Готовый перевод The Witcher: School of the Wolf / Ведьмак: Школа Волка: Глава 12. Собрать останки

Хорошая новость и плохая новость.

Хорошая: навык можно разблокировать.

Плохая: денег нет!!!

Айлин едва не скривился. Он несколько раз пересчитал нули, чтобы убедиться. Десять тысяч малых сфер опыта!

Если исходить из награды за основной квест, ему придётся убить как минимум тысячу утопцев.

«Система, ты бы лучше сразу сказала, что это невозможно, и я бы успокоился!» — мысленно выругался он.

— Что-то не так? Непонятно? — раздался рядом мягкий голос.

Вера, похоже, заметила его странное состояние.

— Всё в порядке.

Айлин быстро очистил разум и снова сосредоточился на тексте.

— Продолжим. Редкие магические ингредиенты, сложные алхимические ритуалы, высокое искусство контроля магии… — её голос снова зазвучал ровно. — … Магия Хаоса пронизывает весь процесс создания эликсира…

Из-за ограничений в технологии производства бумаги и монополии на знания со стороны различных сословий, книги в этом мире содержали очень мало информации. Учебник Весемира «Утопцы и болотные ведьмы», хоть и выглядел толстым, на деле описывал всего двух чудовищ. Книга, по которой сейчас преподавала Вера, «Алхимия и эликсиры», была такой же. Обложка из чёрной кожи занимала половину толщины, а страницы с драгоценными знаниями — лишь оставшуюся часть. Да и на тех немногочисленных страницах значительное место занимали позолоченные виньетки.

Из тех книг, что были не столько содержательными, сколько дорогими на вид. Айлин даже боялся к ней прикоснуться.

Закончила Вера меньше чем за два часа, и это при том, что она дополнила текст множеством собственных знаний и опыта.

*Щёлк.*

Книга по щелчку её пальцев захлопнулась и плавно полетела обратно на полку.

— Алхимия — это наука, на изучение которой уходит вся жизнь, — Вера посмотрела Айлину в глаза. — Даже на освоение основ одного лишь раздела эликсиров уйдёт не меньше полугода.

Айлин замер. Он, конечно, понимал ценность алхимии. Навык стоимостью в тысячу утопцев — это было более чем убедительно. Не понимая, к чему клонит чародейка, он лишь кивнул.

Вера помолчала несколько секунд, подбирая слова.

— Я хочу сказать… если ты собираешься приготовить эликсир к Горному Испытанию, то уже слишком поздно. Если не возражаешь, можешь дать мне рецепт, и я приготовлю для тебя несколько порций. Если это будет неизвестный мне рецепт, я не только не возьму с тебя плату, но и, в зависимости от его ценности, возмещу стоимость оренами или магическими предметами.

Айлин молчал.

Стоимость разблокировки навыка в течение всего урока постепенно снижалась и остановилась только с его окончанием.

Он мельком взглянул в угол зрения.

> *[Разблокировать навык за 9950 малых сфер опыта?]*

Чародейка была права. Даже если бы он мог разблокировать навык, времени всё равно не хватило бы. Два часа урока снизили стоимость на пятьдесят сфер. Ему пришлось бы прослушать почти четыреста часов лекций. Даже если каждый урок будет таким, он никак не успеет до Горного Испытания.

Но и предложение Веры было невыполнимым. Не то чтобы он не хотел отдать рецепт. Он не мог. Свиток с рецептом «Косатки» лежал в его инвентаре, но без второго уровня алхимии он не мог просмотреть детали процесса приготовления.

Чародейка ждала ответа. Айлин, подумав, понял, что не сможет быстро придумать вежливый отказ.

— Простите, я хочу приготовить его сам.

— Что ж, тогда можешь идти.

Айлин молча встал. Помедлив мгновение, он искренне поблагодарил её и направился к двери. Условия обмена, предложенные Верой, были более чем справедливыми. Её отказ продолжать обучение после его отказа был вполне закономерен. Айлин и сам чувствовал, что повёл себя невежливо.

«Придётся искать другой способ разблокировать навык».

В этот момент за его спиной раздался чистый, мелодичный женский голос.

— Завтра днём, в это же время.

Айлин резко обернулся. Он увидел, что Мария сердито смотрит на него. Чародейка же сидела на своём месте и, казалось, ждала его ответа.

Айлин помолчал мгновение, а затем серьёзно произнёс:

— Спасибо. Завтра я буду вовремя.

Увидев её кивок, он вышел из алхимической лаборатории и направился в сторону казарм.

— Верховный.

За углом он столкнулся с лидером Школы Волка. Тот, казалось, тоже был удивлён, но ничего не сказал. Лишь кивнул в знак приветствия и прошёл дальше — в сторону лаборатории, из которой Айлин только что вышел.

***

— Наставница, почему вы ему помогаете? Он же так неблагодарно себя повёл! — едва Айлин ушёл, Мария тут же принялась заступаться за Веру.

— Это не твоё дело. Растирай, не отвлекайся.

Чародейка даже не посмотрела на Марию. Её взгляд был прикован к деревянной двери.

Мария обиженно открыла рот, чтобы что-то сказать, но, подавленная авторитетом наставницы, не осмелилась возразить даже мысленно и снова склонилась над ступкой, растирая аптечный уголь. Перед этим учеником-ведьмаком наставница почему-то вела себя на удивление мягко, но Мария не смела этим злоупотреблять. Вера из Туссента была известна на весь Континент не только своими глубокими познаниями в алхимии.

*Тук-тук-тук.*

В дверь постучали. Мария уже собиралась открыть, но по щелчку пальцев наставницы дверь отворилась сама.

На пороге стоял Верховный ведьмак.

Он вошёл, собираясь что-то сказать.

*Щёлк.*

Снова щелчок. А затем глухой стук лба о стол. Даже два стука, потому что голова оказалась на удивление упругой и после первого удара отскочила.

— Что случилось, Вера? — с удивлением спросил Верховный, видя, как Мария по щелчку пальцев наставницы отключилась.

Вера, опустив голову, подошла к нему. Тонкие, гладкие руки обвили его талию, облачённую в доспех. Чародейка уткнулась лицом в его широкую грудь.

Ведьмак на мгновение замер, затем неуклюже обнял её, не говоря ни слова. Его обострённое чутьё уловило запах слёз.

Они стояли так, обнявшись, неизвестно сколько времени.

— Ты его встретил, — это было утверждение, а не вопрос.

Мужчина помолчал мгновение.

— Да, встретил. За тем углом.

— Он… он вырос. Я сперва его даже не узнала, — её голос дрожал, и эта дрожь через доспех и рубашку проникала прямо в его сердце, заставляя даже твёрдое сердце ведьмака издавать какие-то странные, сбивающиеся звуки.

Помолчав ещё немного, он попытался её успокоить:

— Мы не видели его почти десять лет. Это нормально. Я и сам удивлён, что ты приехала в это время.

Услышав слово «десять лет», ведьмак почувствовал, как мягкое тело в его объятиях содрогнулось.

Снова наступила долгая тишина. Такая долгая, что солнечный свет, проникавший в окно, успел покраснеть и померкнуть, прежде чем её нарушил протяжный вздох.

— Я, конечно, должна была приехать… — прошептала она. — Ведь я…

— … должна своими глазами увидеть, как он обретёт свободу.

— Или…

— … собственноручно собрать его останки.

http://tl.rulate.ru/book/144635/7654409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь