно мучительно.

Было ли решение? Голод — проблема, с которой трудно справиться.

Первый номер с поеданием лапши оказался неудачной идеей. Организаторы хотели привлечь внимание, но перестарались, и теперь ситуация вышла из-под контроля.

Цяо Лань, сидевшая рядом, рассмеялась:

— Всё просто — раздайте каждому по сосиске, и все будут счастливы.

Е Ци молча посмотрел на неё.

Где взять столько сосисок? Тысячу с лишним штук — нереально.

Цяо Лань сказала:

— Легко. Я вам одолжу. У меня как раз есть немного запасов.

Не вытаскивая припасы при свидетелях, она сделала вид, что пошла к вертолётной площадке, и принесла оттуда коробку с сосисками *Wang Zhong Wang*.

Вернувшись в комнату, она собралась за следующей партией, но Е Ци остановил её:

— Хватит.

— Уверен?

— Да. Каждый получит не целую сосиску, а четверть. Так нам понадобится меньше четырёхсот штук. — Он тщательно всё подсчитал.

С тех пор как возглавил базу, он почувствовал, что превращается в скрягу.

Цяо Лань:

— Фу, жмот.

В одной упаковке было двадцать сосисок, и она отдала Е Ци двадцать пачек.

Прежде чем взять, он спросил:

— Раз это заём, когда и как будем возвращать? Проценты берёте?

http://tl.rulate.ru/book/145038/7721406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь