Остальные не мешали ему. В Танли Шугуань практиковались именно так — через каллиграфию, живопись и сочинения.
Линь Инь, тоже любивший это дело, взял у Цзян Хуайцина палочку туши и, медленно растирая её, начал сочинять стихи.
Цзян Хуайцин взял кисть, полученную от Тао Сяньжэня, и, не макая её в тушь, начал рисовать на воде, создавая маленьких водяных зверюшек, которые оживали и резвились.
У каждого был свой способ расслабиться. Тан Эр повёл Ху Цин собирать травы.
Это было её давним занятием, и она хотела сопоставить знания из [Полное Руководство по Алхимии] с реальностью.
Вскоре Тан Эр обнаружил, что эта неудачливая алхимик разбирается в травах и растениях лучше него.
Найдя незнакомое полезное растение, Ху Цин называла его и описывала свойства.
Тан Эр уже изучил материалы Сяньцзе и запомнил их, поэтому сверялся с её словами, пробуя листья, цветы или плоды.
Если что-то не совпадало, они спорили, определяя вид. Многие растения были похожи, и различия заключались в деталях. Некоторые даже меняли свойства в зависимости от сезона сбора.
— Вот это, — сказал Тан Эр, держа пучок белых водорослей, — в свежем виде полезно для лёгких. В сушёном — смертельный яд. Хочешь попробовать?
Ху Цин спросила:
— Ты знаешь противоядие?
На самом деле она знала — оно было в корнях этих водорослей.
Тан Эр засунул руку в ил и вытащил нечто, похожее на водяной каштан.
Это совпадало с её знаниями.
Она взяла водоросли, нагрела их руками, превратив в сухие полоски, и положила одну в рот.
— Довольно сладкая.
Тан Эр последовал её примеру, тщательно разжёвывая и записывая наблюдения в нефритовую пластину.
Попробовав несколько штук, Ху Цин остановилась, ожидая эффекта. Вскоре её начало мутить, и она села в воду, ощупывая дно:
— Рыба, тут рыба.
Тан Эр посмотрел: никакой рыбы, только водоросли — начались галлюцинации.
Он очистил водяной каштан и дал ей. Ху Цин разжевала его и проглотила, затем тряхнула головой, протрезвев.
— Никакой рыбы, — жаль, хотелось бы рыбного супа.
Юй Ю поймал рыбу — он опустился на дно, как камень, и разрыл норы, вытаскивая оттуда рыбу.
Та была покрыта кожей, как у жабы, с выпученными глазами, смотрящими вверх, и полукольцом зелёной слизи под ними.
Выглядело ужасно, но это был лишь камуфляж. Под кожей была ещё одна, с мелкими чешуйками, белая и мясистая. Обжаренная в масле, она пахла восхитительно.
Ху Цин удивилась:
— Откуда вы знали, что её можно есть?
Этой рыбы не было в [Полном руководстве по алхимии], и в Сяоли такой не водилось.
Хуахуа указал на себя:
— Конечно, я знал.
Ну да, с врождёнными способностями не поспоришь.
Пэншань закончил картину.
Ху Цин стояла позади него, сравнивая картину с пейзажем, и искренне восхитилась:
— Пейзаж — это просто пейзаж, а твоя картина красивее, потому что в ней есть мысль.
Пэншань рассмеялся:
— Какую мысль ты видишь?
Ху Цин задумалась:
— Я не очень разбираюсь в этом. Но я бы повесила эту картину у себя дома и смотрела на неё время от времени.
Пэншань громко рассмеялся и свернул свиток:
— Дарю тебе.
Ху Цин удивилась:
— Бесплатно?
— Бесплатно. Ты её ценишь.
Тан Эр покачал головой:
— Жаль дарить такому невежде.
Цяо Юй и другие посмотрели на него: как он посмел назвать Ху Цин невеждой? Но та лишь радовалась подарку, и они подумали, что, видимо, у них с Тан Эром особые отношения.
Линь Инь решил, что, наверное, потому что они оба ненормальные.
Получив картину, дети тоже захотели себе и стали приставать к Пэншаню.
Тот был не против и уже собирался рисовать, как вдруг его озарило, и он сел в медитацию.
Увидев это, все перестали шуметь, окружили его и стали охранять.
Когда Пэншань очнулся, от него разошёлся поток духовной энергии. Он взлетел в воздух, смеясь, достал кувшин вина и выпил залпом, затем бросил его, выхватил меч и начал фехтовать, декламируя стихи.
Он излучал вдохновение и элегантность.
Ху Цин... не поняла. Слишком много си и я, и без текста она не могла разобрать смысл.
Но одно она знала точно: её будущий муж точно не будет таким — они слишком разные.
Пэншань спустился, все поздравили его, а дети напомнили о своих картинах. Он нарисовал каждому по одной.
Ху Цин посмотрела и решила, что её картина всё равно лучше.
В Дацзэ Сяньцзе было мало возможностей для бизнеса, зато много трав. Они собирали их по пути к телепорту, где билеты оказались по пять тысяч!
Цзэшань сказал:
— Это нормальная цена. Тысяча была очень дёшево. Но из больших Сяньцзе телепорты дешевле.
Больше людей — больше доходов. Видимо, альянсы крупных Сяньцзе тоже заботились о населении, делая цены доступными, чтобы привлекать больше людей, что в итоге приносило ещё больше прибыли.
Но у них не было денег.
Лин цзины, а не лин ши. В пересчёте на лин ши — сотни миллионов.
Финансовый кризис.
Ху Цин прямо сказала:
— Я заплачу. Считайте, что я вам одолжила.
Даже если они сами купят билеты, потом всё равно придётся занимать у неё. Лучше предложить самой, чтобы не ставить их в неловкое положение.
— Расписки, не забудьте расписки, — пошутила она. Все были гордыми, и если бы она не сказала, им было бы неудобно просить.
Она уже собиралась доставать лин цзины, но Хуахуа остановил её:
— Мама, я заплачу. Я добыл целую жилу лин цзинов.
Что?
Хуахуа самодовольно улыбнулся:
— Разве я мог не знать, что в Сяньцзе нужны деньги? Возвращаясь к духам, я вытянул целую жилу.
Ху Цин легонько шлёпнула его по голове:
— Лин ши превращаются в лин цзины с трудом. В Тяньъэнь и так полно минералов, зачем тебе грабить свой дом?
Хуахуа почесал голову:
— Это были карманные деньги, оставленные моими предками потомкам. Кроме меня, никто не мог их взять. Кому ещё я их оставлю?
Ху Цин сжалось сердце: глупый мальчик, теперь все знают, что ты богат.
Хуахуа не придавал лин цзинам значения — только избалованный ребёнок мог так относиться к деньгам.
— Мама, мы можем найти жилу лин цзинов и больше не беспокоиться о деньгах.
Цзэшань едко заметил, что если бы жилы было так легко найти и добыть, он бы не жил в бедности все эти годы.
В нижнем мире жилы лин ши скрывали побочные минералы, а жилы лин цзинов в Сяньцзе находились глубоко под землёй. Крупные секты и кланы знали, как их искать. Остальным хватало энергии из воздуха.
Хуахуа не сдавался:
— Подождите, я найду жилу.
http://tl.rulate.ru/book/144894/7948421
Сказал спасибо 1 читатель