Отряд всадников устремился в атаку на рассыпавшихся вражеских солдат.
Один из чилесских воинов, чья лошадь получила удар по ноге, поднялся с земли и закричал назад:
— Третий принц, берегитесь!
Остальные телохранители перекрыли путь врагам, а И Ну первым бросился вперёд, занося меч для удара по шее Чжань Ло.
Тот лишь усмехнулся, и его изогнутый клинок без труда парировал яростную атаку.
На мгновение воцарилась напряжённая пауза.
Внезапно позади И Ну возникла женская фигура. Она осадила коня и нажала на спуск скрытого арбалета. С такого расстояния она могла гарантировать смертельный выстрел.
Но внезапно поднялась огромная ладонь.
Е Лун широко раскрыла глаза — арбалетный болт пронзил левую руку Чжань Ло, и окровавленная рука внезапно потянулась к ней. Девушка поняла, что совершила ошибку, но было уже поздно — Чжань Ло схватил её за горло.
И Ну, который уже заносил меч для второго удара, вынужден был прервать атаку, видя, как изогнутый клинок прижимается к шее девушки.
Чжань Ло перевёл дух, и в его зелёных глазах вспыхнуло торжество.
— Отступайте, иначе...
Не дав ему договорить, Е Лун выдернула болт из его ладони и резким движением вонзила ему в лицо. Чжань Ло не успел среагировать — на его щеке зияла кровавая рана.
Испуганные лошади понесли, и оба противника рухнули на землю, скрывшись в густом тумане.
— Третий принц!
— Госпожа Е!
Крики раздались с обеих сторон.
Е Лун попыталась подняться, но Чжань Ло внезапно схватил её за лодыжку. Под туманом скрывался крутой склон — он явно намеревался утащить её за собой.
В последний момент девушка резко изменила положение, используя мужчину как подушку для смягчения удара, и крикнула вверх:
— Не теряйте времени! Возвращайтесь с докладом — промедление будет стоить вам поражения!
Её голос донёсся снизу словно эхо.
Слёзы брызнули из глаз И Ну. Он стиснул зубы:
— Чего вы ждёте? Уничтожить их!
Телохранители с покрасневшими глазами бросились в яростную атаку.
Утёс Чжоу Хэ вполне оправдывал своё название — отвесная скала с бурлящей у подножия рекой.
Двое людей катились вниз, словно сорвавшиеся валуны.
Ударившись о дно ущелья, Е Лун почувствовала, будто все её внутренности сместились. Едва сдерживая рвотные позывы, она в ярости вытащила позолоченный длинный меч и воткнула его в камни справа.
Чжань Ло, оказавшийся под ней, пострадал куда сильнее. Его тело было покрыто ссадинами, шапка слетела, а чёрные кудрявые волосы рассыпались по земле. Он приоткрыл зелёные глаза и уставился на неё.
— Ты... интересная.
Рана, нанесённая Е Лун, залила половину его лица кровью, придавая ему сходство с демоном из преисподней.
Чжань Ло захохотал, оскалив окровавленные зубы. Его смех звучал почти безумно.
— Запомни: однажды я сделаю тебя своей женщиной! Услышу, как ты будешь умолять меня со слезами!
Е Лун прижала его лицо к земле и нанесла два резких удара ладонью.
— Загадай это желание самому Яньло-вану, зеленоглазый урод.
Опираясь на меч, она попыталась подняться, но волна головокружения вновь накрыла её. Прикусив губу до крови, девушка заставила себя собраться, внезапно вырвала клинок и изо всех сил вонзила его в тело мужчины.
Вытащив меч, она сквозь помутнённое зрение увидела, как кровь стекает по лезвию, образуя лужу.
Чжань Ло больше не издал ни звука.
Всё кончено. Наконец-то.
Вложив меч в ножны и поправив лук из дерева чжэ за спиной, Е Лун с трудом перебралась через валуны и направилась к далёкому ручью.
Она слышала журчание воды — мучительная жажда терзала её.
Не обращая внимания на боль, девушка опустилась на колени у ручья, зачерпнула ладонями воду и погрузила лицо в ледяную влагу.
Головокружение не проходило.
И тут Е Лун поняла. Поняла, почему не почувствовала запаха крови в лесу, почему кружится голова и замедлились реакции.
У неё была лихорадка.
В древности не существовало антибиотиков, и с жаром приходилось бороться в одиночку. После нескольких дней непрерывных боёв тело Е Лун окончательно сдалось.
Падая у ручья, девушка успела подумать лишь одно:
— Всё... конец.
Через два часа окровавленные всадники въехали в лагерь. Телохранители, спешившись, направились прямиком в шатёр командующего.
И Хэн Цзюэ поднял глаза. Несколько телохранителей, отправленных из Хоуфу, преклонили колено и сложили руки в приветствии:
— Главнокомандующий! Мы столкнулись с чилесскими разведчиками у Утёса Чжоу Хэ и выяснили, что заместитель Сюй уже уничтожил засаду.
Все вернулись, хоть и с ранениями.
И Хэн Цзюэ кивнул. Утёс Чжоу Хэ подтвердил его предположения, и в душе он восхитился.
Янь Цзинь действительно молодец. Тогда И Ну добавил:
— Во время боя мы услышали, как чилесские лазутчики удивились, узнав, что командовал нами генерал Ли. А ещё... — Он запнулся. — Мы встретили третьего принца Чи Ле — Чжань Ло.
Кулак И Хэн Цзюэ непроизвольно сжался.
Вскоре после отъезда Е Лун он намеренно отправил Ли Фу Куня на разведку. Раз чилесцы знали о его участии, значит, предатель находится среди генералов, присутствовавших на совещании.
Но он не ожидал, что связь будет с этим жестоким, бесчеловечным Чжань Ло.
Взяв себя в руки, он спросил, не заметив, как смягчился его голос:
— А госпожа Е? Вернулась в свой шатёр?
Телохранители вдруг сдавленно задышали.
— Что случилось? — нахмурился он. — Она тяжело ранена?
И Ну с трудом выдавил:
— Госпожа Е упала с Чжань Ло с утёса... Судьба неизвестна. Она приказала нам срочно доставить сообщение, чтобы не упустить момент. Мы прорвались и сразу явились к вам.
Раздался звон.
И Ну поднял глаза. Молодой маркиз по-прежнему сидел за столом, но фарфоровая чашка выскользнула из его пальцев и разбилась вдребезги.
На закате девушка, ведущая за собой буйвола, отбрасывала длинную тень на дороге.
Растрёпанная, с округлыми, словно у ребёнка, щеками, в грубой холщовой одежде, она походила на беженца. За буйволом тащилась простейшая повозка, на которой лежал человек, накрытый мешковиной и соломой.
Девушка почесала голову и вдруг обнаружила прилипшие травинки. Раздражённо сбросив их, она топнула ногой.
Проклятый дядя-наставник, хромой старик!
Говорил, что ей нужна закалка. Две тысячи ли пути — и вот она, покрытая пылью, готовая просить милостыню! По пути приходилось ловить рыбу, охотиться на зайцев, собирать дикие травы, разорять птичьи гнёзда... Ло Шуан Цинь ни от чего не отказывалась, лишь бы поесть.
Несколько раз она пыталась стащить курицу или утку с фермы, но женщины гнали её, размахивая шилами для обуви, пока у неё не начинало кровить горло от бега.
Разве другие ученики Цянь Цзи Мэня выходили в мир так?
В лучшем случае — в роскошных одеждах, верхом, полные амбиций.
А она — в рваной юбке, с миской для подаяний!
Не было у неё ни слуг, ни оруженосцев — лишь маленький буйвол, которого она вела за собой.
Не раз, мучаясь от голода, Ло Шуан Цинь думала продать его, но понимала: без него придётся идти пешком, да и поговорить будет не с кем.
С вздохом она обернулась к женщине на повозке.
Эту женщину она нашла у ручья возле Утёса Чжоу Хэ. Та ещё сжимала в руках позолоченный длинный меч, а её одежда была наполовину мокрой и пропитанной кровью.
http://tl.rulate.ru/book/144778/7681021
Сказали спасибо 4 читателя