Готовый перевод After Escaping Famine, the Three-Year-Old Fubao Became Everyone’s Treasure / После бегства от голода трёхлетнюю Фубао все начали обожать: К. Часть 305

Будь на твоём месте староста деревни, он бы и месяц ждал, да ещё и радовался!

Хватит болтать! — Е Цзюаньэр сердито посмотрела на мужа, но немного успокоилась и сказала Е Дасао: — Вы наконец пришли!

Тётя, не волнуйся. Утром у нас случились неприятности, поэтому ваше дело затянулось.

Молодой господин Цинь сказал, что лично проведёт вас в лавку. Когда устроим Сян Лэя, мы вместе вернёмся домой.

Только теперь Е Цзюань заметила, что у троих взрослых из семьи Е вид был необычный, а у Е Лаосы глаза покраснели от слёз.

Она испугалась и, сжимая руку Е Дасао, тихо спросила: — Что случилось? Неужели с вашей матерью...

Е Дасао понизила голос: — Тётя, это долгая история. Я расскажу тебе по дороге домой.

Е Цзюань больше не стала спрашивать.

Вскоре слуга из дома Цинь провёл их через боковые ворота и усадил в повозку.

Карета Цинь Хэсюаня ехала впереди, а их повозка следовала за ней. Вскоре они оказались в самом оживлённом районе столицы.

По мере того как уличный шум становился всё громче, повозка остановилась перед двухэтажным зданием.

Все вышли, и Е Цзюань, увидев роскошный фасад лавки, сразу почувствовала облегчение.

Увидев толпу покупателей и бодрых приказчиков у входа, она обрадовалась ещё больше.

Она и мечтать не могла, что её сын станет учеником в таком месте.

Пока Е Цзюань разглядывала вывеску, из лавки выбежал управляющий, низко кланяясь Цинь Хэсюаню:

Молодой господин, какая честь! Простите, что не встретили вас должным образом!

Лунцзюн гэ был крупнейшим магазином западных товаров в столице, если не во всей стране.

Один только фасад отличался от всех остальных лавок.

Внутреннее убранство было выполнено в западном стиле; даже приказчики и управляющий носили европейскую одежду. Сам управляющий уложил волосы на макушке и надел цилиндр.

Хотя выглядело это немного смешно, но было необычно.

Каждый прохожий невольно заглядывался на Лунцзюн гэ.

Глядя на сверкающий чистый пол, Е Цзюань даже боялась наступить на него.

К счастью, Цинь Хэсюань вошёл первым, ведя за руку Чжан Тянь, а остальные последовали за ними.

Снаружи лавка казалась небольшой, но внутри оказалась просторнее.

На прилавках были разложены западные диковинки, которых семья Е никогда раньше не видела.

Даже Е Цзюань почувствовала себя деревенщиной, не говоря уже об остальных.

Они разглядывали всё вокруг с нескрываемым любопытством.

Чжан Тянь, держась за руку Цинь Хэсюаня, тоже осматривалась, пока её взгляд не упал на настенные часы в углу.

Мама, молодой господин Цинь научил меня сегодня определять время по часам! — с гордостью сказала Чжан Тянь, затем внимательно посчитала и добавила: — Сейчас второй час дня, верно?

Прежде чем Е Дасао успела ответить, Цинь Хэсюань похвалил её:

Чжан Тянь просто умница! Выучила за один раз.

Девочка обрадовалась.

Цинь Хэсюань продолжил: — Этот магазин мой. Можешь ходить, где хочешь, и смотреть всё, что понравится. Не бойся.

Управляющий тут же уловил намёк и подозвал приказчика:

Помоги этой барышне. Покажи ей всё, что она захочет!

Но Цинь Хэсюань отмахнулся:

Займись оформлением Сян Лэя в ученики. Я сам проведу её.

Управляющий не мог позволить им гулять одним.

Хотя магазин и не был огромным, но там бывали разные покупатели.

Если кто-то нечаянно побеспокоит молодого господина, последствия будут ужасными.

Управляющий подмигнул приказчику, и тот последовал за парой, готовый в любой момент что-то объяснить.

Но Цинь Хэсюань и сам прекрасно разбирался в ассортименте.

Он мог рассказать Чжан Тянь о любой вещи, большой или маленькой, и даже знал историю многих из них.

Осмотрев первый этаж, они поднялись на второй.

Если первый этаж уже поражал воображение, то второй оказался ещё удивительнее.

Но Цинь Хэсюань не стал отвлекаться и подвёл Чжан Тянь к столу в центре зала.

Этот стол отличался от остальных: его поверхность была углублена и покрыта цельным стеклянным листом.

Одно только это стекло стоило бы сотни лян серебра.

Цинь Хэсюань постучал по стеклу:

Достаньте это для меня.

Приказчик заколебался.

Дело было не в нежелании выполнить просьбу.

В основном здесь хранились слишком ценные вещи, которые обычно держали под замком. Их доставали только для особых гостей, которых приглашали на второй этаж, чтобы они могли рассмотреть и подержать их в руках.

Увидев, что подсобный работник не двигается с места, Чжан Тянь поспешно замахала руками:

— Цинь-гэ, давай лучше посмотрим что-нибудь другое. Посмотри, что это там?

— Что, в моём собственном магазине мои слова уже ничего не значат? — Цинь Хэсюань почувствовал, что потерял лицо перед девочкой, и в его голосе появилось раздражение.

Подсобный работник поспешил объяснить:

— Молодой господин, я не отказываюсь вам подать, просто ключи есть только у чжангуйди...

— Ты что, дурак? Не можешь пойти за ключами? Разве ты так обычно обслуживаешь гостей?

— Да-да, сейчас схожу.

Только тогда подсобный работник сообразил и бросился бежать.

Цинь Хэсюань тем временем поднёс Чжан Тянь ближе к столу, чтобы она могла рассмотреть содержимое.

— Знаешь, что здесь лежит? — спросил он.

Девочка моргнула и, разглядывая круглые предметы с цепочками, неуверенно предположила:

— Это украшения? Но я раньше ни у кого не видела таких.

— Ты угадала наполовину, — сказал Цинь Хэсюань. — Их действительно можно носить как украшения, но у них есть и более важное назначение.

Чжан Тянь переводила взгляд с одного предмета на другой, но так и не смогла догадаться.

— Цинь-гэ, скажи мне, пожалуйста, я правда не понимаю, — попросила она.

Как раз в этот момент подсобный работник вернулся вместе с чжангуйди, оба бежали.

Чжангуйди, не тратя времени на разговоры, сразу достал ключ и открыл замок.

— Молодой господин, простите за задержку, мы не подготовились заранее, — запричитал он.

— Ничего страшного. Достаньте вот эти несколько штук, я хочу посмотреть. — Цинь Хэсюань указал на несколько мест на стеклянной крышке.

Чжангуйди немедленно вынул указанные предметы, положил их на бархатную подставку и осторожно поставил перед Цинь Хэсюанем и Чжан Тянь.

В отличие от чжангуйди, Цинь Хэсюань обращался с вещами без особой осторожности.

Он взял один из предметов, нажал где-то, и крышка отскочила.

http://tl.rulate.ru/book/145030/7837720

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь