Готовый перевод He consulted archaeologists, but was mistaken for a tomb robber. / Консультировал археологов, а приняли за расхитителя гробниц: Глава 18. Девушка-сокровище

Искусственно модифицированный трупный жук вызвал огромный резонанс.

Множество лабораторий по исследованию биологии начали звонить, желая получить образец.

Этими вопросами занялись специальные люди.

Профессор Чэнь посмотрел на часы — ещё не было и полудня.

Он тут же отдал распоряжение:

— Всем отдохнуть! После обеда отправляемся в водную пещеру и идём прямо в горы!

— А? Мы… мы снова туда? — с дрожью в голосе спросил Сяо Чэнь.

Ван Янь метнул на него строгий взгляд.

— Глупости! Конечно, идём! Что, испугался небольшой трудности?

— Нет, просто… — Сяо Чэнь почесал затылок. — Я немного волнуюсь.

— Мы уже в общих чертах знаем, что там внутри, так что волноваться не о чем. Просто каждый наденет беруши, и всё! — сказал Ван Янь.

— Но… а как же трупные жуки? Что с ними делать? — пробормотал Сяо Чэнь.

Ван Янь немного подумал.

— Разве Е Чэн не говорил? Трупные жуки любят свежую кровь. Позже съездите в ближайшую деревню, купите свежей свиной крови. Будем использовать её, чтобы отвлечь жуков.

— А, ну ладно!

Видя серьёзное лицо Ван Яня, Сяо Чэнь не осмелился больше спорить.

Профессор Чэнь не стал вмешиваться.

Увидев модифицированного жука, он ещё больше загорелся желанием найти гробницу, скрытую в этих горах.

— Молодой Е, на этот раз мы вам многим обязаны. От лица всей археологической команды и от имени спасённых бойцов, спасибо вам! — искренне поблагодарил профессор Чэнь.

Е Чэн отмахнулся.

— Профессор, что вы, не стоит. Помочь своей стране — мой долг. Но я должен вас ещё кое о чём предупредить.

— Говорите! — профессор Чэнь теперь относился к словам Е Чэна с огромным вниманием.

— Вы увидели лишь верхушку айсберга всех ужасов этого места захоронения. Если вы твёрдо намерены идти водным путём, послушайте меня: возьмите с собой кровь чёрной собаки. Она отгоняет нечисть.

— Кровь чёрной собаки? Но…

Профессор Чэнь был в полном недоумении. Зачем это ещё?

— Профессор, не спрашивайте почему. Принципа я и сам не знаю, всё вычитал из книг. В любом случае, хуже от неё не будет, она ничему не помешает. А если столкнётесь с какой-нибудь нечистой силой, просто окропите её кровью! — посоветовал Е Чэн.

Профессор Чэнь замялся.

— Но… кровь чёрной собаки не так-то просто достать.

В этот момент Ли Додо снова робко подала голос:

— Профессор, у меня… у меня в машине… как раз есть банка!

— А…

Профессор Чэнь опешил.

Все остальные тоже остолбенели и уставились на Ли Додо со странным выражением лиц.

Носить с собой клейкий рис — это ещё ладно.

Можно списать на любовь к еде.

Но возить с собой кровь чёрной собаки — это уже перебор.

Ты что, её тоже любишь есть?

Даже Е Чэн с удивлением посмотрел на Ли Додо.

Эта девушка, кажется, и впрямь была не так проста.

Смутившись под всеобщими взглядами, Ли Додо призналась:

— Ну… на самом деле… ладно, я признаюсь. Я всё это делаю, потому что читала книги учителя Е. Вот и купила всё, что в них упоминалось для отпугивания нечисти.

— Додо, ну ты даёшь! Говори, что у тебя ещё есть? — все не знали, смеяться им или плакать.

Вот, посмотрите.

Вот это настоящая фанатка!

— Ещё есть… копыто чёрного осла, киноварь, плотницкий шнур с чернилами… — как по писаному, перечислила Ли Додо.

Профессор Чэнь: «…»

Ван Янь: «…»

Ван Бинбин: «…»

Капитан Чжан: «…»

Даже Чэнь Бин едва сдерживала смех.

Это точно сотрудница археологической экспедиции, а не расхитительница гробниц или даосская жрица?

«Ха-ха-ха, боже мой, я сейчас умру от смеха! Додо — настоящая девушка-сокровище!»

«Вот это я понимаю, преданная фанатка! По сравнению с ней я просто самозванец».

«Это просто шикарно! Я обожаю эту девушку!»

«Сестрёнка, да ты, похоже, собралась с Е Чэном на дело, ха-ха-ха!»

Зрители в прямом эфире не могли сдержать смеха.

И, конечно же, они ещё больше полюбили эту «девушку-сокровище» Ли Додо.

Только Ван Янь стоял с лицом, полным беспомощности.

Он кипел от негодования, но не мог ничего сказать. Как его собственная студентка могла увлечься всей этой чертовщиной?

Но возразить он не смел.

Ведь Е Чэн уже на деле доказал, что многие вещи, звучавшие как полный бред, на самом деле работали.

«Вытянуть трупный яд рисом, отогнать нечисть кровью чёрной собаки», — горько усмехнулся Ван Янь. — «Надеюсь, в будущем наука сможет дать этому объяснение».

Следующие несколько часов археологическая команда готовилась к экспедиции.

У Е Чэна наконец появилось время для отдыха.

Чэнь Бин с любопытством спросила:

— Е Чэн, ты посоветовал им взять кровь чёрной собаки… Ты что-то ещё заметил?

«Вот что значит полицейский, — подумал Е Чэн. — Какая наблюдательность».

— Верно. Помнишь ту белую тень, что промелькнула на первой видеозаписи?

Лицо Чэнь Бин изменилось.

— Ты хочешь сказать, что эта тень — призрак?

Е Чэн поспешно замахал руками.

— Эй, я этого не говорил! Это ты сама предположила.

Чэнь Бин нахмурилась.

— Тогда что ты имеешь в виду?

— Хм… Как бы сказать… Это как… своего рода магнитное поле. В местах массовых захоронений скапливается много трупов, и смертная энергия становится очень плотной, образуя особое поле. Внутри этого поля определённые виды энергии или материи могут сливаться, создавая нечто совершенно новое, что мы не можем объяснить. Древние называли это „фантом“!

Чэнь Бин слушала, но понимала лишь отчасти.

— Значит, если профессор Чэнь и его команда сунутся туда без подготовки, их может ждать опасность?

Е Чэн покачал головой.

— Откуда мне знать? Но даже если там что-то и есть, я же предупредил их взять кровь чёрной собаки. Проблем быть не должно.

Археологическая команда была готова.

Больше десятка резиновых лодок со снаряжением спустили на воду. Капитан Чжан со своими людьми плыл впереди, прокладывая путь.

Все были в полной экипировке, с берушами в ушах.

Флотилия медленно вошла в водную пещеру. Десятки мощных фонарей залили её ярким светом.

«Молюсь за безопасность археологов! Пусть больше ничего не случится!»

«Чёрт, почему-то так тревожно на душе».

«Такие тёмные и узкие места… становится страшно».

На этот раз всё прошло гладко, без каких-либо происшествий.

Иногда в воде мелькали стаи трупных жуков. Капитан Чжан тут же выливал в воду свиную кровь, чтобы отвлечь их, и лодки благополучно проплывали мимо.

Вскоре впереди показались блуждающие огоньки.

Все напряглись ещё больше.

Но, будучи профессиональными археологами, они знали, что это всего лишь фосфоресцирующий газ, и особого страха не испытали.

Лодки продолжали двигаться вперёд, и внезапно пещера расширилась, превратившись в огромный грот. Вода из нескольких туннелей сливалась здесь в один поток и устремлялась в сторону большой подземной реки.

На мелководье по обоим берегам реки громоздились горы зеленоватых гниющих трупов — человеческих или животных, уже было не разобрать.

Ближе к стене грота в ровный ряд были уложены скелеты. Было очевидно, что их сложили здесь намеренно.

А у самой воды трупы были разбросаны в беспорядке, в самых разных позах. Вероятно, их принесло течением. Все они разложились до неузнаваемости.

Каждый труп был покрыт серой плёнкой, похожей на пищевую.

Время от времени из раскрытых ртов мертвецов выползали огромные, с кулак, трупные жуки.

Мелкие жуки пытались урвать свой кусок, но стоило им приблизиться, как крупные собратья тут же откусывали им головы и пожирали.

От этого зрелища у всех волосы встали дыбом.

Несколько молодых сотрудников не выдержали и, перегнувшись через борт, начали блевать.

http://tl.rulate.ru/book/144935/7708799

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мне вот интересно, не от избытка ли метана их там галлюцинизирует..?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь