Готовый перевод Pearl within the mirage / Жемчужина внутри морского миража: Глава 77

И Юэчжу в будущем всё равно будет периодически возвращаться сюда, и тогда она сможет навещать Цзюэр.

После этого он устроит, чтобы её сопровождали обратно в Гаотайюань воины из Пернатого Клана, так что насчёт путешествия беспокоиться не нужно.

Юэчжу заверила, что она полностью доверяет распоряжениям Хозяина Леса, и после договорённостей попрощалась с ним и ушла.

...

Цзюэр внезапно была возвращена в Ванугугун и помещена в комнату, окна которой были оплетены лианами, словно клетка.

Это так напугало её, что она долго кричала и металась, зовя Юэчжу, и даже служанки не могли её удержать.

Только когда Юэчжу пришла за ней, она вся сжалась в её объятиях, отказываясь выходить.

Поэтому Юэчжу решила, что ни в коем случае не должна показывать Цзюэр, что она расстроена.

Напротив, она должна выглядеть радостной и весёлой.

Юэчжу сказала служанкам, что они больше не нужны, и они смогут уйти сами.

— Цзюэр, что случилось? — спросила Юэчжу, когда Цзюэр наконец успокоилась, и они шли вместе.

— Цзюэр сделала что-то не так? — дрожащим голосом спросила Цзюэр.

— Нет, Цзюэр не сделала ничего плохого.

Юэчжу объяснила: — Это господин из Ванугугуна хотел пригласить тебя. Он сказал мне, что ты очень способная и усердная, и хочет, чтобы ты в будущем училась и тренировалась вместе с другими птенцами.

— Правда? — Цзюэр, будучи ещё маленькой, очень любила, когда её хвалили, и слова Юэчжу сразу же подняли ей настроение.

— Да, господин сказал, что теперь ты станешь частью Пернатого Клана, и все будут заботиться о твоём обучении.

— Как здорово, как здорово! Цзюэр станет сильной! — Взволнованная, Цзюэр выпорхнула из объятий Юэчжу и начала кружить вокруг неё.

Затем она послушно села на вытянутый палец Юэчжу.

Юэчжу с гордостью сказала: — Цзюэр, сестра скоро отправится в Гаотайюань, чтобы работать на Цзуму.

— Работать? — Цзюэр ещё не совсем понимала, что это значит.

— Да, работать на Цзуму — это большая честь, и сестра очень рада.

А Цзюэр была птичкой Юэчжу, и если Юэчжу была счастлива, то и Цзюэр тоже становилась счастливой.

Затем Юэчжу продолжила: — Но когда сестра будет там работать, ей будет трудно заботиться о Цзюэр.

— Поэтому я договорилась с господином, что ты останешься здесь, в Утунчэне, чтобы учиться и тренироваться.

— Когда сестра вернётся, она проверит твои успехи.

Юэчжу, как родитель, отправляющийся в далёкое путешествие, с заботой наставляла свою маленькую подопечную, желая, чтобы та хорошо жила и преуспевала в учёбе.

Цзюэр была ещё птенцом и во всём слушалась Юэчжу, с энтузиазмом соглашаясь и обещая усердно учиться, чтобы не подвести сестру.

И Цзюэр всегда была самой целеустремлённой птичкой.

Юэчжу, увидев Цзюэр, полную решимости, мягко улыбнулась.

Цзюэр была ещё маленькой, её чувства были простыми и чистыми, и она всегда думала о том, как отплатить добром.

Она знала, что если покажет свою печаль, Цзюэр непременно захочет уйти с ней, чтобы быть рядом и поддержать её в трудную минуту.

Юэчжу думала, что, вернувшись в Гаотайюань, она, возможно, даже сама не сможет о себе позаботиться, не говоря уже о Цзюэр.

К тому же, после того как Цзюэр приняли в Пернатый Клан, именно здесь она сможет вырасти и окрепнуть.

Цзюэр с таким трудом стала духом, и нельзя допустить, чтобы это было напрасно.

Чтобы Цзюэр могла спокойно остаться в Утунчэне, Юэчжу дала ей цель, сказав: — Когда Цзюэр станет сильной, именно она будет провожать сестру в Гаотайюань.

— Потому что сестра — человек, она не умеет летать и не сможет преодолеть высокие горы.

— Сейчас мне приходится полагаться на сильных воинов Пернатого Клана, чтобы они доставили меня туда.

Цзюэр, услышав это, сразу же загорелась желанием и пообещала, что будет усердно тренироваться, чтобы в будущем сама проводить сестру в Гаотайюань.

Так они, смеясь и болтая, постепенно покинули Ванугугун.

Они не оглядывались, поэтому не заметили, как Хозяин Леса наблюдал за их уходом.

Возможно, он слышал их разговор, но его мысли растворились в ветре, и никто не знал, о чём он думал.

...

Юэчжу оставила маленькую Цзюэр в школе Фэнмин, и, узнав, что из-за особых обстоятельств господин уже распорядился позаботиться о ней, она спокойно ушла.

Как и раньше, она отправилась в путь на спине огромного воина-птицы из Пернатого Клана, который доставил её обратно в Гаотайюань.

В Юцзе все летающие птицы почти все подчинялись Хозяину Леса, поэтому, путешествуя по воздуху в Гаотайюань, Юэчжу не нужно было бояться нападений злых существ с земли.

Вскоре Юэчжу благополучно вернулась в Гаотайюань.

Цзуму, встретив её, с заботой спросила, всё ли устроено.

Юэчжу кивнула: — Всё устроено, шэньфэньцзи тоже оформлен.

Теперь она была служанкой, отправленной Пернатым Кланом к Цзуму, и находилась под их защитой.

Обычные демоны не могли просто так причинить ей вред.

Затем Цзуму задала вопрос, который её больше всего волновал: — А что насчёт Ши Юя? Что он думает о тебе?

— За это время вы с ним хорошо познакомились?

Ведь Юэчжу провела в Утунчэне довольно долгое время.

На это Юэчжу с сожалением покачала головой: — Хозяин Леса очень занят, ему часто приходится инспектировать свои владения, а мне он поручил работу — заботиться о птенцах, которые только начинают превращение.

— Как Ши Юй мог поручить тебе работу! Ну что за ребёнок, совсем не понимает! — Цзуму была недовольна решением Хозяина Леса.

По её мнению, раз Юэчжу уже была рядом с ним, он должен был относиться к ней с должным уважением.

А он поручил ей работу, словно она была просто его подчинённой!

http://tl.rulate.ru/book/144896/7680430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь