Готовый перевод Ghost catches ghost, I make money / Чёрт ловит чёрта, а я зарабатываю деньги: Глава 147

Лоча погрузился в раздумья. Чжуша с досадой вздохнула и повернула обратно в город.

— Ты всё-таки идёшь или нет?

— Я хочу разобраться в одном деле.

— Надоедливый, делай что хочешь.

— Чжуша, я всё ещё не понимаю, почему мужчины не спрашивают?

— …

Они спросили дорогу и направились к дому Чэн.

Чжуша отправила Лочу в боковую комнату, чтобы он прибрал постель, а сама пошла искать Янькэ.

В дальнем углу двора дома Чэн.

Янькэ передал всю собранную информацию:

— Старшая сестра, я расспросил всех слуг в доме Чжу Се. Некоторые из них сказали, что в день банкета Ло-гун встречался наедине с четырьмя людьми.

— С кем именно? — спросила Чжуша.

— С принцессой Чанлэ, Сюань Эром и Сюаньгуем, а также с вторым сыном Чжу Се. Кстати, один из слуг упомянул, что Ло-гун за день до отъезда из Линчжоу провёл полдня в тайной беседе с военным губернатором Чжу Се.

Чжуша холодно подняла взгляд:

— Зачем они его искали?

Янькэ с гордостью улыбнулся:

— Я потратил немало сил, чтобы это выяснить. Принцесса Чанлэ хотела уговорить его стать её фаворитом. Второй сын Чжу Се интересовался твоими отношениями с Ло-гуном. А что касается двух старших братьев и военного губернатора, слуги ничего не слышали.

Чжуша поманила Янькэ ближе:

— В ближайшие дни попробуй выведать у Сюань Эра и Сюаньгуя, что они хотели. Если справишься, я порекомендую тебя в Тайидао, когда вернёмся в Чанъань. Как думаешь?

Янькэ вспыхнул от волнения, сердце его забилось быстрее.

Хотя он и числился учеником Тайидао, на самом деле таковым не был.

Только те, кто поднимался на гору Цзыу и получал благословение Небесного Наставника, считались истинными учениками Тайидао.

Обещание Чжуши вызвало у него такой прилив энтузиазма, что он чуть не согласился на это сложное дело.

Однако, немного остыв, он понял, что Чжуша, вероятно, его обманывает.

Ведь Чжуша была известна своими проказами, и Небесный Наставник часто её наказывал. Разве он станет слушать её рекомендации?

Янькэ не хотел соглашаться, но и отказать прямо не осмеливался, поэтому промямлил:

— Хорошо, как будет время, спрошу у старших братьев.

— Кстати, что он тогда ответил?

— Одно было: «В нашей семье строгие правила, хороший мужчина не женится дважды», а другое: «Она моя жена».

Чжуша слегка приподняла бровь, явно довольная, и спокойно удалилась.

Однако, вернувшись в комнату, она обнаружила, что там никого нет.

К ужину Лоча вернулся, покрытый снегом.

За столом царила тишина, лишь изредка раздавался звон посуды.

Родители Чэн Буши умерли восемь лет назад, и теперь в доме остались только его старший брат с семьёй.

Возвращение Чэн Буши к жизни старший брат Чэн Бучжи объяснял заслугами предков:

— Не хочу хвастаться, но наши предки всегда делали добро, и наша семья была одной из самых благородных в Улани.

Остальные кивнули, сдержанно улыбнувшись.

Возможно, из-за приближающейся посмертной свадьбы, Чэн Буши рано встал из-за стола и ушёл в свою комнату, чтобы заняться делами.

Чэн Бучжи, глядя на удаляющуюся спину брата, с грустью сказал, держа в руке бокал:

— Мой младший брат и Циньнян были неразлучны с детства. И только однажды они разлучились, когда брат пропал на пятнадцать лет, а Циньнян покончила с собой. Эх, если бы брат вернулся домой раньше…

Грусть охватила его, и он, смахнув слёзы, выпил вино до дна.

Никто за столом не знал, как его утешить. Фансюй оглядела всех и, в конце концов, холодно спросила:

— А после возвращения он вёл себя как-то странно?

Чэн Бучжи, опустив бокал, долго думал, прежде чем ответить:

— Нет. Он был точной копией того Чэн Буши, каким был пятнадцать лет назад.

Сначала, увидев Чэн Буши целым и невредимым, вся семья была в ужасе, подозревая, что это злой дух, вернувшийся, чтобы навредить.

Но потом поведение Чэн Буши полностью развеяло их сомнения.

Чэн Буши через пятнадцать лет был таким же, как и пятнадцать лет назад.

Он всё так же ненавидел зло, был щедрым и справедливым. Даже его любовь к Циньнян не уменьшилась.

— Перед смертью Циньнян оставила письмо. Но мы с её родственниками искали его много лет и не могли найти. А брат, как только услышал о письме, сразу же помог нам его найти.

Письмо было спрятано в потайном ящике в комнате Циньнян.

Младшая сестра Циньнян, узнав, что письмо нашёл Чэн Буши, уверенно заявила:

— Он точно тот самый Чэн Буши, которого любила моя сестра! Перед смертью она сказала мне: «Место, где спрятано письмо, знаю только я и он. Вся наша любовь заключена в этом письме. Пусть мы встретимся в следующей жизни».

С этого момента Чэн Бучжи окончательно признал Чэн Буши.

— Он когда-нибудь рассказывал вам, где был эти пятнадцать лет и с кем встречался?

Чэн Бучжи медленно покачал головой:

— Спрашивали. Он сказал, что не помнит, только что был в Лянчжоу, словно проспал всё это время. А когда открыл глаза, оказался на горе Яньшань, вокруг была только белая пустота.

Сяо Люй, слушая их разговор, вспомнил одну историю:

— В «Записках о необычном» предыдущей династии есть история: человек, наблюдая за игрой в шахматы в горах, обнаружил, что его топорище сгнило, а в мире прошло сто лет. Может, Чэн Буши, как тот дровосек Ван Чжи, попал в волшебное место и пережил такое приключение?

Все переглянулись, не зная, что ответить.

Уже стемнело, и Фансюй поспешила отправить всех в комнаты, договорившись завтра пойти к другим семьям.

Чжуша первой вернулась в комнату, умылась и долго ждала, пока не появился Лоча.

Сегодня он был сговорчив и, войдя в комнату, сразу же рассказал, где был:

— Я днём не шлялся, просто ходил на рынок разузнать кое-что.

— Что именно?

— О битве в Лянчжоу.

Чжуша заинтересовалась, похлопала по постели, предлагая ему быстрее лечь и рассказать.

Лоча продолжал, умываясь:

— Не все злые духи хотят вредить людям. Я знаю несколько племён призраков, которые захватывают тела умерших, чтобы помочь им выполнить их последние желания.

— Например, кэцзюйгуй?

Свеча погасла. Лоча осторожно забрался в постель, стараясь не разбудить Фансюй за стеной.

— Кэцзюйгуй — одно из них, — Лоча только лёг, как руки и ноги Чжуши потянулись к нему. Он взял её холодные руки и придвинулся ещё ближе. — Есть ещё несколько, но я пока не могу понять, кто они.

— Ты расспрашивал о битве в Лянчжоу, потому что подозреваешь, что их последние желания связаны с этим?

— Да, я подозреваю, что эти трое — злые духи, а не люди.

— Почему?

— Воскреснуть из мёртвых — это невероятно, а история с дровосеком — полная чепуха. Единственная причина их воскрешения — это захват тел злыми духами, даже если эти духи не имеют злых намерений.

Ночь в Улани была тихой и безмолвной.

После первого удара колокола Чжуша слегка дрогнула и, склонив голову, прислонилась к плечу Лочи.

Перед тем как закрыть глаза, кто-то спросил её:

— Чжуша, если кто-то спросит о имени на твоей груди, что ты ответишь?

— Я скажу, что это имя дурацкого призрака, которого я люблю.

http://tl.rulate.ru/book/144713/7652170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь