Готовый перевод Reborn as a Lovely Wife in the Wasteland, I Chose to Hold On to the Villain / Став нежной красавицей в мире руин, я выбрала держаться за злодея: К. Часть 91

— Лорд, заявка на поставку воды для водных магов-инженеров поступила только сегодня вечером. Ваш приказ ещё не был подписан, и по процедуре транспортировка должна была начаться завтра вечером.

Мэн Хэ повернулся к Сюй Шаню с доброжелательным взглядом.

— Сегодня вы были на дежурстве?

Сюй Шань кивнул:

— Да, лорд, сегодня наша смена.

Мэн Хэ указал на источник:

— Тогда, пожалуйста, объясни мне, куда делась вода из Святого источника.

Сюй Шань шагнул вперёд, следуя взглядом за пальцем Мэн Хэ, и посмотрел на Святый источник. Его зрачки сузились, и он тут же упал на колени перед Мэн Хэ, начал запинаться при объяснениях.

— Господин, во время нашего дежурства мы не видели никаких подозрительных людей, — Сюй Шань дрожащим голосом поднял четыре пальца, — я могу поклясться, что святая вода не была украдена во время нашего дежурства.

— Маленький стражник, по-моему, твоя гарантия хуже пения кабаре, — Мэн Хэ наклонился к Сюй Шаню.

Густой зловонный запах ударил в нос, и Сюй Шань инстинктивно задержал дыхание, боясь разозлить лорда.

С громким звуком Сюй Шань упал на спину. Его глаза, размером с горошину, были лишены жизни; он умер с открытыми глазами.

Мэн Хэ опустил руку, указательный палец на спусковом крючке. Из дула пистолета всё ещё шёл дым. Он перешагнул через тело Сюй Шаня и посмотрел вниз на Чжао Яо, который уже стоял на коленях.

— Сяо Яо, как могла святая вода внезапно исчезнуть?

Мэн Хэ взмахнул рукавом и ударил Чжао Яо пистолетом.

— Вот как ты управляешь подчинёнными? Даже святую воду не смог уберечь? Зачем вы мне нужны?

Гнойники на лице Мэн Хэ покраснели, жёлто-белый гной вытекал из их верхушек. Резкий запах витал в сыром и душном воздухе, постепенно усиливаясь.

— Немедленно закройте город! Всех, кто покинул город Несмертной птицы сегодня вечером, верните и бросьте в подземелье для допроса.

Он швырнул пистолет в лицо Чжао Яо и гневно приказал.

— Да, — ответил Чжао Яо.

Чжао Яо повернулся и поманил стражника у входа. Тёплая жидкость медленно стекала с его лба, ярко-красная кровь залила его глаза. Всё, что он видел, было окрашено в красный цвет.

Чжао Яо без выражения лица вытер кровь, стекающую на глаза.

— Господин, господин Чжао, — дрожащим голосом произнёс стражник.

— Немедленно закройте город и верните всех, кто покинул его сегодня вечером. Не упускайте подозрительных людей на дорогах, — Чжао Яо, стоя на коленях, спокойно отдавал приказы, — идите.

— Да, — стражник встал, краем глаза взглянув на лицо Чжао Яо.

Лоб и кожа головы Чжао Яо были покрыты множеством ран разной глубины. Стражник опустил взгляд и, пятясь, ушёл.

Мэн Хэ пнул Чжао Яо в грудь.

— Что ты тут стоишь на коленях? Иди и посмотри, что с роем-насекомыми. Может, заклинатель предал? Почему я должен всё тебе объяснять!

Мэн Хэ поднял голову и посмотрел на стражников, стоящих у входа. Его взгляд задержался на лице прыщавого мужчины, и он указал на него.

— Ты, иди и приведи заклинателя.

Прыщавый мужчина закивал головой и быстро побежал к жилищу заклинателя.

Чжао Яо, держась за грудь, встал и направился к серебряной стене. Он нащупал выступ на стене и нажал на него. Стена перед ним медленно сдвинулась вправо, открывая небольшую дверь.

Он повернулся к Мэн Хэ.

— Господин, я сначала проверю состояние роя-насекомых.

Мэн Хэ, тяжело дыша, сел у края бассейнa и махнул рукой.

Чжао Яо опустил голову, скрывая тёмный блеск в глазах. Он наклонился и вошёл в дверь.

В отличие от внешнего мира, внутри было темно. Чжао Яо зажал нос; в туннеле стоял тот же отвратительный запах, что и от лорда. В туннеле раздавались крики роя-насекомых.

Чжао Яо достал из кармана фонарь и пошёл на звук. Маленькие насекомые сбились в кучу, образуя шар. Внешние насекомые кричали, шевеля щупальцами, пытаясь пробраться внутрь.

Чжао Яо размотал свисток, висящий на запястье, и положил его в рот, засвистел. Пронзительный звук заставил насекомых разбежаться.

Звук шагов, крики насекомых и свист смешались, отдаваясь в туннеле, вызывая звон в ушах Чжао Яо. Барабанные перепонки болели.

Когда насекомые разбежались, осталось лишь несколько, которые упорно охраняли что-то под собой. Чжао Яо посмотрел на их яркие тела и усилил свист. Ярко окрашенные насекомые были ядовиты.

Только когда эти насекомые оглушились свистом, он отмахнул их рукавом. То, что они охраняли, наконец показалось. Он поднял смятую розовую ткань.

Чжао Яо развернул её — это был мягкий квадратный платок. Обычный и ничем не примечательный.

Насекомые, покачивая головами, медленно окружили Чжао Яо. Именно тогда он понял, что что-то не так. Насекомые перед ним были слишком маленькими. Даже те, что охраняли платок, не были большими.

Он помнил, что когда заклинатель поместил их в туннель, они были размером с две его ладони.

Кровь стекала по щеке Чжао Яо на пол. Он держал в одной руке фонарь, в другой — платок и свисток. Видя, как насекомые приближаются, он сунул свисток в рот.

Розовая ткань случайно коснулась носа Чжао Яо. В зловонном, гнилостном воздухе слабый, едва уловимый аромат проник в его ноздри.

— Этот запах... — прошептал Чжао Яо, сжимая платок и замирая на месте.

— Господин, заклинатель мёртв.

Ян Инь закрыл глаза и ударился головой о землю, прося прощения у лорда. Прыщи на лбу лопнули, кожа прилипла к влажной земле. Ян Инь не мог сдержать дрожь, он даже не обращал внимания на слабую боль во лбу.

— Где тело заклинателя? — мягкий голос лорда раздался над Ян Инем.

Он за дверью, прикажете привести его к вам?

В ответ Ян Инь услышал только звук ногтей, царапающих кожу. Темнота обострила его слух. Он сжался, не смея поднять голову, прижав её к полу без единого зазора.

Мэн Хэ почесал щёку. Гной и кровь смешались с кусочками кожи под его ногтями. Прыщи на его лице один за другим лопались, но он не останавливался.

Когда Чжао Яо вышел из потайного хода, лицо Мэн Хэ уже было изуродовано. Но он, несмотря на увещевания окружающих, продолжал яростно чесаться. Тёмно-красная кровь стекала с его пальцев на руку, словно передавая зуд дальше.

Мэн Хэ, его руки, покрытые кровью, раздирали гнойники на руке. Скорость, с которой он царапал, становилась всё быстрее.

— Господин Чжао, пожалуйста, посмотрите на лорда. Он продолжает это делать с самого начала, — беспомощно стоял Ян Инь рядом с лордом.

http://tl.rulate.ru/book/145028/7804561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь