Готовый перевод Survival Handbook in the Alternate Space of Hope Residential Complex / Руководство по выживанию в аномальном пространстве жилого комплекса Си-ван: Глава 26

С тех пор как растения эволюционировали в α-растения, даже процесс созревания стал происходить по их собственному желанию.

— Сяо Су.

Ли Чжужэнь, войдя в палату, увидел, как отец Аньаня сидит с мрачным лицом у кровати.

Отец Аньаня не злился на сообщество: он понимал, насколько редким был дар его сына.

В их семье самым занятым был не он, не его жена и даже не его родители, а их шестилетний сын.

Другие шестилетние дети всё ещё сидят дома, смутно понимая, что такое мутация, а его сын уже успел пережить столько всего.

Ли Чжужэнь принёс ветку османтуса и положил её у изголовья кровати Аньаня.

Сейчас, конечно, не время цветения османтуса, но он нашёл Цзинь Гуя и, несмотря на то, понимал ли тот его слова или нет, рассказал ему о ситуации с Аньанем. Османтус зацвёл.

Ли Чжужэнь примерно понял, что это значит, сорвал ветку, и Цзинь Гуй слегка ударил его, но это было не больно.

Аньань сейчас был немного в тумане: он был молод и стал первым, кто подвергся психической атаке.

В полусне Аньаню казалось, что он чувствует аромат османтуса, и его мысли невольно обратились к конфетам из цветов османтуса, отчего он стал ещё более голодным.

Аньаню казалось, что перед ним лежит конфета из цветов османтуса, которую он должен съесть, и он с трудом открыл глаза.

— Папа... дедушка Ли.

Услышав голос сына, отец Аньаня тут же подошёл:

— Проснулся?

Сяо Куй тоже пододвинул свой цветок к изголовью кровати Аньаня.

— Папа, а есть конфеты из цветов османтуса?

Ли Чжужэнь помахал веткой османтуса перед лицом Аньаня:

— Нет конфет, только османтус. Это подарок от Цзинь Гуя.

После того как Аньань открыл глаза, чувство тумана в его голове начало постепенно исчезать.

— Дедушка Ли! Это растение, оно может бить по мозгу!

Ли Чжужэнь погладил мягкие волосы Аньаня:

— Его уже победили дяди и тёти из команды приключенцев.

— Вау, братья и сёстры такие крутые!

Ли Чжужэнь снова запнулся. Ну что ж, это обращение было адресовано только ему, да?

— Возможно, сегодня вечером, когда вернёшься домой, Аньань сможет включить свет.

Аньань знал, что это значит, и его глаза загорелись:

— А можно будет посмотреть мультики?

Отец Аньаня сунул ему в рот дольку апельсина:

— Нет, телевизор ещё не починили.

— Ладно. Тогда сегодня вечером снова будем читать сказки.

Ли Чжужэнь, наблюдая за этой идиллической сценой, решил не задерживаться.

Выйдя из больницы сообщества, он встретил одного из членов команды приключенцев.

— Сяо Чэнь, пришёл на перевязку?

— Здравствуйте, Ли Чжужэнь.

— Ранения серьёзные?

— Нет, в основном царапины.

Ли Чжужэнь указал на голову:

— Здесь болит?

Сяо Чэнь подумал:

— У нас всё более-менее. Только у нашего лидера, кажется, особенно плохо: он сменил три личности.

— Сяо Юй называет это психическими способностями?

— Да. Никаких видимых действий, просто в голове как будто гул, как звон в ушах.

Сяо Чэнь немного подумал:

— Думаю, лидеру особенно плохо из-за его болезни.

— Когда ваш лидер вернётся, я поговорю с той девочкой.

Разговаривая, они уже вышли из больницы, и Ли Чжужэнь попрощался с Сяо Чэнем:

— Иди домой, хорошенько отдохни.

*

За последние две недели все заметили, что дни становятся всё длиннее. Если бы не ночь, можно было бы подумать, что смена дня и ночи превратилась в полярный день и полярную ночь.

Но благодаря всё более длинным дням установка солнечных панелей была завершена всего за один день.

Цзинь Гуй, наблюдая за тем, как в домах людей на этой земле снова появился свет, почувствовал тяжесть на сердце.

Ситуация людей улучшилась, но положение растений стало хуже.

Они думали, что это был шанс, который небеса дали растениям, но оказалось, что в условиях катастрофы ни одно существо не может избежать судьбы выбора.

— Лидер, очень хочется пить.

У апельсинового дерева не было способностей: оно просто эволюционировало.

Как это ни смешно, но люди получают свои способности от растений, а среди растений обладающих способностями очень мало.

Некоторые β-растения тоже могут иметь способности, но их агрессивность настолько высока, что рано или поздно их уничтожат, так что их можно не учитывать.

А среди α-растений в этом регионе обладающих способностями очень мало, и умение говорить тут ничего не решает.

Цзинь Гуй вздохнул:

— Разве те люди не оставили там бочку с водой?

Апельсиновое дерево тут же почувствовало обиду:

— Нет! Я специально смотрел, но её нет!

Нет?

Цзинь Гуй почувствовал неладное. Неужели... она вся высохла?

Как это возможно? Бочка воды высохла?

Это нормально?

Нет, это ненормально!

Цзинь Гуй, не обращая внимания на то, что сейчас ночь и время отдыха, поднял свои ветви и, следуя за запахом, принесённым ветром, нашёл окно дома Ли Чжужэня.

И начал стучать.

Семья Ли Чжужэня была напугана, особенно сам Ли Чжужэнь, который за последние дни похудел и потерял ещё больше волос.

Сегодня вечером, наконец, у них была возможность нормально отдохнуть, но перед сном их снова потревожили.

Ли Чжужэнь открыл окно и увидел, как ветви Цзинь Гуя машут то в одну, то в другую сторону, но он ничего не понял.

Чёрт, забыл, что Ли Чжужэнь не понимает языка деревьев.

http://tl.rulate.ru/book/144536/7630145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь