Готовый перевод I Became a Experimental Specimen of a Mad Cultus / Я стал подопытным безумного культа: Глава 19.2

Наступил рассвет, и я встал, поворочавшись.

Я слегка потянулся, прежде чем выйти на улицу.

Столица была тихой, но в то же время оживлённой.

Владелец фруктовой лавки, несущий товары, хозяин универсального магазина, открывающий свою лавку, светловолосая девушка в белом одеянии монахини, ходящая вокруг и призывающая к обращению в веру, дым, поднимающийся из трубы пекарни.

Разные люди двигались тихо, но деловито, чтобы максимально использовать свой день.

Проталкиваясь сквозь толпу, я прибыл в гильдию и сел на стул отдохнуть. Незаметно для себя я дождался назначенного времени.

— Ты не опоздал.

— Я не могу себе позволить опоздать.

Нина улыбнулась и провела меня к стойке.

— Это твоя миссия на повышение.

Я проверил бланк заказа, который дала мне Нина.

— Трент-муш?

— Это гигантский гриб-монстр с синей шляпкой.

Согласно бланку заказа, несколько таких были замечены в ближайшем лесу.

Заказ на уничтожение был на общее количество в 5 монстров.

«…Это много или мало?»

Я смотрел на бланк заказа, размышляя над этим двусмысленным числом.

Затем я заметил имя, написанное в качестве клиента, и с лёгким беспокойством спросил:

— Простите, это правда?

— А? Да.

Когда я спросил, потому что в качестве клиента были указаны «Королевские Рыцари», Нина невозмутимо ответила.

— Рыцарям не было бы смысла отправляться в лес только для уничтожения трент-мушей. Они передают таких мелких монстров или небольшие появления монстров гильдии.

Нина объяснила дальше:

— Честно говоря, одна только мобилизация рыцарей стоит денег.

— …Понятно, так что дешевле мобилизовать авантюристов.

Казалось, королевство, вероятно, давало довольно много заказов гильдии.

Подумать только, что будет заказ от рыцарей даже для задания на повышение до E-ранга.

Нина объяснила больше о задании:

— Как я только что сказала «всего лишь», сам по себе трент-муш не очень силён, так что удачной дороги.

— Понял.

Кажется, информации немного не хватает.

Кивнув, я отправился к месту, указанному в бланке заказа.

«Запомнив географию столицы благодаря своей работе доставщиком, я смогу найти это место с закрытыми глазами», — подумал я про себя, выходя на улицу.

Пройдя несколько часов и добравшись до леса, я пробрался сквозь подлесок и действительно нашёл гигантский гриб с синей шляпкой.

Определить цель было легко.

«Гриб с отчётливо видным лицом на ножке».

Любой, кто бы его увидел, понял бы, что это монстр.

Казалось, он не мог двигаться самостоятельно, так как просто стоял неподвижно. Я осторожно подошёл сзади и ударил его мечом.

Я не был уверен, мог ли он издавать звуки, но он был убит мгновенно, не издав ни звука.

— …Это довольно легко.

Сказал я, снимая синюю шляпку в качестве доказательства уничтожения.

Теперь пришло время искать остальных.

К тому времени, как я легко расправился ещё с тремя, я думал:

«Это слишком легко?»

Если это так просто, действительно ли это подходит в качестве задания на повышение?

Может быть, здесь какая-то ловушка?

Размышляя об этом и бродя вокруг, я вдруг посмотрел себе под ноги.

«Следы?»

Маленькие, но многочисленные.

Они были похожи на следы кобольдов, которые я видел в Новом Королевстве.

Следов было много, что говорило о том, что они двигались группами. К счастью, казалось, я ещё не столкнулся с этими существами. Я уже собирался идти дальше, как вдруг…

Я бы просто прошёл мимо, если бы не заметил упавшую на землю книгу.

— Почему в таком месте лежит книга?

Это была старая книга.

Подняв её и посмотрев на обложку, я увидел слово «дневник».

Я рассмотрел книгу более внимательно.

Хоть и старая, она, казалось, не была брошена давно.

Как раз когда я размышлял об этом:

— Помогите-е-е!!

— Ах, опять это.

Такое уже было в Новом Королевстве.

Я повернулся и побежал на источник звука.

Когда я добрался до места, откуда доносился звук, передо мной развернулась захватывающая сцена.

— Это были не просто кобольды.

Кобольды бегали вперемешку с гигантскими муравьеподобными существами и пчелоподобными.

У всех них откуда-то на теле росли грибы.

Это были знакомые синие грибы.

И перед ними отчаянно бежала девушка.

«Почему здесь так много заражённых монстров?!»

Я задумался, не использовал ли гриб-монстр споры или что-то подобное, чтобы увеличить число своих подчинённых.

Судя по грибоподобным наростам, разбросанным тут и там, эта мысль не была ошибочной.

И по какой-то причине девушка привлекла к себе всё внимание монстров, в то время как я подошёл незамеченным и легко убил грибы.

«Ох».

Если так, то я стал плохим парнем, который использовал девушку как приманку, чтобы убивать монстров.

«…Сначала я должен её спасти».

Я достал свою булаву вместо меча.

«Это тоже нужно бы заменить».

Булава стала довольно привычной в моей руке и была хорошего качества, поэтому я продолжал носить её.

Был инцидент, когда нападавшие узнали эту булаву, но у меня не было денег, чтобы её заменить.

Выбрасывать казалось расточительством, а если бы я её продал, меня могли бы снова выследить.

Если бы на ней была какая-то метка, я бы попытался её удалить, но для этого пришлось бы идти к кузнецу, что стоило бы денег.

Придётся носить её ещё некоторое время, надеясь, что никто не узнает её сразу.

«Сейчас не время для этого».

Отвернувшись от печальной реальности, я бросился к группе монстров.

Я подпрыгнул и точно разбил булавой поясницу пчелы, так как она казалась самой опасной.

— Помогите… А-а?!

Девушка, казалось, заметила меня и остановилась, что я увидел.

Она чуть не потеряла равновесие и едва не упала.

«…Сейчас не время беспокоиться об этом».

Я бросил свою булаву, чтобы сбить другую летящую пчелу, затем схватил жало пчелы, поясницу которой я раздробил.

— Ха!

Я вытащил его, обнажив гигантское жало.

Я вонзил жало в голову кобольда, который прыгал на меня, затем бросил кобольда в муравьёв.

Воспользовавшись мгновенной заминкой в их движении, когда они были раздавлены брошенным мной кобольдом, я сильно наступил на кобольда, раздавил муравьёв, выхватил меч и зарубил ещё нескольких кобольдов.

Затем одна оставшаяся пчела бросилась на меня.

«Это для меня легко».

Если она нападёт, я её перехвачу.

Как раз когда я собирался её зарубить:

— Осторожно!

Вместе с голосом девушки внезапно светящийся шарообразный объект полетел и ударил пчелу, заставив её потерять инерцию и упасть на землю.

«Что это было?»

Неожиданный светящийся шар создал ситуацию, отличную от той, что я ожидал, на мгновение замедлив мою реакцию.

Быстро придя в себя, я вонзил меч в брюхо пчелы, затем поднял свою булаву и раздавил голову пчелы.

«Что это был за шар только что?»

Размышляя об этом, я уже собирался сразиться с оставшимися монстрами, как увидел, что выжившие кобольды убегают.

Не чувствуя необходимости преследовать их, я забрал свой меч.

— Вы в порядке?

— Ах, да! Спасибо, что помогли мне!

Когда я подошёл к девушке, которая до этого убегала, она поблагодарила меня и склонила голову.

У неё были рыжевато-каштановые волосы длиной примерно до плеч, а большие глаза придавали ей милое выражение.

Она была невысокой, что усиливало это впечатление, но её пропорции тела больше походили на почти взрослую девушку, чем на ребёнка.

На ней была красная юбка, светлая рубашка и длинное коричневое пальто поверх.

Но была одна особенность этой милой девушки, которая больше всего бросилась мне в глаза.

«Они большие».

Я не мог не заметить внушительный размер её груди и быстро перевёл взгляд на её лицо.

Я внимательно её разглядывал, когда внезапно эта большая деталь попала в моё поле зрения, что, честно говоря, меня изрядно напугало.

— …Похоже, вы не ранены.

— Фух, нет. Я просто немного устала…

Сказала девушка, садясь на землю.

— Все заражённые монстры трент-муша следовали за мной…

Значит, те монстры с грибами, растущими на них, действительно были заражены.

Этот гриб страшнее, чем я думал.

Тем временем девушка продолжала сокрушаться о своей неудаче.

— Я выбросила весь свой багаж, пока бежала… Ах.

Словно внезапно что-то вспомнив, девушка начала лихорадочно себя обыскивать.

Её лицо начало бледнеть.

— Дневник… Дневник бабушки пропал?!

Словно её прежняя усталость была ложью, девушка вскочила.

— Я должна его найти!..

— Подождите минутку.

Я остановил девушку, которая собиралась убежать.

— Этот дневник вы ищете?

— Ах!!!

Когда я протянул книгу, которую подобрал ранее, девушка быстро схватила её.

— Да! Память о бабушке! Спасибо!

— …Нет, я просто подобрал его по пути.

Мне стало неловко, когда она благодарила меня со слезами на глазах.

Девушка открыла дневник то тут, то там, а затем с облегчением вздохнула, убедившись, что повреждённых частей нет.

Положив дневник обратно за пазуху, она заговорила, словно только что вспомнила:

— Уже поздно, но могу я спросить ваше имя?

— Кей-си.

Когда я ответил, девушка улыбнулась.

— Спасибо, Кей-си. Благодаря вам я спасла свою жизнь и не потеряла что-то дорогое.

— Ну, это пустяки.

Я не мог сказать ей, что благодаря ей у меня была лёгкая работа, поэтому промолчал.

Видя, что мне больше нечего сказать, девушка добавила, словно забыла:

— Простите, я опоздала с представлением.

Девушка упомянула тот факт, о котором я тоже забыл из-за её внушительной груди.

— Я Серафина Медимейкер.

Девушка улыбнулась.

http://tl.rulate.ru/book/144921/7697828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь