Готовый перевод Pokémon: Rebron as Red, The Strongest Champion / Покемон: Перерождение в роли Рэда, сильнейшего чемпиона: Глава 124. Вопрос эволюции

— Стиликс, Железная Защита!

— Таурос, Железный Хвост!

Тело Стиликса окутала серебристая вспышка, и его металлическая шкура затвердела до зеркального блеска. Три хвоста Тауроса вспыхнули белой энергией, и он с силой обрушил их на гигантского покемона. Стиликс с легкостью поглотил удар. Он даже не дрогнул. Более того, он сам пошёл вперёд, заставив мчащегося Тауроса с трудом удерживать равновесие.

— Твоя физическая сила и скорость — твои главные козыри, Таурос, — сказал Рэд с берега спокойного озера, где тренировалась его команда. — Ты должен отточить их. Стиликс будет выковывать твою силу, а Ссайзор — оттачивать скорость.

Он сделал паузу, окинув их взглядом.

— Но знайте свои пределы. Не будьте безрассудны. Каждый из вас дорог мне.

Эта тренировка была устроена для новичка, а Стиликс и Ссайзор выступали в роли безжалостных инструкторов. Кроваво-красному Гярадосу, тем временем, досталась роль няньки для юного Дратини и недавно приобретённого Иви. Его тренировка была куда менее напряжённой и состояла в основном из шуточных потасовок. Последнее, чего хотел Гярадос, — это травмировать двух малышей.

Поначалу Гярадос был озадачен таким поручением, но Рэд подал это как способ отточить душевное равновесие. Смирившись, могучий морской змей принял эту особую форму тренировки.

«Если ты не можешь соответствовать даже стандартам Стиликса, не жди, что я буду тратить на тебя время, — мысленно отчитал Тауроса Ссайзор, и его тон был таким же острым, как его клешни. — Забудь о былой славе. Твоя гордость вожака — это цепи. Разбей их и стань сильнее».

— Ссайзор, конечно, строгий учитель, — пробормотал Рэд себе под нос.

Этого следовало ожидать. Ссайзор был одержим тренировками, и именно поэтому он так быстро освоился с изменениями после эволюции, превратив свой изящный режущий стиль в жестокие атаки клешнями.

Взгляд Рэда скользнул к озеру, где на морде его Гярадоса застыло выражение полного отчаяния. В этот момент грозное существо превратилось в живую водную горку. Дратини и Иви с радостными криками забирались на его огромную голову, скатывались по длинному змеиному телу и с плеском падали в воду.

«Где я? — мысленно сокрушался Гярадос. — Во что я превратился? И это называется тренировкой?»

Стоун-Таун

Небольшой городок приютился у подножия Горы Эволюции — места, известного богатыми залежами редких Эволюционных Камней. Большинство состоятельных торговцев города сделали свои состояния на добыче и продаже этих мистических предметов, что и дало городу его название.

После нескольких дней непрерывных тренировок Таурос добился значительных успехов, заслужив с трудом добытое уважение как Стиликса, так и Ссайзора. Они были довольны трудолюбивым новичком.

— Ладно, Иви, хватит, — с беспомощной улыбкой сказал Рэд, когда маленький покемон нежно лизнул его в щеку.

Прибыв в Стоун-Таун, Рэд выпустил Иви из покебола, и теперь она ехала у него на плече. Их целью был Фестиваль Эволюции — ежегодное мероприятие, устраиваемое четырьмя братьями Иви, сыновьями местного магната. Они славились тем, что бесплатно раздавали Камни Эволюции любому тренеру, посетившему фестиваль.

— Значит, ты определилась со своим путем, — сказал Рэд, глядя на данные об эволюции, появившиеся на его покедексе. Он подразнил маленького покемона на своем плече, поглаживая ее шерстку. — Достойный выбор для той, кто ценит красоту.

Иви застенчиво опустила голову, пряча мордочку в своем пушистом воротнике.

— Братик!

Сзади раздался знакомый голос. Губ Рэда коснулась улыбка: он знал, что его неугомонный младший брат прибыл.

Он обернулся и увидел мчащегося к нему Эша с выражением чистого восторга на лице. Пикачу, отчаянно цеплявшийся за его плечо, вскрикнул от неожиданности, прежде чем его сбросило на землю. Электрический мышонок закатил глаза, поднялся и со вздохом начал потирать ушибленный зад.

— Это тот самый Иви из гима Селадона, от Эрики? — удивлённо спросил Брок. — Я и не знал, что ты поймал её, Рэд.

Трио R отделилось от группы Эша ранее, так что они не знали о произошедших событиях.

Рэд не стал вдаваться в подробности, лишь отметив, что это был собственный выбор Иви. Затем его взгляд переместился на другого Иви, который уютно устроился на руках у Мисти.

— А вот этот, скорее всего, принадлежит тем четырем братьям, что устраивают фестиваль.

— Мы нашли его брошенным у дороги, — возмущенно сказала Мисти. — Не могу поверить, что тренер мог вот так просто оставить его.

Если бы это было так, ей пришлось бы «неохотно» забрать его себе и с помощью Водного Камня эволюционировать в Вапореона. Это была мимолетная, шутливая мысль. На Иви был ошейник с адресом, что говорило о более сложной истории.

— Какой шикарный особняк! — воскликнул Эш, когда они добрались до места проведения фестиваля.

Внутренний двор был великолепен, с ухоженными газонами и грандиозными фонтанами. Белые столы ломились от еды и напитков для прибывших тренеров, многие из которых пришли в надежде получить Камень Эволюции для своих партнеров. Как раз в этот момент вспышка белого света ознаменовала эволюцию Поливирла в Поливрата. Новоиспеченный покемон взволнованно прыгнул в ближайший бассейн.

Появление группы привлекло внимание четырех хозяев: Спарки с его колючими желтыми волосами, Райнера с холодными синими, Пиро с огненно-рыжими и Майки, самого младшего, с простыми каштановыми. Трое старших братьев тут же сосредоточились на Рэде, их глаза сияли обожанием истинных фанатов.

— Вы… тот самый профессор Рэд? — спросил Спарки, и его голос дрожал от волнения. — Тот, что опубликовал диссертацию о множественных путях эволюции Иви? Для нас честь приветствовать вас в нашем доме!

Он с энтузиазмом пожал руку Рэду, а его братья быстро последовали его примеру, попросив сделать фото.

— Мой братик и вправду такой знаменитый? — в полном недоумении произнёс Эш.

«Только ты один мог не знать о репутации Рэда», — в унисон подумали Мисти и Брок, качая головами из-за неосведомленности Эша.

— Профессор Рэд, вы тоже столкнулись с дилеммой эволюции вашего Иви? — щедро предложил Спарки. — Мы будем счастливы предоставить вам чистейшие Камни Эволюции из нашей коллекции.

— Нет, спасибо. Эта малышка уже сделала свой выбор, — спокойно ответил Рэд. — Мы пришли, чтобы вернуть этого Иви. — Он указал на того, что был в руках у Мисти.

— Огромное спасибо, что нашли его! — с благодарностью сказал Райнер.

— Отлично! Иви Майки вернулся! — радостно добавил Пиро. — В конце концов, он должен стать звездой фестиваля.

— Майки! — крикнул Спарки. — Твой Иви нашёлся!

Из толпы вышел мальчик с мрачным выражением лица. Иви спрыгнул с рук Мисти и подбежал к нему, но на лице Майки отражалась сложная гамма чувств — смесь облегчения и печали.

— Больше не будь таким неосторожным и не теряй его, — пожурил его Пиро.

— А если потеряешь, то не будешь достоин звания тренера, — подхватил Райнер.

— А он точно потерялся? — вмешалась Мисти, нахмурив брови. — Он был привязан к дереву.

— Зачем вы его вернули?! — вдруг потребовал ответа Майки, и голос его дрогнул. Он выглядел убитым горем, пока его Иви терся о него, пытаясь применить Очарование. — Я не хочу, чтобы он эволюционировал! Я просто хочу, чтобы он оставался таким, какой он есть

http://tl.rulate.ru/book/144448/7740893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь