Готовый перевод Above the White House (Infinite Flow) / Над белым домом (бесконечный поток): Глава 39

Ах, вот чёрт! Вань Туна разбудила противная икота. В раздражении он, даже не открыв глаз, тут же набросился на Го Тао:

— Опять ты икаешь, паршивец!

— Ик… А что в этом такого?

Неохотно раскрыв глаза, Вань Тун буркнул:

— Шумишь!

— Я?! Ты! Ик… — Го Тао зажал рот ладонью. — Когда я нервничаю, начинаю икать…

Вань Тун сложил руки на груди, лежа в позе, напоминающей покойника, и процедил:

— Значит, когда признавался Ань Е в любви, не икал? Я так и знал — тебе лишь бы поглазеть на её красоту! Бездушный ты тип!

Эти слова моментально заставили Го Тао покраснеть — то ли от стыда, то ли от злости.

— Ты! Ик… Что за чушь! Ик… Я искренне люблю… ик… Ань Е!

— Ик… Это правда! Ик… Ненавижу тебя, Вань Тун! Ик…

Тишину в этом месте теперь нарушала только череда икоты.

Ань Е, раздражённая шумом, холодно заметила:

— Вань Тун, ты вообще в курсе, что лежишь на груде трупов?

Тот, ещё секунду назад довольный собой, мгновенно замолчал. Голос его дрогнул:

— Серьёзно?

— Посмотри сам, — сказала Ань Е.

Вань Тун знал, что она не шутит. Осматриваться ему не хотелось, но мягкое ощущение под спиной, прежде уютное, теперь вызывало лишь ужас.

Он взлетел, будто ракета с горящей задницей, и вцепился в Су Цзая.

Го Тао беззастенчиво расхохотался.

— Ха-ха-ха-ха-ха! Ик…

— Чего ржёшь?!

Вань Тун, отвернувшись от Го Тао и чувствуя поддержку Су Цзая и Ань Е, уже не так боялся. Пока не смотрит — может храбриться!

— Смеюсь, что ты трус! И что завидуешь мне! Ик…

— Чему это я завидую? — Вань Тун не понимал.

Ему хотелось развернуться и спросить напрямую, но он лишь на пять градусов повернул голову и тут же остановился. Видеть Го Тао — плохая примета, а видеть то, на чём только что лежал — ещё хуже!

Го Тао с обожанием смотрел на Ань Е, икота прекратилась.

— Завидуешь моей смелости. Я осмелился признаться Ань Е, и даже если она меня не любит, она всё равно на моей стороне.

Вань Тун внезапно перестал злиться — теперь ему было просто жаль этого идиота.

Го Тао, погружённый в сладкие грёзы, решил, что Ань Е напугала Вань Туна специально, чтобы помочь ему. Его благодарность и томный взгляд были настолько явными, что Ань Е, даже не понимая их причины, чувствовала себя почти утопленной в этом потоке эмоций.

— Вот она, моя спасительница! Невероятно сильная! Невероятно красивая! И характер просто о-о-очень хороший!!!

Он вдруг достал откуда-то розу и радостно протянул Ань Е. Та, не желая тратить время на разговоры, взяла цветок, но, не найдя, куда его деть, просто воткнула за ухо.

Её больше заинтересовало место, где лежал Вань Тун. Там лежал труп — целый, мужского пола, с неопрятными светло-золотистыми волосами. Закрытые глаза, плотно сжатые губы, следы слёз на щеках — казалось, ещё мгновение, и новая слеза скатится вниз. В груди зияла дыра, пробитая чем-то неизвестным, а вместе с ней исчез и опознавательный жетон. Рана выглядела настолько свежей, что, кажется, можно было разглядеть последнюю пульсацию сердца.

— Как хорошо сохранился, — невольно вырвалось у Ань Е.

Услышав это, Вань Тун медленно повернул голову и, преодолевая страх, подошёл к трупу. Какая-то странная любознательность заставила его присесть на корточки и внимательно разглядывать тело.

— Вау!

— Вау!

— Чудо!

Он осмотрел всё — от волос до пальцев ног, не упустив ни единой детали. Даже проверил пульс, бормоча:

— Точно мёртвый… Но как так хорошо сохранился?

Он обнюхал труп, как собака.

— Ты знаешь, в чём причина? — поинтересовалась Ань Е.

Вань Тун покачал головой.

— Ничего знакомого не чувствую. Странно.

— Тогда ищем остальных, — сказала Ань Е, понимая, что информации больше не получить.

Вань Тун нехотя оторвался от трупа, словно прощался с давно потерянной любовью.

— Здесь их много, — заметил Су Цзай.

Вокруг лежали десятки тел, все в разных позах, все будто живые. Вань Туна пробрала дрожь.

— В таком количестве они выглядят жутковато.

Отведя взгляд, он наконец заметил рану на плече Ань Е. Подскочив к ней, он убедился — это точно след от укуса, и он отлично знал, чьих зубов.

Ну и развлекухи у этих двоих.

— Давай обработаю рану.

Го Тао тоже заметил повреждение.

— Это… человека укусил?

Он с ненавистью посмотрел на Су Цзая.

— Нет, — моментально соврал Вань Тун.

— Но это же следы зубов…

— Я врач или ты?

— Но… — Го Тао не сдавался.

— Всё, перевязали. Теперь ищем Лянь Сяосяо! — Вань Тун сменил тему, предложив задачу, от которой нельзя отказаться.

Го Тао с недовольным видом замолчал.

Им предстояло искать товарищей среди этих гор трупов.

— Сун Вэй! — позвал Го Тао шёпотом, всё ещё нервничая.

— Как она тебя услышит, если ты шепчешь? — не упустил возможности подколоть Вань Тун.

— Сун Вэй отлично слышит! У неё особенные уши и глаза! Она может видеть и слышать на огромные расстояния! — Го Тао был возмущён таким невежеством.

Вань Тун совсем забыл об этом.

Неловко!

— Сун Вэй! Чэнхао!

Издалека донёсся слабый ответ:

— Мы здесь.

— А! Это Чэнхао!

Го Тао бросился на голос, за ним последовал Су Цзай. Среди груды тел «швецов» они откопали Тянь Чэнхао, который прикрывал собой Сун Вэй и Лянь Сяосяо.

http://tl.rulate.ru/book/144376/7622021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь