Линь Тин потратила половину обеда, чтобы объяснить, что снимает дом не для совместного проживания с лучшим другом.
Тётя Чжао легко приняла факт, что Линь Тин собирается открыть магазин, но насчёт «лучшего друга»…
Тётя Чжао смотрела на Цзян Цзуна взглядом, полным разочарования, весь обед, отчего у него волосы встали дыбом.
Впервые он подумал, что еда у тёти Чжао не такая уж и вкусная.
Линь Тин тоже заметила, что взгляд тёти Чжао был странным.
Будто та злилась, что её свинья не хочет рыть грядки.
Линь Тин откашлялась и спросила:
— Тётя Чжао, вы не знаете, кто здесь поблизости сдаёт жильё?
Тётя Чжао очнулась и наконец отвела взгляд от Цзян Цзуна.
Тот облегчённо выдохнул.
Молча он положил Линь Тин кусочек жареного яйца.
Тётя Чжао, размышляя, какая семья сдаёт дом, уставилась на плакат на стене и не заметила этот жест.
Через некоторое время она сказала:
— У тёти Ли, кажется, есть свободное жильё. Я как-то слышала, как она об этом говорила, но у неё сложный характер. Однажды студенты сняли у неё дом, а через неделю она их выгнала с криками.
Тётя Ли, сложный характер.
Линь Тин подумала, что это очень похоже на её хозяйку!
Она неуверенно спросила:
— Тётя Чжао, вы не о том ли двухэтажном домике напротив школы говорите?
— А? Ты уже спрашивала?
— Я его сняла.
Тётя Чжао на мгновение застыла, а затем рассмеялась:
— Как раз кстати! Тётя Ли живёт во дворе за этим домом. Сама она занимает не всё пространство, раньше сдавала флигель. Если вы будете вести дела поблизости, жить рядом очень удобно — и присмотреть за вами проще.
Линь Тин задумалась и кивнула:
— Логично. Позже схожу, спрошу.
— Угу.
Тётя Чжао помолчала, затем понизила голос:
— Не хочу сплетничать за спиной, но боюсь, как бы вы ненароком не задели старушку за живое…
Линь Тин навострила уши:
— Расскажите поподробнее.
Не только она, но и Чжэн Мяо Ин с Фэн Юэ тут же подняли головы.
Тётя Чжао не сразу заговорила. Она тщательно подбирала слова, прежде чем поделиться тем, что можно:
— Муж тёти Ли был ветераном, ушёл и не вернулся. Она одна вырастила сына… Они переехали сюда несколько лет назад. Сяо Ли был старательным, построил для матери этот дом и двор.
После переезда они открыли маленький магазин, но студенты — народ небогатый, бизнес шёл вяло… Два года назад зимой Сяо Ли с женой попали под машину, их не спасли… Осталась только внучка, да и та с увечьем — ноги… нет.
Так что, детки, не спрашивайте об этом лишнего и не болтайте. Просто имейте в виду.
Все замолчали.
Тётя Чжао тихо вздохнула и ушла на кухню.
Линь Тин наконец поняла, почему бабушка Ли ни за что не хотела продавать этот дом.
Не только из-за памяти, но и потому, что пока дом стоит, её внучка будет получать арендную плату и не умрёт с голоду.
— Босс, я вчера видела бабушку Ли, — тихо сказала Фэн Юэ по дороге назад. — Она дала мне тряпку и газеты, когда я убиралась в магазине… Правда, ворчала при этом.
Линь Тин улыбнулась:
— Как думаешь, сможешь жить с ней?
Фэн Юэ подумала и кивнула:
— Да. Она не злая, просто резкая на язык.
— Тогда пойдём спросим.
Линь Тин обошла дом сзади и постучала в дверь бабушки Ли.
Старушка кормила кур и встретила их недовольным взглядом:
— Чего надо?
Линь Тин весело улыбнулась:
— Бабушка, у вас ещё есть жильё в аренду? Моей новой сотруднице негде жить, нужно найти помещение.
Бабушка Ли с подозрением осмотрела её:
— Чего? Разве кровать на втором этаже для неё мала?
— Я же собираюсь красить стены, запах вреден для здоровья. Да и жить одной девушке в магазине неудобно. Если вломится вор, пусть крадёт товары и деньги, но что, если он её украдёт?
Линь Тин быстро говорила, приводя доводы, от которых бабушка Ли подумала:
«Удивительно, у босса оказалась совесть».
Линь Тин: «…»
— Ну так есть у вас жильё или нет?
Бабушка Ли не ответила сразу, а внимательно посмотрела на Фэн Юэ.
Она осмотрела её с головы до ног и спросила:
— Это ты будешь жить?
Фэн Юэ закивала:
— Да, я.
Бабушка Ли ещё раз взглянула на неё и наконец сказала:
— Заходите.
Двор бабушки Ли напоминал традиционный сыхэюань: она жила в главном доме, а сдавала западный флигель. Во дворе была небольшая грядка и куры.
— Вот эта комната, тридцать в месяц, — сказала бабушка, перечисляя правила. — В восточный флигель не заходить, даже мимо не ходить. Во дворе есть колодец, кухней можно пользоваться, но дрова и уголь для печки сами.
Двор, видимо, строили с размахом, и условия были хорошими. Тридцать в месяц… Линь Тин не считала это дорогим.
Она уже собиралась кивнуть, но бабушка Ли добавила:
— Аренду задерживать нельзя. Если ты, босс, опоздаешь даже на день, я её выгоню.
Линь Тин не обиделась, а весело ответила:
— Не волнуйтесь, я не задержу.
Достала из сумки триста шестьдесят юаней:
— Сниму на год, вот предоплата.
Бабушка Ли без стеснения проверила каждую купюру на подлинность, затем убрала:
— Ладно, живите.
Она сделала несколько шагов к главному дому, но вдруг остановилась и обернулась.
Её взгляд скользнул между Линь Тин и Цзян Цзуном:
— Этот парень тут жить не будет. Никаких любовных дел на моей территории.
Линь Тин: «…?»
Цзян Цзун: «…»
Ин робко объяснила за Линь Тин:
— Они просто друзья.
Бабушка Ли скривилась, всем видом показывая недоверие.
— В общем, я предупредила. Увижу его в доме — пожалуюсь в ваш университет…
«…»
Линь Тин подумала, что, наверное, стоит приклеить себе на лоб табличку «Мы с Цзян Цзуном просто друзья».
Но потом решила, что это испортит её образ. Так что…
Неизвестно, согласился бы Цзян Цзун носить такую табличку у себя на лбу.
Скорее всего, нет.
Цзян Цзун не знал, что Линь Тин размышляет о его лбе. Вернувшись в общежитие, он достал мобильный телефон и во второй раз сам позвонил отцу.
— Алло.
— Отец.
— А?
Цзян Фу снова опешил.
Сын в последнее время звонит слишком часто.
Он к этому не привык.
Цзян Цзун спросил:
— Как мне лучше узнать свою подругу?
Цзян Фу: «…?»
Он, глава семьи Цзян, чьи решения стоят десятки тысяч в минуту, а сын использует его как консультанта по дружбе?
Он глубоко вдохнул, сдерживая эмоции, и посоветовал:
— Поговори с ней по душам!
Цзян Цзун: «…»
Отец тут же понял, что это не для Цзян Цзуна, и добавил:
— Ну или поужинайте, выпейте. Под хмельком все разговоры идут легче!
Цзян Цзун: «…»
Пить с девушкой?
Она же… сможет ли?
http://tl.rulate.ru/book/144571/7634026
Сказали спасибо 17 читателей
Userkod1278 (переводчик/заложение основ)
29 сентября 2025 в 09:03
0