Готовый перевод Apocalypse Reborn: I Hoard Ten Billion Supplies to Seclude into Longevity / Апокалипсис: Возродившись, я запасаюсь миллиардом ресурсов, чтобы тихо дожить до старости: Глава 31

Нань Син на мгновение замер, затем его глаза и уголки губ озарились улыбкой:

— Бывает же такое счастье?

Ли Кун Юань слегка подался вперед, не упуская ни малейшей перемены в его выражении лица:

— Есть ли связь между её смертью и тобой?

Нань Син усмехнулся:

— Я только что женился, мне незачем связываться с этой сумасшедшей женщиной и рисковать собой.

Ли Кун Юань сохранял спокойствие, но его взгляд, казалось, проникал в самую душу:

— Три дня назад у вас с Синь Минь Минь был конфликт, плюс у вас уже была вражда. У тебя более чем достаточно мотивов!

Нань Син уже открыл рот, чтобы ответить, как вдруг из-за спины Ли Кун Юаня вышел мужчина лет тридцати с лишним:

— Зачем вы, товарищ Ли, так церемонитесь с ним? Давайте просто проведём обыск!

Лицо Нань Сина мгновенно потемнело:

— Вы принесли ордер на обыск?

Мужчина хотел продолжить, но Ли Кун Юань жестом остановил его:

— Простите, он новичок, не знает правил.

На самом деле он не считал Нань Сина убийцей. Преступник действовал с хладнокровной жестокостью, уничтожив все следы на месте преступления — такое не под силу обычному человеку!

Но семья Синь обладала немалым влиянием, к тому же появились подозрения, что здесь не обошлось без сверхъестественного, что встревожило многих высокопоставленных лиц.

А ведь Нань Син и правда недавно поссорился с Синь Минь Минь, иначе к нему бы не пришли с обыском.

Помолчав, он сказал:

— Это дело имеет крайне серьёзные последствия, поэтому я надеюсь, что вы с Бань Ся ответите на следующие вопросы честно.

Он кивнул Чжоу Вэнь, и та тихо подвела Бань Ся к Нань Синю.

Ли Кун Юань:

— Где вы с супругой были с двух до шести часов утра 9 января?

Нань Син:

— Ночью, разумеется, мы спали.

Бань Ся обняла руку Нань Сина и кивнула.

Ли Кун Юань:

— Есть доказательства?

Нань Син:

— Кто станет следить за людьми во сне?

Бань Ся снова молча кивнула.

...

Закончив допрос, Ли Кун Юань пожал Нань Синю руку:

— Благодарю вас за сотрудничество. Возможно, мы ещё обратимся к вам, поэтому просьба оставаться на связи.

Нань Син мягко улыбнулся:

— Хорошо, но в следующий раз пришлите, пожалуйста, более вежливых людей. Мы с женой не привыкли к такому обращению.

Едва они ушли, как сосед Су Яо заглянул к ним:

— Те люди вроде были из госорганов? Зачем они пришли? Опять Синь Минь Минь пакостит?

Нань Син вздохнул:

— Нет, Синь Минь Минь мертва, и они подозревают меня.

— Черт возьми! — вскрикнул Су Яо. — Они с ума сошли? Какое отношение её смерть имеет к тебе? Какая мерзость, даже после смерти продолжает досаждать!

Слова прозвучали резковато, но он был до глубины души возмущён поступками Синь Минь Минь и её семьи!

Нань Син похлопал его по плечу:

— Не волнуйся, меня не так-то просто обидеть. На улице холодно, иди домой.

После обеда Ли Кун Юань вернулся, на этот раз с ордером на обыск и тремя подчинёнными с собаками.

Взгляд Ли Кун Юаня, встретившись с Нань Синем, выражал лёгкое смущение.

Нань Син, держа Бань Ся за руку, сделал вид, что ничего не замечает:

— Раз процедура законна, я не стану вам мешать. Обыскивайте, только не переверните весь дом вверх дном.

Ли Кун Юань почесал нос и махнул рукой, разрешая подчинённым с собаками приступить к обыску.

По логике, у них не было доказательств вины Нань Сина, и ордер на обыск получить было невозможно. Однако Синь Чун позвонил начальнику полиции.

Нань Син усмехнулся:

— Он хотел, чтобы я помирился с Синь Минь Минь, но я не стал ему потворствовать.

Тогда Синь Чун через секретаря намекнул, чтобы он отказался от обвинений, но он не только не отказался, а нанял лучших адвокатов, добившись для Синь Минь Минь десяти лет тюрьмы. Этим он нажил себе смертельного врага.

Частично поэтому он и перевёл активы за границу. К счастью, он сделал это заранее, иначе, запасая провизию, ненароком мог бы себя выдать.

Подчинённые Ли Кун Юаня с собаками трижды тщательно обыскали дом, но не нашли ничего подозрительного и удалились.

Бань Ся, глядя им вслед, недовольно нахмурилась. Если они и дальше будут мешать ей и Нань Синю, её терпению придёт конец!

Синь Чун?

Может, стоит убрать и его?

Всего один выстрел — и дело сделано!

Нань Син погладил взъерошенные волосы жены:

— Ты не знаешь, где живет Синь Чун?

Бань Ся задумалась. В прошлой жизни она встретила его в городе S, но не знала, где он живёт в городе A.

Нань Син, не удержавшись от улыбки, поцеловал её надутые щёки:

— Сейчас не время выяснять, куда бы нас ни заподозрили. Подождём, пока шум уляжется, а там видно будет.

Он понимал, что лучше устранять угрозы заранее, но государственный аппарат пока работал исправно, и приходилось ждать подходящего момента. Однако он был уверен, что момент этот близок.

Бань Ся не стала настаивать. Того, кого она убила однажды, она могла убить и снова.

*

11 января глобальная температура упала до минус сорока пяти градусов. В девяноста процентах регионов полностью отключили воду, электричество и газ, началась эра экстремального холода.

Все крупные магазины в Китае перешли под контроль государства. Базовые продукты — рис, мука, зерно, масло, вода, соль, сахар, уголь, хлопок, газовые баллоны — теперь отпускались по норме, только по паспорту или прописке.

Кроме крупных больниц и ключевых госучреждений, везде объявили карантин. В интернете вовсю кричали о наступлении апокалипсиса.

Мелкие бандиты, возомнившие себя героями, принялись грабить и убивать, сея хаос. Правопорядок пошатнулся.

Но Бань Ся считала их просто дураками. В Китае, как известно, строгий запрет на оружие, включая холодное.

Неужели эти хулиганы думали, что смогут противостоять регулярной армии с кухонными ножами в руках?

Это всё равно что искать смерти!

Даже когда правительство окончательно потеряет контроль, лишь у немногих будет что-то серьёзнее ножей для овощей.

Что касается огнестрела, Бань Ся почти не видела его у обычных людей.

Тому были три причины: во-первых, простые люди не знали, где его взять; во-вторых, даже получив, не все умели им пользоваться; в-третьих, боеприпасы больше не производились, и когда патроны кончались, оружие превращалось в бесполезный кусок металла.

Так что нынешние банды не представляли серьёзной угрозы. По-настоящему умные люди тихо копили силы, ожидая полного краха общественного порядка.

Бань Ся, Су Яо, Хань Бяо и Цай Юань подготовились основательно: у них были дизельные генераторы, печи и тёплые лежанки, большие баки с водой и бутилированная вода, запасов еды хватало на 10 лет. Пока что им ничего не угрожало.

Бань Ся увела Нань Сина в дом, чтобы вскипятить воду.

На этот раз это была не вода для купания, а напитки: чай с имбирём и коричневым сахаром, чай с красными финиками и лонганом, имбирно-финиковый чай, женьшеневый чай, чай с астрагалом, кипячёная вода — по 5 больших котлов каждого вида, чтобы потом было удобно брать.

Хотя жизнь стала напряжённой, она чувствовала себя наполненной и даже испытывала нечто вроде воодушевления, будто катастрофы и апокалипсис были не страшны.

http://tl.rulate.ru/book/144462/7617276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь