Воздух у края улицы был наполнен ароматом старого переулка, в котором до сих пор сохранялся уют и домашнее тепло.
Тележка с арбузами старика, мокрая от дождя, блестела каплями на ярко-зелёной кожуре. Рядом за маленькими столиками у гриль-стенда сидели посетители, зашедшие после работы выпить пива.
Когда Су Яо Синь вышла из машины, её встретил аромат жареного мяса.
Оглянувшись, она заметила в тёмном стекле стройный силуэт парня, затем повернулась и растворилась в оживлённой улице.
В суете и шуме она шла, держа телефон с только что добавленным контактом в WeChat.
Ци И.
Её взгляд остановился на его имени, и в голове всплыли слова: умный, хладнокровный, мудрый.
Очень похоже на первое впечатление от него.
Чистый и холодный образ, тёмные блестящие глаза, словно чёрная фигура на шахматной доске, решающая исход игры. При взгляде на него чувствовалась мощная энергия ума.
Она набрала сообщение и отправила.
[Су Яо Синь]: [У тебя очень красивое имя]
Парень, вероятно, не смотрел в телефон, и ответа сразу не последовало.
Ранее в машине Дуань Бэй прислал ей ссылки на палатки для кемпинга. Су Яо Синь открыла их, решив взять подругу Цинь Сяо Тан, и выбрала двухместную палатку.
Она опустила голову, отвечая на сообщения, и краем глаза следила за прохожими, чтобы ни с кем не столкнуться.
Проходя мимо оживлённой улицы, Су Яо Синь продолжала писать в WeChat, интуитивно направляясь в переулок, где жила её бабушка.
Через некоторое время она выключила экран и только тогда заметила неладное.
Фонари в переулке не горели, всё погрузилось в темноту. Высокие стены, покрытые густой листвой, скрывали слабый свет луны, и дорогу почти не было видно.
Рядом раздался шорох — пробежала бездомная кошка, чей силуэт едва угадывался.
Су Яо Синь боялась темноты и на мгновение замерла.
Вдруг загорелся экран телефона, и она взглянула на него.
[Ци И]: [Я позади тебя]
Су Яо Синь, сжимая телефон, обернулась. У входа в переулок стоял высокий силуэт — стройный, но не худощавый, на фоне тусклого света. Он находился на границе света и тьмы, приближаясь к ней.
Су Яо Синь наблюдала, как парень подходит. Капюшон был снят, на голове только кепка. Он включил фонарик на телефоне и под её взглядом остановился перед ней.
Они стояли лицом к лицу, и он оказался выше, чем она думала. Его широкие плечи и высокий рост могли полностью закрыть её.
Кто-то был рядом, и Су Яо Синь с лёгкой улыбкой сказала:
— Оказывается, ты тоже здесь вышел.
Ци И, освещая её светом, одной рукой в кармане, кивнул.
Заметив её явное облегчение, он спросил:
— Боишься темноты?
— Немного, — кивнула Су Яо Синь, делая шаг вперёд. — Здесь фонари впервые погасли, не успела привыкнуть.
Но этот страх исчез, когда он появился. Яркий свет телефона освещал мокрую землю под ногами. Су Яо Синь прошла немного и снова взглянула на него:
— Ци И.
Ци И опустил голову:
— Что?
Су Яо Синь с любопытством спросила:
— Ты здесь живёшь?
Здесь все соседи хорошо знали друг друга, и Су Яо Синь была знакома с каждым в переулке. Однако в самом конце был новый жилой комплекс, и она предположила, что он, возможно, живёт там.
[Ци И]: [Я здесь не живу]
Затем добавил:
— Бабушка моего друга живёт здесь.
Су Яо Синь кивнула и не стала спрашивать, пришёл ли он к другу или к его бабушке. Ей хотелось поговорить о нём самом, чтобы лучше узнать.
Так она могла бы понять, с кем собирается «встречаться».
[Су Яо Синь]: [Ты школьник?]
— Да, восемнадцать лет, день рождения в январе.
[Су Яо Синь]: [У меня в мае]
Ци И приподнял бровь:
— Близнецы?
Парень с лёгкой улыбкой, и его лицо стало живее, излучая очарование между мальчиком и мужчиной.
Су Яо Синь ненадолго замешкалась, затем улыбнулась:
— Да, Близнецы.
[Ци И]: [Это видно]
Су Яо Синь моргнула:
— Видно? Ты разбираешься в знаках зодиака?
— Не то чтобы разбираюсь.
Ци И периодически смотрел на дорогу, а затем на неё, его глаза в темноте казались яркими:
— Просто знаю про Близнецов.
Су Яо Синь услышала это и задумалась.
Может, он изучал этот знак, потому что девушка, которая ему нравится, — Близнец?
Су Яо Синь не стала углубляться.
Она спросила:
— А в каком ты классе?
[Ци И]: [Выпускник, только сдал гаокао]
Почувствовав совпадение, она улыбнулась:
— Какое совпадение, я тоже сдала.
Ци И задержал взгляд на её лице, с лёгкой усмешкой:
— Очень совпало.
— Как ты сдал? — спросил он.
— Хорошо, — мягко ответила Су Яо Синь.
— А ты?
— Нормально, — сказал Ци И. — Ответил на всё, что смог.
Его тон был небрежным, словно он уже не беспокоился о результатах.
Су Яо Синь не знала, уверен ли он в себе или полагается на удачу.
— Ответить на всё, что смог, уже здорово, — с оптимизмом сказала она. — Наш учитель говорит, что это показатель устойчивости, а у кого стабильная психика, у того и удача не подведёт.
— Правда? — парень, кажется, принял это к сведению. — Тогда надеюсь, что удача не подведёт.
http://tl.rulate.ru/book/144420/7617595
Сказали спасибо 2 читателя