Тянь Цзюнь снял очки и усмехнулся:
— Я не пойду, и тебе советую не ходить. Скорее всего, она говорит неправду.
— Думаю, ты прав, — кивнула Цзян Нинъюэ. — Но не пойти — не вариант. Надо проверить.
— Я не пойду, — твёрдо отказался Тянь Цзюнь.
— Я схожу с тобой.
Цзи Пэн, который устроился на работу одновременно с Цзян Нинъюэ, вызвался добровольцем:
— У меня в этом месяце не хватает материалов.
— Хорошо, я закажу машину через систему.
Цзян Нинъюэ взглянула на карту и вздохнула:
— Этот город Цанлань такой далёкий. Разве он не находится под юрисдикцией Дунхэ?
Дунхэ — город, где Цзян Нинъюэ вела прямой эфир во время сильного дождя.
Через полчаса Цзян Нинъюэ и Цзи Пэн спустились в подземную парковку и вместе с водителем отправились в жилой комплекс Цзяннань Юань в Цанлане.
Этот комплекс располагался в очень удалённом месте, не в центре города, а рядом с туристической зоной отдыха. Окружающая среда была действительно приятной, но сейчас был не сезон, туристов почти не было, и место казалось безлюдным.
Если честно, даже днём Цзян Нинъюэ не рискнула бы бродить здесь одной.
Они не стали сразу идти в комплекс, а сначала зашли перекусить, и только потом направились в Цзяннань Юань.
Войдя в комплекс, Цзян Нинъюэ осмотрелась. Место оказалось довольно ухоженным: здесь были только малоэтажные дома, не выше пяти этажей. На первом этаже у каждой квартиры был небольшой дворик, территория утопала в зелени, а в центре располагался большой парк с детскими площадками.
Позвонив госпоже Чжан, они уселись в парке, и вскоре со всех сторон начали подходить жители — сначала несколько десятков, а потом всё больше и больше.
Цзян Нинъюэ уже привыкла к таким скоплениям людей и уверенно сказала:
— Не нужно столько народу, хватит нескольких для интервью. Кто здесь госпожа Чжан?
— Я!
Из толпы вышла женщина средних лет с папкой в руках и протянула её Цзян Нинъюэ:
— Репортёр Цзян, вы должны нам помочь! Это петиция от 570 жителей нашего комплекса.
Цзян Нинъюэ приподняла бровь, бегло просмотрела подписи в конце документа и закрыла папку:
— Госпожа Чжан, можно провести интервью у вас дома?
— Конечно, — кивнула та.
— Выберите ещё одного, для примера.
— Ещё одного? — госпожа Чжан огляделась, и тут поднял руку мужчина:
— Ко мне! У меня четыре-пять газовых баллонов!
— Хорошо, мастер Ван, потом зайдём к вам.
— Остальные могут расходиться, не нужно толпиться.
Цзян Нинъюэ последовала за госпожой Чжан в её квартиру. По дороге та объясняла:
— Как видите, у нас малоэтажные дома, по две квартиры на этаже, максимум шесть этажей. Виды отличные, но инфраструктуры нет вообще.
Цзян Нинъюэ спросила:
— Когда построили этот комплекс?
— Продажи начались в 2010-м, заселились в 2012-м.
— То есть шесть лет назад.
— Да.
Госпожа Чжан открыла дверь и провела Цзян Нинъюэ на кухню, показав на газовый баллон почти метровой высоты:
— Видите? В каждом доме такой. Потому что газ к нам не подведён.
Цзян Нинъюэ переспросила:
— Нет газопровода?
— Трубы есть, — госпожа Чжан открыла шкаф. — Вот они. Но газа в них нет.
— Почему? — Цзян Нинъюэ не понимала. — Должна же быть причина.
— Ну... — женщина замялась, вышла в гостиную и принесла договор купли-продажи, уходя от ответа:
— Вот наш договор. Мы все купили квартиры официально.
Цзян Нинъюэ взяла толстую папку. В договоре упоминалась компания «Хайбо», заключавшая сделку с покупателями.
— Зачем вы показываете договор? — Цзян Нинъюэ припомнила предыдущие интервью. Обычно люди предъявляли свидетельства о собственности, но не договоры. — У вас нет свидетельства?
— Да.
Госпожа Чжан слегка смутилась:
— У нас жильё с малой собственностью.
— А! — Цзян Нинъюэ наконец поняла.
Жильё с малой собственностью делится на два типа.
Первый — коллективная собственность, где у человека есть только право проживания, но не продажи.
Второй — дома, построенные на арендованной или незаконно занятой земле без одобрения государственных органов. Такие здания нелегальны.
Очевидно, это был второй вариант.
Госпожа Чжан поспешно добавила:
— Но при покупке застройщик обещал, что документы оформят позже. И мы заплатили за коммуникации — воду, электричество, газ и отопление.
Цзян Нинъюэ кивнула:
— То есть вы знали, что это малая собственность, но всё равно купили?
— Да, — женщина улыбнулась смущённо. — Дёшево же. Да и многие такие дома потом узаконивали. Вот мы и рискнули.
— Понятно. А сейчас чего вы хотите?
— Чтобы власти наконец провели коммуникации.
Госпожа Чжан объяснила:
— Мы все используем газовые баллоны — это дорого и опасно. Даже вода и электричество идут от курорта рядом, по коммерческим тарифам. Жизнь обходится намного дороже.
— Хорошо, — Цзян Нинъюэ сделала пометку. — Давайте проверим ещё несколько квартир.
Она посетила несколько домов, и везде стояли огромные баллоны — у кого-то даже по четыре-пять штук. Некоторые были ростом с саму Цзян Нинъюэ, и рядом с ними становилось не по себе.
Закончив, она посмотрела на часы: половина четвёртого, ещё можно успеть в мэрию Цанланя.
— Госпожа Чжан, мы поедем в администрацию. Если будут новости, сообщим.
— Пожалуйста, — женщина сжала её руку. — Нам больше не к кому обратиться.
Цзян Нинъюэ улыбнулась, не давая обещаний.
В машине она позвонила ответственному за связи с общественностью из отдела пропаганды Цанланя, попросив соединить с нужными чиновниками.
У ворот мэрии их машину пропустили без проверки — номер был внесён в список. Выйдя, Цзян Нинъюэ встретила Ли Жань из отдела пропаганды:
— Репортёр Цзян, здравствуйте! Я Ли Жань.
— Здравствуйте, товарищ Ли.
Ли Жань была молода — сейчас продвигали кадровую политику, и многие молодые специалисты получали повышение.
В зале заседаний их уже ждали сотрудники мэрии, комитета по строительству и других ведомств, включая нескольких руководителей среднего звена. Для Цзян Нинъюэ это был знак уважения.
После кратких приветствий перешли к делу.
http://tl.rulate.ru/book/145035/7727770
Сказали спасибо 4 читателя