Готовый перевод Returning to the post-apocalyptic world, she stocked up on millions of supplies / Возвращаясь в мир апокалипсиса, она запаслась миллионами припасов: Глава 56

Один человек был убит, остальные подчиненные оцепенели от страха, не осмеливаясь даже вскрикнуть.

Серый мужчина отбросил тело и с улыбкой обратился к присутствующим:

— Пирс пропал. Что, по-вашему, следует делать?

Никто не осмелился ответить.

Никто не хотел случайно сказать что-то не то и получить сломанную шею.

Мужчина усмехнулся:

— Идиоты! Конечно же, его нужно найти. Вы двое, ищите следы Пирса.

Он произвольно указал на двоих.

— Да!

— Немедленно докладывайте, как найдете.

— Да!

— Не тревожьте его. С вашим умишком вам все равно не удастся его доставить. Ждите меня.

— Хорошо...

— Бегом! Чего застыли?

Мужчина мгновенно изменился в лице, напугав подчиненных до такой степени, что те бросились наутек.

Перед уходом они взяли с собой собаку.

В руинах искать крысу человеческим глазом куда сложнее, чем собачьим носом.

Серый мужчина откинул прядь волос со лба, глубоко вдохнул.

— Если бы не эти проклятые сыщики!

— Из-за них пришлось спешно перебираться в эту дыру!

— Прежняя база уничтожена, несколько тупых подчиненных погибли.

— А здесь охрана никудышная, и Пирс сбежал сразу после прибытия!

Ярость клокотала в груди.

Резким движением он схватил очередного несчастного подчиненного и, задушив его, слегка успокоился.

С трудом сдерживая гнев, он развернулся, и его лакированные туфли мерно застучали по полу, пока он медленно направлялся к другой железной клетке в углу.

Эта клетка была больше, с более прочной сеткой.

Луч фонаря осветил ее.

В углу клетки массивная золотистая крыса грызла кость.

Свежую, бедренную кость взрослого мужчины.

Острые резцы сверкали, срывая крупные куски мяса с крепкой кости.

Визг!

Ослепленная светом, крыса недовольно подняла голову и рыкнула.

Ее огромное тело, размером с теленка, мгновенно рвануло к решетке.

Она яростно закричала наружу.

Серый мужчина ответил ей нежной улыбкой.

— Селена, прекраснейшая крысиная принцесса на свете, не сердись. Твоя сестра Пирс скоро вернётся к тебе.

— Если она не захочет возвращаться, ты пойдешь за ней, хорошо?

— Я пойду с тобой, чтобы найти её.

Безопасный дом.

Ночь прошла, наступил день.

Цяо Лань неотрывно дежурила рядом с теми, кто поглощал кристаллы энергии, готовая в любой момент отреагировать на непредвиденные ситуации.

Обычно у обычных людей при первом контакте с кристаллами возникают побочные эффекты.

Но к удивлению Цяо Лань, спустя несколько часов Сяо Ли, Сяо Тан, Лао Сун и молодой повар — люди совершенно разного возраста, телосложения и состояния здоровья — демонстрировали удивительно стабильное состояние.

Цяо Лань научила их медитировать, удерживая кристаллы, и они следовали инструкциям, сохраняя спокойствие на протяжении многих часов.

Более того, их лица постепенно становились всё более румяными.

Им очень повезло.

Прошло ещё несколько часов.

Первой открыла глаза Сяо Ли.

— Ну как? — спросила Цяо Лань.

Сяо Ли нахмурилась, прислушиваясь к своим ощущениям, и покачала головой.

— Нет той головной или общей боли, о которой ты говорила.

Она поглощала энергию кристалла, чувствуя лишь приятное тепло, и потеряла счёт времени. Лишь когда её тело наполнилось энергией до предела, будто после обильной еды, она открыла глаза.

Но при пробуждении способностей должна была возникнуть боль — головная или во всём теле, в зависимости от типа способностей. А у неё ничего не болело.

Она оставалась обычным человеком.

С досадой вздохнув, она взяла на руки котёнка и начала его кормить, гладя, чтобы успокоиться.

Следующим открыл глаза молодой повар.

Затем Лао Сун.

Ни у кого из них не пробудились способности.

— Ничего страшного, считайте, что подкрепились, — сказала Цяо Лань. — Попробуете в другой раз.

Энергия кристаллов укрепляет организм обычных людей.

Шансы на пробуждение невелики, всё зависит от удачи. Если не получилось сейчас, попробуйте позже.

А если так и не пробудятся — что ж, пусть будет как витамины. У неё было полно кристаллов, особенно мелких, размером с зёрнышко, от крыс начального уровня, которые ей самой были не нужны. Лучше поделиться с другими.

— Мисс Цяо, нам пора поесть, — сказал молодой повар.

Он и не надеялся на пробуждение, и даже был рад, что ничего не изменилось, учитывая странное поведение его отца.

Закончив медитацию и убедившись, что его отец спокойно спит, он сразу взялся за приготовление еды.

Рис, домашние блюда.

Аромат жареного быстро наполнил Безопасный дом.

Сяо Тан открыл глаза, окутанный этим запахом.

В его чёрных глазах мелькнула серебристая вспышка.

Мяу!

Белая кошка подбежала к нему, кружа вокруг, с любопытством разглядывая.

Цяо Лань тут же улыбнулась:

— Пробудился?

Сяо Тан почесал затылок.

— Наверное. Но у меня ничего не болит.

Он чувствовал, как по телу разливается новая, незнакомая сила, отличная от поглощённой энергии кристалла.

— Попробуй собрать эту силу и выпустить её, — подсказала Цяо Лань.

Сяо Тан закрыл глаза, сосредоточился, стараясь ощутить эту энергию.

Как её выпустить?

Он попытался направить её в руки.

Бум!

Серебристый свет вспыхнул.

На расстоянии около двадцати сантиметров от его ладоней образовался плотный круг.

Цяо Лань, сидевшая перед ним, не успела среагировать, и круглая фигура отлетела назад.

Огромная сила отбросила её, и она трижды перекатилась по полу, прежде чем смогла встать.

— Сестра Лань?!

Сяо Тан испугался, и серебристый свет исчез.

— Ха-ха-ха! Молодец, Сяо Тан!

Цяо Лань подбежала, обняла его и подняла, кружа в воздухе, прежде чем поставить на землю.

— У тебя пробудилась стихийная способность! Световой щит!

Среди стихийных способностей встречаются управление ветром, водой, молнией, льдом и прочим.

Световые — редкость.

И вот Сяо Тан пробудил именно такую.

Да ещё и с начальным умением — круглым щитом.

Очень мало тех, кто сразу получает навык при пробуждении. Сяо Тан — молодец!

— Давай, создай ещё один щит, я проверю!

Она подзадорила его.

Затем атаковала щит — ножом, водой, огнём, и наконец вытащила пистолет и выстрелила в него.

Чтобы проверить прочность.

Результаты впечатляли.

Щит выдерживал воду, огонь, ножи. Пули полностью не останавливал, но замедлял.

Если на начальном этапе он уже такой мощный, то с тренировками потенциал огромен.

Цяо Лань крикнула повару:

— Добавь блюдо! Моему брату его любимое — тушёные свиные ножки!

Сяо Тан:

— Не то чтобы я их очень любил…

— Неважно. Раз я люблю, значит, и ты любишь.

За ужином Цяо Лань с радостью съела три больших ножки в честь праздника.

— Братик, завтра выйдем потренируем твои способности и попробуем собрать кристаллы.

Она объявила планы на завтра.

Если не считать безумного повара и вечно жрущего белого кота, Сяо Тан стал первым настоящим эволюционером в Безопасном доме.

В начале апокалипсиса он пробудился очень рано.

А в прошлой жизни, даже через два месяца, когда его убили, способности так и не проявились.

Цяо Лань едва сдержала слёзы радости.

С момента её возрождения судьба Сяо Ли уже изменилась, и теперь — судьба Сяо Тана.

С таким потенциалом брат должен как можно быстрее усиливать свои способности и накапливать кристаллы!

Пусть станет сильным как можно скорее!

http://tl.rulate.ru/book/145038/7721336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь