Готовый перевод Rebirth in the Vampire World: At the very beginning, I awakened Rinnegan / Перерождение в мире вампиров: На старте я пробудил Риннеган - Архив: Глава 23. Подозрения Ма Сяолин

Хлоп-хлоп-хлоп!

Из-за дверей офиса раздались аплодисменты. Двери медленно открылись, и внутрь вошел молодой человек с короткой стрижкой, одетый в красный костюм.

— Ходят слухи, что Клан Драконов-Изгоняющих семьи Ма – лучшие в мире ловцы призраков и демонов. Сегодня я убедился, что слава эта заслуженная.

— Кто вы и почему наводили справки обо мне? — Ма Сяолин пристально смотрела на вошедшего.

— Меня зовут А Кен. Я представитель президента этой компании, господина Ямамото Рюичи, — А Кен сложил руки перед собой и вежливо поклонился.

Услышав, что это представитель президента, то есть работодателя, Ма Сяолин сменила гнев на милость. В конце концов, люди платят деньги, и нет ничего предосудительного в том, чтобы заранее проверить исполнителя.

— Грязь здесь я вычистила. Если будет другая работа – присылайте сообщение.

Ма Сяолин подхватила чемоданчик, обошла А Кена и направилась к выходу.

Голос А Кена нагнал ее у дверей:

— У нашего босса много активов. Недавно в одной гостинице с горячими источниками в Островном Государстве завелись привидения. Не интересно ли это госпоже Ма?

Ма Сяолин замерла, с улыбкой обернулась и посмотрела на А Кена:

— Не говорите со мной об интересе. Я говорю только о деньгах.

А Кен на секунду опешил – он не ожидал, что наследница Клана Драконов-Изгоняющих окажется такой меркантильной. Но у него была своя цель. Легко улыбнувшись, он сделал приглашающий жест:

— Госпожа Ма может называть свои условия.

Ма Сяолин знала, кто стоит за этой компанией, поэтому стесняться не стала:

— Работа за границей стоит совсем других денег. Нужна надбавка. Билеты и отель – за ваш счет. Я думаю, господин Ямамото Рюичи, будучи богатейшим человеком Островного Государства, не станет мелочиться из-за таких пустяков.

Ма Сяолин вела переговоры об охоте на призраков как о бизнесе, и по ее уверенности было видно – это далеко не первый раз.

Будь здесь Линь Шии, он бы точно показал большой палец: «Молодец, детка! Нечего церемониться с японцами, обдирай их как липку».

Едва Ма Сяолин закончила фразу, у нее зазвонил телефон. Она тут же ответила, мгновенно забыв о присутствии А Кена:

— Чжэньчжэнь, что случилось? Я работаю.

Тон ее голоса изменился кардинально – стал настолько нежным, насколько это вообще возможно.

— Сяолин, мамочка сварила суп из ласточкиных гнезд и спрашивает, когда ты придешь, — раздался голос Ван Чжэньчжэнь на другом конце провода.

— Поняла, скоро буду, — Ма Сяолин бросила взгляд на А Кена, и ей в голову пришла идея. — Чжэньчжэнь, ты ведь давно никуда не выбиралась? Не хочешь поехать в Островное Государство?

В трубке повисло молчание.

— Чжэньчжэнь, что с тобой? Случилось что-то неприятное? Жди, я сейчас приеду. — Ма Сяолин повесила трубку и посмотрела на А Кена. — Еще одно условие. Два билета на самолет.

А Кен согласился не раздумывая. Его целью было заманить Ма Сяолин в Островное Государство, чтобы проверить ее истинную силу, а деньги для Группы Компаний Ридонг ничего не значили.

Ма Сяолин покинула офис, села в машину и поехала в Комплекс Цзяцзя. Привычно поднявшись на шестой этаж, она позвонила в дверь.

Дверь открыла Ван Чжэньчжэнь. Увидев подругу, она сразу расплылась в улыбке:

— Сяолин, ты пришла!

— Раз меня зовут, я, конечно же, примчалась без остановок. У меня ведь только одна лучшая подруга, — Ма Сяолин обняла Чжэньчжэнь и чмокнула ее в щеку.

Ван Чжэньчжэнь вытерла щеку и смущенно пробормотала:

— Ну что ты, Сяолин, ты такая вредная.

Ха-ха!

Ма Сяолин с довольным видом бросила сумку на диван.

В этот момент из кухни вышла Оуян Цзяцзя:

— Ладно вам, не балуйтесь. Идите лучше пробовать суп из ласточкиных гнезд, скажите, как на вкус. Я на него кучу времени потратила.

— Я пойду позову брата Шии спуститься и поесть, — Ван Чжэньчжэнь подбежала к телефону и набрала номер квартиры Линь Шии.

— Посмотри на этого ребенка, какая нетерпеливая, — Оуян Цзяцзя усмехнулась, но больше ничего не сказала.

Ма Сяолин была озадачена. Она знала имя «Линь Шии» – с тех пор как они с Ван Чжэньчжэнь стали лучшими подругами, она постоянно слышала про этого «брата Шии».

— Тетя, тот самый брат Шии, о котором говорит Чжэньчжэнь… он вернулся?

— Нет, — Оуян Цзяцзя усадила Ма Сяолин за стол. — Пару дней назад один парень снял у меня квартиру. Он выглядит точь-в-точь как Шии, и даже зовут его Линь Шии. Чжэньчжэнь уверена, что это и есть ее брат Шии из детства. Но прошло больше десяти лет, даже если бы Шии вернулся, он не мог бы остаться таким молодым. Это не тот Линь Шии.

Ма Сяолин нахмурилась:

— А вы проверяли, тетя? Точно не он?

— Я спрашивала. Парень говорит, что никогда не был в Комплексе Цзяцзя, и нас видит впервые. Братьев у него нет. Наверное, просто совпадение.

Оуян Цзяцзя выглядела расстроенной. Она тоже надеялась, что Линь Шии вернется. Она видела, что у ее дочери Чжэньчжэнь на сердце лежит груз – тот самый Линь Шии, брат Шии из ее детства.

— Неужели бывают такие совпадения? — Ма Сяолин почувствовала неладное.

То, что человек похож внешне – еще куда ни шло, но чтобы и имя совпадало? Это вызывало подозрения.

Будучи наследницей семьи Ма, она видела куда больше, чем Оуян Цзяцзя и Ван Чжэньчжэнь, и знала, что есть существа, способные принимать любой облик.

В ее голове уже зародилась догадка: возможно, этот Линь Шии – не человек, а какой-то монстр.

Зачем монстру притворяться Линь Шии? Это ей предстояло выяснить лично, чтобы уберечь Чжэньчжэнь от беды.

http://tl.rulate.ru/book/144734/9314227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь