Готовый перевод After Escaping Famine, the Three-Year-Old Fubao Became Everyone’s Treasure / После бегства от голода трёхлетнюю Фубао все начали обожать: К. Часть 422

Ван Гэ тоже недоумевал:

— Да, у нас в столице ни родни, ни знакомых. Кто бы мог заплатить за нас?

Подсобник ответил:

— Гости, мы только принимаем оплату. Кто именно заплатил, нам неизвестно.

Пока они стояли в растерянности, к ним подошёл усатый мужчина лет сорока.

Говоря на чистом столичном диалекте, он непринуждённо обратился к ним:

— Вы, должно быть, мастера Е и Ван?

— А вы кто? — переглянулись Е Лаосань и Ван Гэ, не узнавая незнакомца.

— Это неважно. Я просто восхищаюсь вашим мастерством. Раз уж мы случайно встретились, я взял на себя смелость оплатить ваш обед. Давайте познакомимся.

Но Е Лаосань и Ван Гэ насторожились.

Они ведь не были знамениты в столице. Кто мог знать об их мастерстве и даже «восхищаться» им?

Ясно, что этот человек охотится за пазлами.

Незнакомец попытался завести их в свою элегантную комнату.

— Благодарим за щедрость, но счёт мы оплатим сами.

— Эх, молодые люди, не торопитесь! — мужчина схватил Е Лаосана за рукав. — Зайдите, выпейте со мной, просто поболтаем.

Е Лаосань резко дёрнул руку:

— Вы что, осмелились переманивать клиентов у Лунцзюн гэ? Не слишком ли пренебрежительно относитесь к семье Цинь?

Услышав это, мужчина изменился в лице, поняв, что простыми уловками этих людей не переманить.

Открыто конфликтовать с семьёй Цинь он не решился, но всё же пробормотал:

— Если вы покажете мне эти пазлы, я заплачу каждому по десять лянов. А если кто-то предоставит чертежи пазлов и коробки, я гарантирую минимум пятьдесят лянов.

Ван Гэ с трудом сдерживал смех. Даже сейчас этот человек пытался посеять раздор между ним и Е Лаосанем, надеясь разобщить их и победить поодиночке.

— Сколько стоило это угощение, я заплачу вам сполна. Не тратьте понапрасну время на нас двоих.

— Раз уж речь зашла об угощении, какой смысл брать деньги? Всё ради дружбы!

— Если вы не скажете сумму, мы просто уйдём, и тогда уж точно сочтём, что это вы нас угостили?

Сначала мужчина делал вид, что великодушен, надеясь, что Е Лаосань и Ван Гэ предадут семью Цинь и перейдут к нему.

Но когда он увидел, что они всерьёз собираются уходить, то засуетился и поспешно сказал:

— Всего потрачено одна лян и два цяня серебра, вы...

— Не беспокойтесь, мы не оставим вас в долгу! — Линь Юймэй достала деньги из кошелька, бросила их на стол, и впятером они гордо удалились.

Оставшийся у стола мужчина скрипел зубами и ворчал:

— Не верю, что бывают настолько преданные люди! Просто боятся могущества дома Цинь.

Если упустите этот шанс, другого не будет. Когда я сам раздобуду эти кубики, даже если вы придёте ко мне с ними, я не дам вам ни гроша!

Но бросать угрозы легко, а вот что делать дальше, стало большой проблемой.

Выйдя из ресторана, они переглянулись, ощущая, что что-то не так.

Личности Е Лаосаня и Ван Гэ были неизвестны даже большинству сотрудников "Лунцзюньгэ"!

Решение пообедать в этом ресторане и вовсе было спонтанным.

Откуда этот человек узнал, кто они, и даже то, что они делают кубики?

Е Лаосань спросил у Вана:

— У кого ты спрашивал про этот ресторан?

— У самого молодого подсобного работника, кажется, фамилия Ю? — Ван Гэ почесал затылок. — Я как раз встретил его перед выходом и спросил у него.

— Может, его подкупили? — встревожилась Е Дасао. — Лаосань, ты должен срочно сообщить об этом чжангуйди!

— Не волнуйся, я сразу же расскажу ему, — ответил Е Лаосань, не ожидая, что простая поездка в столицу для изготовления кубиков вовлечёт его в торговые интриги.

Теперь он понимал, почему говорят, что в больших городах тяжело. Неужели из-за каких-то кубиков нужно идти на такие хитрости?

Они проводили Е Дасао, Е Саньсао и Линь Юймэй обратно в дом Чэн и, убедившись, что их пропустил привратник, вернулись в "Лунцзюньгэ".

Магазин ещё не закрылся, и молодой работник Ю всё ещё был там. Увидев их трезвыми и без намёка на опьянение, он заметно занервничал.

Е Лаосань велел Ван Гэ идти в комнату, а сам направился к чжангуйди и подробно рассказал о произодшедшем.

Лицо чжангуйди потемнело, и он ударил кулаком по столу:

— Как смеют переманивать людей прямо из магазина семьи Цинь! Видно, наш младший господин слишком мягок, и они перестали его уважать!

Е Лаосань, спасибо за предупреждение. Я знаю, как разобраться с этим.

Е Лаосань колебался:

— Может, сначала стоит разобраться? Я не уверен, что это именно он...

Ведь если ошибиться, последствия будут серьёзными.

— Не волнуйтесь, я всё выясню. Не стану обвинять невиновного, но и не упущу виновного.

Чжангуйди действовал быстро. К утру работник Ю уже исчез.

Он проработал в магазине меньше года и был самым новым сотрудником после Е Сяньлэя.

Обычно он занимался уборкой и переноской вещей, даже не имея права обслуживать клиентов.

Чжангуйди считал его трудолюбивым и молчаливым и даже думал повысить ему жалованье после праздников.

Но не успел наступить новый год, как случилось это.

Мотив был прост: деньги.

Чжангуйди так разозлился, что не мог заснуть.

Прожив всю жизнь в этом деле, он считал себя хорошим судьёй характеров, но оказался обманут юнцом.

Выяснив подробности, он, невзирая на время, собрал всех сотрудников и подробно рассказал о случившемся.

— Вы сами знаете, какие условия в "Лунцзюньгэ".

По всему Пекину не найти лучших.

Главное: наш хозяин добр и снисходителен, никогда не забывает о праздничных бонусах!

Так скажите, разве можно поступать без совести?

Сейчас весь город следит за этими кубиками.

Думаете, только вас пытались переманить?

Но почему другие не поддались, а вы оказались предателем?

Молодой работник Ю, и без того неопытный, дрожал от страха, не в силах вымолвить слово.

Е Сяньлэй впервые видел такое, но вместо страха испытывал живой интерес.

Чжангуйди собрал всех ночью, чтобы преподать урок, и Е Сяньлэй, как самый молодой и новичок, должен был стать "обезьянкой", которой показывают пример.

Но Е Сяньлэй, чистый перед совестью, лишь с интересом наблюдал за происходящим.

Чжангуйди сначала опешил, но потом понял: Е Сяньлэя лично привёл младший господин — как он мог усомниться в его преданности?

— Ладно, я просто хотел вас предупредить, — сказал чжангуйди. — Если ещё кого-то уличу в предательстве, не буду церемониться.

В итоге работник Ю был уволен.

Хотя он не понёс настоящего наказания, чжангуйди распространил информацию о причине его увольнения.

http://tl.rulate.ru/book/145030/7837845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь