Готовый перевод Ghost catches ghost, I make money / Чёрт ловит чёрта, а я зарабатываю деньги: Глава 124

На груди Лоча проступили иероглифы «Чжуша», что являлось неопровержимым доказательством заключения договора между человеком и призраком.

В Тайидао существовало правило:

хотя ученикам школы запрещалось общаться с племенем призраков, они могли приручать рабов-духов для собственных нужд.

Однако договор между человеком и призраком считался запрещённой техникой.

Ведь для её использования требовалась собственная духовная сила, чтобы управлять призраком.

Если же человек с низким уровнем мастерства заключал такой договор,

то он становился смертельным соглашением, где платой за услуги призрака была человеческая жизнь.

— Младшая сестра, ты что, жизни не дорожишь? — с ужасом спросил Сюй Яньшэн, глядя на Чжуша.

— Старший брат, разве жизнь важнее денег? — лишь улыбнулась Чжуша, словно это не имело значения.

Цзицзин, охваченный гневом, но не имея возможности возразить, наказал Чжуша за кражу запрещённой техники, отправив её в камеру размышлений.

Чжуша покорно приняла наказание.

Однако перед тем как отправиться в камеру, она с недовольством посмотрела на нескольких людей в зале:

— Учитель, Сюань Сюй безосновательно оклеветал моего раба-духа. А Сюаньфэн и Сюань Эр без разбора атаковали призрака, даже использовали искусство призыва молний. Разве они не заслуживают наказания?

Цзицзин, уже на полпути к выходу, обернулся и с раздражением ответил:

— Как ты предлагаешь их наказать?

— Ну, хотя бы извиниться перед Лоча.

Цзицзин уже готов был взорваться, но Фансюй, опередив его, подошёл к Лоча и с поклоном произнёс:

— Господин Ло, сегодня мы были неправды.

Фансюя последовал Сюй Яньшэн, а затем, с неохотой, Фу Яньнянь:

— Прошу прощения.

Один человек, который даже не сказал ни слова, оказался самым невинным?

Когда зал опустел, Лоча наконец осознал происходящее и поспешил догнать Хэчжэнь и Чжуша:

— Мне нужно поговорить с ней. Могу я сопровождать её в камеру?

— Нет, — не выражая эмоций, ответила Хэчжэнь. — Завтра утром поминальный ритуал. Тебе нужно пораньше отправиться в свою комнату.

— В комнату?

— В семнадцатую комнату напротив.

Лоча хотел было возразить, но Хэчжэнь, холодная и молчаливая, увела Чжуша.

— Глупый призрак, это моя старая комната.

Их фигуры растворились в тёмном коридоре, а Лоча остался стоять на месте, оглядываясь по сторонам.

Ранее он не уточнил, и теперь возвращение в комнату стало проблемой.

Слева от Храма Небесного Владыки стоял ряд каменных зданий, встроенных в гору, справа, зал наказаний.

На табличке каменного здания было написано три иероглифа: Пинъитан.

Он долго смотрел на неё, но Пинъитан больше походил на место для приёма гостей, чем на жилое помещение.

К счастью, пока он раздумывал, Сяо Люй и Сюй Яньшэн подошли к нему:

— Господин Ло, ворота уже закрыты. Может, переночуете здесь?

— Эээ… Где комната Чжуша?

— В Вэймяньтане у подножия горы.

Трое спустились вниз, и Лоча то и дело оглядывался на Храм Небесного Владыки. Он всё больше убеждался, что Хэчжэнь, неприятная особа. Разве «напротив» означало у подножия горы?

Вэймяньтан был построен среди густых деревьев, у подножия крутой скалы.

Сяо Люй, опасаясь, что Лоча не найдёт комнату, специально проводил его наверх и указал на одну из дверей:

— Вот эта, комната старшей сестры.

Лоча вошёл внутрь. Интерьер был простым, но всё необходимое имелось.

На столе стояла миска с лепёшками «Водяные нити» и комплект грубой одежды.

Странно, но эта одежда идеально подходила ему.

Неужели Цзицзин собирается заставить его носить траур по Тайидао?

Лоча считал себя принципиальным маленьким призраком и был готов скорее умереть, чем подчиниться.

После ужина он взял миску и вышел, чтобы найти Шаньцзюнь. Под предлогом возвращения посуды он решил выяснить:

— Я из клана Великих Призраков. А вы к какому клану принадлежите?

— Шэгупо, — с холодным выражением лица ответила Шаньцзюнь.

Клан Шэгупо был связан со змеями.

Обычно они носили змей на руках, красную слева и зелёную справа.

Лоча боялся змей и, услышав это, незаметно отступил на несколько шагов:

— Завтрашний поминальный ритуал… мне тоже нужно идти?

— Ты не хочешь? — прервав свои дела, холодно посмотрела на него Шаньцзюнь.

В этот момент раздался шорох.

Лоча присмотрелся и увидел, что в узком рукаве Шаньцзюнь что-то двигалось.

Мгновение спустя из рукава показалась зелёная змея, высовывая язык.

Жизнь дороже!

Лоча поспешно засмеялся, изо всех сил стараясь улыбнуться:

— Ха-ха-ха, нет, я не против!

— Завтра в начале пятого часа поднимайся на гору. Возвращайся в комнату.

— Хорошо, хорошо!

Тонкая зелёная змея обвилась вокруг запястья Шаньцзюнь.

Лоча с облегчением выдохнул и бросился бежать, радуясь: «Хорошо, что я могу быть гибким маленьким призраком».

Иначе он бы сегодня не умер от молнии, так умер бы от укуса змеи.

Он вбежал в комнату, захлопнул дверь и прыгнул на кровать.

Даже ночью он всё ещё лежал, успокаивая себя: «Ничего, просто будем считать, что это траур по дяде Ци. Если дядя Ци знает, он бы похвалил меня за преданность и ум».

Рассвет озарил всё красным светом, тонкий снег лежал на ветвях.

Каждый год в день поминального ритуала в Чанъане стояла редкая ясная погода.

Лоча с утра надел грубую одежду, повязал на голову льняной платок и спустился вниз с одним из даосов.

Сяо Люй, увидев его в толпе, помахал ему, удивлённый:

— Господин Ло, почему вы тоже идёте?

— Эх, эта зелёная змея на её руке так и маячила передо мной, как я мог отказаться… — с горечью рассказал он ему о словах Шаньцзюнь накануне.

Пока он жаловался, Сяо Люй не мог сдержать смеха:

— Господин Ло, вас обманула тётя Шаньцзюнь. Учитель боится змей, поэтому запретил ей и тёте Хэчжэнь держать змей. Зелёная змея, которую вы видели вчера, была деревянной игрушкой, которую она сделала от скуки.

Люди шли близко друг к другу, и смех Сяо Люя был громким.

Вскоре все окружающие узнали, что Лоча испугался деревянной змеи Шаньцзюнь.

— Эта игрушка была грубо сделана, разве что напугает трёхлетнего ребёнка, — обернулся и засмеялся кто-то.

— В принципе, ты же из племени призраков. Разве ты не смог разглядеть этот трюк тёти Шаньцзюнь? — похлопал Лоча по плечу другой.

Эх, эта Шаньцзюнь тоже неприятная особа.

В войне между людьми и призраками погибли сто семь учеников Тайидао.

Из них сто шесть были уничтожены без останков.

Единственный, кто вернулся живым в Чанъань, Цзигуанхоу, покончил с собой, проглотив золото, будучи под влиянием техники захвата душ.

После его смерти Цзицзин, чтобы предотвратить использование тела отца призраками, собственноручно превратил его в прах.

Из-за этого Цзицзин поссорился с братом, Цзи Цуном.

Поминальная церемония Тайидао проходила на поляне в середине горы.

Взглянув вокруг, можно было увидеть сто семь могил с одеждой, стоящих среди леса.

Церемония была простой.

Сначала поклонялись Шэньфэнди, слушая её речи о великих принципах в течение получаса.

http://tl.rulate.ru/book/144713/7652147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь