Готовый перевод Ghost catches ghost, I make money / Чёрт ловит чёрта, а я зарабатываю деньги: Глава 88

Вечером за ужином лица семьи Сы были омрачены печалью. Лишь Лоча, казалось, был в отличном настроении: он съел пять мисок пшённой каши и три больших паровых лепёшки. Чжуша прикрыла лицо миской, опасаясь, что гневный взгляд Сы Ланьшэна упадёт на неё.

После невесёлого ужина Сы Цзиань убрал посуду и отнёс еду Сы Ваньаню. Сы Ланьшэн и Тань Ин, держа на руках сына, с тревогой вернулись в свою комнату. Единственная служанка семьи, Шуй Юнь, дрожа, уносила остатки еды, вздыхая и сетуя на то, что, должно быть, в прошлой жизни она совершила грехи, раз в этой жизни стала рабыней, не владеющей своей судьбой.

Каждый пребывал в тревоге, и Лоча не исключение. Чтобы набраться сил для схватки с Пожирателем волос, он заставлял себя есть больше и больше.

Увы, ночь прошла спокойно. Предполагаемый Пожиратель волос, жаждущий волос Лоча, так и не появился. Они провели ночь на крыше, измотанные телом и душой. Собираясь вернуться в комнату, чтобы поспать, они услышали крик из заднего двора. Лоча первым спрыгнул с крыши и бросился на звук.

В юго-западном углу серой стены появились восемь больших кровавых иероглифов: «Свет отражает человека, вкус бесконечен». «Свет отражает человека» означало, что волосы блестят так, что могут отразить человека.

— Кто убрал мои выпавшие волосы после того, как мы ушли вчера? — спросил Лоча, будучи в ужасе.

Шуй Юнь, дрожа, подняла руку, вся трясясь:

— Это я… После вашего ухода я убирала двор. Те волосы я выбросила в угол заднего двора, планируя утром вынести их в уборную.

Тот пучок волос, конечно, уже исчез из угла. Кровь была куриной, а не человеческой. Кровь ещё не успела высохнуть, что указывало на то, что надпись была сделана недавно.

— Кто первым пришёл на задний двор сегодня утром? — спросила Чжуша, посмотрев на четверых членов семьи Сы.

Шуй Юнь посмотрела на Сы Цзианя:

— Я пришла на кухню в начале часа Мао и увидела, как военный советник занимался упражнениями У цинь на заднем дворе.

— Действительно, я пришёл на задний двор раньше Шуй Юнь, — сказал Сы Цзиань, посмотрев на Сы Ланьшэна, — но до меня там был старший сын.

Когда все взгляды устремились на него, Сы Ланьшэн поспешно замахал руками:

— Ци проголодался, я пошёл на кухню вскипятить воду и разогреть кашу.

Сы Ланьшэн вышел с кухни с горячей кашей и столкнулся с Сы Цзианем. Отец и сын обменялись несколькими словами, после чего разошлись. Затем Сы Цзиань занимался упражнениями У цинь во дворе и встретил Шуй Юнь, которая шла на кухню готовить завтрак.

Все трое заявили, что, когда они были на заднем дворе, на стене не было кровавых иероглифов. Последней, кто появилась на заднем дворе, была Шуй Юнь, которая варила кашу и готовила паровые лепёшки на кухне до конца часа Мао. Единственный раз, когда она покидала кухню, был в середине часа Мао. В то время, когда Ци плакал без остановки, Тань Ин, измотанная, позвала её в комнату, чтобы одеть его.

— Когда я вернулась, я торопилась приготовить завтрак и всё время была занята на кухне, не обращая внимания на юго-западный угол, — сказала Шуй Юнь, подавляя страх.

Стоя у дверей кухни, действительно невозможно было увидеть юго-западный угол.

Теперь Чжуша и Лоча могли только предполагать, что Пожиратель волос воспользовался моментом, когда Шуй Юнь ушла, чтобы забрать куриную кровь с кухни, а затем оставить провокационное сообщение в юго-западном углу.

Что касается того, кто ещё был на заднем дворе после ухода Шуй Юнь, Сы Цзиань первым заговорил:

— Я читал книгу у окна, окно было открыто.

Шуй Юнь кивнула:

— Я видела военного советника, когда приходила и уходила с кухни.

Местоположение Тань Ин также подтвердила Шуй Юнь. Из четверых только Сы Ланьшэн молчал. После многократных расспросов Чжуша он, наконец, признался:

— Я взял с кухни кухонный нож и спрятал его при себе, планируя убить второго дядю…

Сы Ланьшэн ненавидел своего никчёмного второго дядю, Сы Ваньаня. После того как Цзя Сюньфан была убита злым духом, его давняя неприязнь превратилась в ненависть. Он злился на то, что Сы Ваньань оставался в доме Сы. Он ненавидел то, что Сы Ваньань постоянно собирал выпавшие волосы, привлекая злых духов. Он думал, что именно Сы Ваньань разозлил злого духа. Если он убьёт Сы Ваньаня, злой дух, возможно, уйдёт.

— Если Сы Ваньань действительно разозлил злого духа, — спросила Чжуша спокойно, выслушав его, — почему он до сих пор жив?

— А может, он и есть злой дух! — покраснев, начал оправдываться Сы Ланьшэн.

— Мы выясним, кто злой дух, — ответила Чжуша. — Верни нож на кухню и иди в свою комнату.

Тань Ин, услышав, что Сы Ланьшэн прятал нож, чтобы убить, в гневе ударила его по лицу:

— Матушка часто говорила тебе не злиться на второго дядю. Да, сейчас батюшка содержит его, но если бы не второй дядюшка, который зарабатывал деньги, чтобы батюшка мог учиться, и из-за этого подорвал здоровье, став полуинвалидом, разве он был бы таким?

Сы Цзиань, стоя рядом, злился на трусость сына и винил себя за свою беспомощность. От гнева он начал бить себя в грудь и упал назад. К счастью, Лоча быстро среагировал и удержал его.

В тот день завтрак прошёл без аппетита. Лоча съел несколько кусочков еды, после чего вернулся с Чжуша в комнату, чтобы обсудить дело.

— Может ли этот дух, как Мэйтан, не захватывать тело, а действовать через одержимость? — спросила Чжуша.

— Я уверен, что это злой дух, захвативший тело, — медленно покачал головой Лоча.

— Я думала, что это будет лёгкое дело, — вздохнула Чжуша, потирая виски, — но оно оказалось сложнее предыдущих.

Пятеро оставшихся в живых членов семьи Сы во время двух убийств имели алиби. Самый подозрительный на первый взгляд Сы Ваньань, Лоча уверенно подтвердил его невиновность. Остальные — Сы Цзиань, Тань Ин и Шуй Юнь — во время убийства Цзя Сюньфан также имели алиби. Единственный подозреваемый, Сы Ланьшэн, импульсивный и упрямый, совсем не походил на хитроумного злого духа.

— Он съел мои волосы, и ему захочется ещё, — предложил Лоча, едва держась на ногах от усталости. — Мы подождём ещё одну ночь, и, возможно, поймаем его. Деньги наследного принца действительно трудно заработать.

Они проспали до полудня. Когда они открыли дверь, семья Сы, закутанная в тёплые одежды, сидела за их дверью. Увидев их, Сы Цзиань смущённо улыбнулся:

— Мы боялись, что, пока вы спите, злой дух появится и убьёт кого-нибудь, поэтому решили собраться вместе, чтобы поддержать друг друга.

Зимнее солнце скрылось за горами. Новая ночь наступила как обычно. Как и прежде, Лоча и Чжуша стояли на крыше. Ночь прошла, и семья Сы наконец спокойно поспала.

В середине часа Инь Шуй Юнь вышла на кухню, чтобы приготовить завтрак. Дым от очага смешался с пылью и поднялся в воздух, рассеиваясь на ветру. В конце часа Инь Сы Цзиань в официальной одежде появился в переднем зале. После того как он позавтракал в одиночестве, он отнёс еду в комнату Сы Ваньаня. Затем он вышел и отправился в управу. В середине часа Мао Тань Ин и Сы Ланьшэн с сыном на руках появились в переднем зале.

— Странно, почему Пожиратель волос не появился?

http://tl.rulate.ru/book/144713/7652111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь