Готовый перевод The strongest brother on the list, the god of all network anchors / Система Топ-Донатера: Мой кэшбэк — 1000%: Глава 58. Переговоры

— Эх! — вздохнула Су Сяожоу. — Я ещё не успела придумать, как рассказать им о деньгах, а они уже приехали и привезли с собой этого человека.

Придумать убедительную и не вызывающую сплетен причину появления такой огромной суммы было непросто.

— Вот оно что, — кивнул Е Нань. — А тот парень, Лян Цзянь, из богатой семьи?

Выглядел он так себе, но одет был прилично.

— По нашим меркам, да. Его отец владеет небольшой фабрикой, у него даже прозвище есть — Лян Миллион, — ответила Су Сяожоу.

В сельской местности такая семья считалась очень состоятельной. За парня с таким приданым многие девушки пошли бы, даже если бы он был уродом, не то что просто некрасивым.

— А тебе он не нравится? — спросил Е Нань.

— Конечно, нет! — без колебаний ответила она.

— Насмотрелась в отеле на богачей и теперь на деревенских смотреть не хочешь? — усмехнулся он.

— Нет-нет, что ты! — замахала руками Су Сяожоу.

Она не была из тех, кто смотрит на людей свысока и гонится за богатством.

— Тогда почему он тебе не по душе? Если судить только по его материальному положению и внешности, он вполне себе вариант, — продолжил Е Нань.

— У него отвратительный характер, — с нескрываемым отвращением сказала она. — Мы с ним учились в одной школе. Он был известным хулиганом, не учился, только и делал, что дрался. Но хуже всего то, что он тогда ухаживал за одной девочкой из нашего класса. Добился её, переспал, а потом просто бросил. Когда она пришла к нему разбираться, он её избил.

Она ненавидела не только таких подонков, как Лян Цзянь, но и собственных родителей. Зная, что он за человек, они всё равно привели его к ней. Это было уже не просто предпочтение сына дочери, это было равносильно тому, чтобы толкнуть её в огненную яму.

— Да уж, твои родители — те ещё негодяи, — согласился Е Нань.

При упоминании о родителях аппетит у Су Сяожоу окончательно пропал. Она отложила ложку.

— Брат Е, что мне делать?

Она ещё не придумала, как объяснить появление денег на выкуп для брата, а родители уже привели ей жениха. Сегодня рядом был Е Нань, и всё обошлось. А что будет завтра? Послезавтра? И даже если она отдаст им деньги, как ей после этого с ними общаться?

Е Нань немного подумал.

— Вот что. Позвони им и скажи, чтобы они пришли сюда.

— Что? Сюда? — испугалась Су Сяожоу.

С таким настроением, как у Е Наня сегодня, новая встреча могла закончиться ещё более ожесточённым конфликтом, а то и дракой. Как бы она ни презирала родителей, они всё-таки были её отцом и матерью.

Видя её страх, Е Нань усмехнулся.

— Успокойся, я не буду лезть на рожон. Им нужны только деньги, а всё, что можно решить деньгами, — это мелочи. Раз уж я назвался твоим парнем, сыграю эту роль до конца. Я дам им денег от твоего имени. Так они от тебя отстанут, и происхождение денег на выкуп будет легко объяснить.

— Разве так можно?

— Без проблем.

— Хорошо, тогда я им позвоню. Кстати, эти деньги... я верну тебе, брат Е, когда получу свои комиссионные. Хотя я и понимаю, что это и так твои деньги, — смущённо опустила она голову.

— Ха-ха, думаешь, я в них нуждаюсь? Одной этой бутылки вина хватит на выкуп для твоего брата. Свои комиссионные оставь себе, а им заплачу я.

— Нет-нет, так не пойдёт, мне так неудобно.

Су Сяожоу знала, что у Е Наня денег куры не клюют, но это были его деньги. А для её семьи сумма выкупа была целым состоянием.

— У меня и так настроение паршивое, ты ещё хочешь меня разозлить? — нахмурился Е Нань.

Су Сяожоу понуро опустила голову.

— Звони, — властно произнёс он.

— Угу.

С обиженным видом она достала телефон и набрала номер матери. Е Нань, глядя на её жалкий вид, невольно улыбнулся. Иногда покричать на девушку бывает даже полезно.

Закончив разговор, он сказал:

— Ну всё, не делай такое лицо, будто сейчас расплачешься. Ешь давай.

— Угу.

Су Сяожоу послушно взялась за еду.

И хотя Е Нань только что на неё накричал, она не злилась. Наоборот, в его властности она почувствовала заботу и защиту. И даже... капельку сладости.

«Эх, если бы только брат Е не был таким бабником».

Хотя...

«Не будь он бабником, я бы тем более его не заслуживала».

При мысли о пропасти между ними лицо Су Сяожоу снова помрачнело. Она верила, что Е Нань из деревни, но была уверена, что сейчас его семья живёт совсем не там. В деревне таких денег не заработаешь. За ним определённо стояла влиятельная и могущественная семья.

А она? Кроме симпатичной внешности, у неё ничего не было. Более того, её семья была огромным недостатком.

«Хорошо, что брат Е — бабник. А мне такие не нравятся. Иначе я могла бы влюбиться в недосягаемого мужчину и обречь себя на страдания».

Е Нань не догадывался о её мыслях. Видя, как меняется выражение её лица, он подумал, что она переживает из-за родителей.

— Не думай слишком много. Я всё улажу.

— Угу, — кивнула она.

Через полчаса в дверях ресторана появились её родители. Видимо, никогда не бывавшие в подобных заведениях, они вели себя очень скованно, растерянно озираясь по сторонам. Это место было на порядок шикарнее того, где они ужинали до этого.

Е Нань подозвал официанта.

— Да, господин, что желаете?

После недавней вспышки гнева и демонстрации богатства персонал не смел им пренебрегать.

— Я их позвал. Проводите их сюда, — Е Нань указал на пару у входа.

— Будет сделано, господин.

Официант быстро подошёл к ним, перекинулся парой слов и подвёл к столику.

Увидев Е Наня и Су Сяожоу, их робость как рукой сняло, уступив место враждебности.

— Паршивка, зачем позвала? Что сказать хочешь? — злобно бросила мать.

— Лян Цзянь из-за тебя уехал! Ах ты, дрянь, совсем нас слушать перестала! — подхватил отец.

Су Сяожоу молча смотрела на них.

— Садитесь, — Е Нань указал на пустые стулья.

Они посмотрели на него и нехотя сели. Хоть он и был красив и смотрелся рядом с их дочерью весьма гармонично, впечатление о нём у них сложилось отвратительное. Они были категорически против их отношений. По дороге сюда они уже договорились: даже если он будет на коленях их умолять, они не согласятся.

— Вы заставляете Сяожоу выходить замуж только ради денег. Я могу вам их дать, — Е Нань решил не ходить вокруг да около и сразу перешёл к делу.

— Ты дашь нам денег?

Родители Су Сяожоу вытаращили глаза. Они никак не ожидали, что эта паршивка позвала их, чтобы говорить о деньгах. Они-то думали, парочка будет просить их благословения.

— У тебя есть деньги? — громко спросила мать.

Несколько гостей за соседними столиками обернулись.

«Что за глупый вопрос? — подумали они. — У кого здесь ещё могут быть деньги, если не у него?»

— Не очень много, но вам, думаю, хватит. Говорите, какой выкуп вы хотели получить за Сяожоу? — спокойно спросил Е Нань.

Родители переглянулись. Они не могли понять, насколько он богат.

— Нам надо посоветоваться.

Мать первой встала из-за стола. Они отошли в угол и принялись что-то шёпотом обсуждать.

Спустя добрых десять минут они, наконец, пришли к согласию и вернулись на свои места.

Е Нань отпил глоток вина.

— Сколько? Говорите.

http://tl.rulate.ru/book/144964/7744497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь