Готовый перевод Desert Wolves / Пустынные волки: 4. Фехтование

«Джон!» Алисанна уже несколько минут стучала в его дверь и звала его по имени, но Джон Сэнд чувствовал себя слишком комфортно, чтобы покинуть свою постель. Когда она не устала пытаться привлечь его внимание, он решил встать с постели. Его движение было остановлено парой очень сильных ног, прижимающих его к постели.

«Тиене, я должен открыть дверь, пока Алисанна не выломала ее». Блондинка-змея вытащила лицо из подушек кровати Джона и медленно открыла глаза. Она была одной из самых соблазнительных женщин, которых Джон когда-либо видел, и первой, кто оказался в его постели. Их свидания начались месяц назад, и он не хотел думать о том, что они скоро закончатся. Она посмотрела на него с хищной улыбкой. «Тогда она может присоединиться к нам».

Джон скорчил гримасу. Джон еще не мог понять вкусы Тиене в партнерах по постели. «Я не хочу делить свою постель с собственной сестрой».

Она пожала плечами, и шелковое покрывало сползло с ее тела. «Ты можешь смотреть». Она весело рассмеялась и высвободилась из его объятий. Он чувствовал, что мог бы смотреть на Тиен вечно, но не с Алис. Он с неохотой встал с постели, натянул брюки и открыл дверь сестре.

Она прошла в комнату и протянула ему бумагу. «Письмо от отца. Он едет на юг, чтобы стать Десницей короля».

Джон сел у окна, чтобы прочитать письмо. «Лорд Старк едет на юг?» — спросила Тиене с другого конца комнаты. Она еще не удосужилась встать с постели или хоть немного прикрыться.

«Он сказал, что должен прибыть в Королевскую Гавань через месяц», — ответила Алис. «Он говорит, что навестит нас через несколько месяцев после того, как обоснуется в Королевской Гавани».

Тиене рассмеялась. «Уверена, что леди Старк это понравится. Твой отец подарит тебе еще одного брата, когда приедет в гости?» Алисанн уставилась на дочь Змеи. Тиене встала и нашла халат, чтобы укрыться. «Ты действительно так шокирована, Алис? Кажется, каждый раз, когда лорд Старк и леди Ашара встречаются, рождается еще один Песчаный».

Джон фыркнул. «Она права, Алис. Как еще объяснить появление Лукаса?»

Алисанна вздохнула в знак поражения. «Я просто рада, что мы снова увидим отца. Лукас никогда не видел отца, а я едва помню его визит во время восстания Грейджоев».

«Мы могли бы увидеть отца, если бы просто поехали на север в гости». Это вызвало насмешливые взгляды Алис и Тиен.

«О да, это было бы здорово, когда мы будем проезжать через Речные земли. Не обращай на нас внимания, мы всего лишь дети лорда Старка, но не те, в чьих жилах течет кровь Талли. Затем, после нескольких месяцев путешествия, мы прибудем к воротам Винтерфелла, где нас тепло встретят отец, которого мы не знаем, наши сводные братья и сестры, которых мы никогда не видели, и их мать, которая наверняка ненавидит само наше существование».

«Думаю, мне понравилось бы это увидеть», — Тиене подарила им свою самую ангельскую улыбку.

«Ты должна поехать с нами в Королевскую Гавань, когда прибудет наш отец», — предложил Джон.

Она покачала головой. «Отец запретил нам покидать Дорн».

«А мать запретила нам уезжать».

Джон ухмыльнулся снисходительно. «Я уже уезжал. В прошлом месяце я ездил с принцем Оберином в Старый город». Алиссан подошла к кровати, схватила подушку и бросила ее ему в голову. Он поймал подушку и рассмеялся. «Не вини меня за то, что я один из оруженосцев принца. Мать предпочитает, чтобы мы все были здесь, а ты, как девушка, уедешь последней».

Тиен цыкнула на него. «Она тренировалась вместе со мной и моими сестрами. Она владеет мечом лучше Артура и ездит верхом лучше тебя. Может, моему отцу стоит взять ее в оруженосцы».

Элис беспомощно хихикнула, увидев шок, отразившийся на лице Джона. Он не ожидал, что его возлюбленная скажет, что его сестра должна заменить его у принца Оберина. «Возможно, ему все равно придется заменить меня Джоном, если он узнает, чем вы двое занимались в последнее время».

Тайен небрежно откинула волосы за плечо. «Отец уже знает. Он никогда не беспокоился о том, кого мы с сестрами берем в любовники. Если кто-то попытается навредить нам, то долго не проживет». Она сделала несколько длинных шагов к Алиссан. «Я сказала Джону, что ты должна присоединиться к нам, но он отказался».

Алис с отвращением сморщила нос. «Он мой брат, Тиен, это просто неправильно».

Блондинка вздохнула с покорностью. «Стоило спросить. Присоединишься ко мне позже на тренировочной площадке?»

«Конечно, я буду там через два часа. Мне еще нужно показать письмо Лукасу».

«Буду с нетерпением ждать нашей схватки». Она нежно провела рукой по руке Алисанны и поцеловала Джона на прощание, прежде чем покинуть комнату.

Алис закатила глаза. «Она неисправима».

«Она прекрасна».

«Скоро она покинет твою постель ради постели кого-то другого».

Джон знал, что его сестра права, но не хотел думать о возможном будущем. «Она свободна делать то, что ей угодно, так же как и ты, и я. Думаешь, мать позволит нам навестить отца в Королевской Гавани?»

Она неуверенно покачала головой, и ее густые темные локоны закачались в такт движению. «Сомневаюсь. Она скажет нам ждать здесь, пока он не приедет к нам. Ты же знаешь, как она переживает за всех нас».

«За своих пустынных волков».

«Я хотела бы познакомиться с северными волками».

«Снежные волки», — сказал он со смехом.

Она тоже засмеялась. «Можешь себе представить, как мы будем называть наших братьев и сестер снежными волками?»

«Их мать, наверное, умрет от стыда». Высоким, насмешливым тоном он добавил: «Снег — это имя северных бастардов, а эти дети — настоящие Старки из Винтерфелла».

Через некоторое время ее смех стих. «Интересно, какие они. Мы знаем только их имена и возраст. Больше мы о них ничего не знаем».

Он тоже нахмурился. «Они, наверное, тоже не много знают о нас. Вот, возьми письмо и покажи Лукасу. Мне нужно одеться и покушать, прежде чем мы будем сражаться».

Она взяла у него письмо и ушла искать их младшего брата. Из четверых детей только Алиссан помнила человека, которого они называли отцом. Она помнила высокого, строгого мужчину с серыми глазами, который поднимал ее на руки и кружил. Алиссан также помнила мужчину с темными волосами и фиолетовыми глазами. Мать говорила, что мужчина с фиолетовыми глазами был ее дядей Арроном, отцом Эдрика. Оба мужчины ушли из их жизни девять лет назад.

Он регулярно писал им. Они писали ему так же часто, но писать письмо и быть на руках у отца — это две большие разницы. Их образцами отцовства были принц Оберин и принц Доран Мартелл. Оберин регулярно тренировал Джона и Артура до изнеможения. Их интенсивные тренировки отразились на их мастерстве в обращении с мечом, копьем и луком. Алисса знала, что Джон и Артур станут такими же, как их дядя Артур. Доран был добрее и мягче Оберина. Он часами разговаривал с ними, когда они приходили в Водные сады. Он научил их играть в цивасс, когда они наконец научились терпению.

В тот день Джон, Алиссан, Артур, Тиене, Эдрик, Лукас и Сарелла тренировались в стрельбе из лука и метании копья. Копья никогда не были сильной стороной Тиене, но она охотно играла некоторое время. Сарелла никогда не промахивалась, и она выиграла соревнование. Артур был вторым по стрельбе из лука, за ним следовали Алиссан и Джон. Джон был вторым по метанию копья.

Тайен и Сарелла просто смотрели, когда закончилось соревнование по стрельбе и метанию, и остальные начали сражаться турнирными мечами. Эдрик и Лукас сражались один на один, но трое старших не участвовали. Они перестали сражаться один на один много лет назад. Вместо этого трое старших пустынных волков сражались в свободной схватке. Рубя, резая, танцуя, парируя, трое двигались в своем собственном ритме. Джон почти всегда выигрывал их поединки, даже когда Артур и Алиссан объединялись, чтобы победить своего брата. Джон двигал своим мечом быстрее и ловчее, чем кто-либо из остальных. Единственным спарринг-партнером Джона, который мог регулярно побеждать его, был принц Оберин.

Алис верила, что однажды Джон станет лучшим рыцарем во всех Семи Королевствах. Она верила, что однажды о сэре Джоне Сэнде будут петь песни. Он сначала победил ее, а затем перешел к Артуру. Внезапно Эдрик и Лукас отвернулись от своего поединка и бросились на Джона. Джон сначала обезоружил их кузена, лорда Старфолла. Он почти победил своих оставшихся братьев, но Лукас подставил ему подножку и выиграл. Тиене, Сарелла и Алиссан смеялись и аплодировали победе Лукаса и Артура над Джоном.

«Ты сжульничал», — заявил он со смехом.

«Ты мертв, так что не можешь жаловаться», — сказал Артур с ухмылкой.

«В свободной схватке нет места для жульничества», — добавил Лукас.

Джон покачал головой в знак поражения. «Тогда я признаю свое поражение, но только на сегодня».

Артур протянул руку и помог Джону подняться с земли. «Ты по-прежнему лучший фехтовальщик среди нас. Тебе просто нужно научиться быть лучшим фехтовальщиком, когда шансы против тебя подавляющие».

«Мне так и говорили», — мрачно пробормотал он. «Твой отец — суровый наставник», — сказал он Тиене и Сарелле.

«Мы знаем», — ответили они в унисон.

В течение месяца Тиене и Сарелла покинули Старфолл в поисках новых приключений. Ближе к концу месяца лорд Берик Дондаррион отправился на север с Эдриком, чтобы принять участие в турнире Десницы в Королевской Гавани. В тот же вечер домочадцы обнаружили, что Джон и Артур пропали.

 


 

http://tl.rulate.ru/book/144684/7645162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь