Готовый перевод After being reborn, the irritable teenager was bullied by me until he cried / После перерождения вспыльчивый подросток был мной доведён до слёз: Глава 94

— Нет. Просто учитель Сюй такая хорошая, а я чувствую, что подвела её.

— Глупая, — Гу Чжихэн потрепал её по голове, развернулся, взял салфетку и вытер ей слёзы. — Если не хочешь её подводить, вернись на прежний уровень.

Он опустил глаза и неожиданно произнёс:

— Я с тобой.

В воскресенье утром пришли результаты анализов — все показатели были в норме.

Лу Юйжань оформила выписку, но расчёт отложили до понедельника.

Гу Чжихэн нёс сумки в лифт, а няня Чжан держала Лу Юйжань за руку:

— Деточка, нога не в порядке, да ещё рука в гипсе — как ты сама за собой ухаживать будешь? Поезжай со мной в загородный дом. Там просторно, жить удобно. Я готовить мастак, каждый день буду новые блюда делать, чтоб ты поправилась.

— Няня Чжан, спасибо за заботу, я вас обязательно навещу. Но в загородном доме мне жить неудобно.

— Но…

Няня Чжан хотела добавить, но Лу Юйжань перебила:

— Няня, я уже не ребёнок, сама справлюсь. Ценю вашу доброту.

— Эх ты, — няня Чжан ласково похлопала её по руке. — Ну ладно, не хочешь переезжать — так с завтрашнего дня буду готовить и просить молодого хозяина тебе привозить.

— Не стоит так утруждаться.

— Переломы заживают долго! Плохо питаться будешь — как же поправишься? — няня Чжан укоризненно посмотрела на неё. — Решено.

Гу Чжихэн предложил отвезти няню Чжан, но она настояла на такси. Он проводил её до машины, затем направился к своей.

По пути в квартиру Лу Юйжань перевела Гу Чжихэну деньги за последние дни. Он поднял на неё взгляд, провёл пальцем по экрану телефона и принял перевод.

Когда деньги были получены, она внутренне вздохнула с облегчением.

— Хочу навестить старшего брата Цзяна с женой. Как думаешь, когда лучше?

— Свяжусь с ним позже, узнаю, когда свободны.

На светофоре Гу Чжихэн отправил сообщение Цзян Чаошэну. Даже когда загорелся зелёный, ответа не было.

Через десять минут машина остановилась у дома. Вокруг шумела зелень. Хозяйка с внуком гуляла и, увидев выходящих из машины, улыбнулась и подошла.

— Люся, так скоро выписалась? Здорова?

— Всё хорошо, — Лу Юйжань улыбнулась. — Спасибо за беспокойство.

— Эх, бедняжка, рука не зажила, да ещё и в больнице полежала, — хозяйка бросила взгляд на Гу Чжихэна и подмигнула Лу Юйжань. — Но как говорится, после грозы — солнышко! Счастье тебе навстречу идёт! Глянь-ка на этого парня — лицо, талия, ноги… загляденье.

Лу Юйжань не ожидала такого поворота, застыла на секунду, лицо залилось краской. Хотела глянуть на Гу Чжихэна, но не посмела обернуться. Когда хозяйка собралась сказать что-то ещё откровеннее, она поспешно отговорилась:

— Я по учёбе отстала, если вам больше ничего не нужно — пойду в комнату.

— Иди, иди, — хозяйка весело засмеялась, помахав рукой внуку. — Ну, малыш, попрощайся с сестрой.

— Пока, малыш, — Лу Юйжань неловко помахала рукой, готовая провалиться сквозь землю.

Хозяйка говорила тихо, но её голос был громче обычного. Лу Юйжань не знала, слышал ли Гу Чжихэн.

Если слышал — просто ужас.

С тревогой она добралась до двери.

Лу Юйжань открыла дверь ключом, Гу Чжихэн вошёл следом. С каждым его шагом сердце снова замирало.

Он легко прикрыл дверь и прислонился к ней, глядя на неё с ленивой усмешкой.

— Не пригласишь на чай?

Лу Юйжань дрогнули ресницы:

— Только вода.

Скрытый смысл: можешь идти.

Гу Чжихэн бросил на неё беглый взгляд:

— Сойдёт.

Сойдёт?

Лу Юйжань: [???]

Эй, он же разборчив! Вода из её старого чайника? Уверен, что сможет пить?

Пока она мысленно возмущалась, быстро включила чайник. Только открыла кран на кухне — руку мягко остановили.

Она вздрогнула, хотела обернуться, но почувствовала тёплое дыхание у уха.

Широкая грудь парня прижалась к её спине. Лу Юйжань напряглась, собираясь обвинить его в наглости, но он внезапно опустил голову.

Их губы оказались в сантиметре друг от друга.

Воздух замер.

Взгляд Гу Чжихэна невольно упал на её губы — красивой формы, с влажной пухлой каплей. Без помады, но с соблазнительным румянцем.

Он смотрел пару секунд, кадык задвигался. Прежде чем сделать что-то необдуманное, уклончиво отвел взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/144614/7640788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь