Готовый перевод The Little Bodhisattva Won't Wed / Маленькая бодхисаттва не желает выходить замуж: Глава 12

Откуда у монаха кинжал, да ещё такой, который встречается только на границе с Уто?

Если бы Чжэньюнь не граничил с Уто, она бы и не узнала его.

— Ты?

Она ещё не успела всё осознать, как маленький монах заметил её настороженность. Снаружи раздались два коротких звука флейты, и лицо монаха исказилось от ужаса.

Кинжал резко рванулся в её сторону, но в последний момент рука дрогнула, и лезвие лишь слегка задело её ухо, оставив царапину на мочке.

Раздался свист, и в комнату ворвались ещё трое монахов. Они заткнули ей рот, не давая кричать, а самый высокий занёс руку для удара.

После этого Ли Юньлан уже ничего не помнила.

Академия Десяти Тысяч Сосен

— Генерал, мы выполнили ваш приказ. Экипаж господина Ли уже ждёт у храма Гуаньюань.

— В самом храме мы использовали нефритовую подвеску господина Ли и записку в качестве приманки. Осталось только дождаться, когда рыба клюнет.

Гвардейцы Цзиньу докладывали один за другим — всё шло по плану, но эта безупречность настораживала.

Шэнь Цзи смотрел в сторону горы Фушань, погружённый в свои мысли.

— Генерал, с горы пришло сообщение!

Но новость оказалась плохой — в ту самую ловушку-келью зашла женщина!

— Кто?

— Не знаем. По словам посыльного, это была невероятно красивая посетительница с тёмными распущенными волосами и серебристой накидкой.

Невероятно красивая... Первой, кто пришёл на ум Шэнь Цзи, была Ли Юньлан, но он успокаивал себя: сегодня так холодно, а она любит поспать и вряд ли выбралась бы из дома так рано!

Но тревога не отпускала, и он решил всё выяснить лично.

— Приведите свидетеля!

Подчинённый вышел и вскоре вернулся с пожилым мужчиной лет шестидесяти.

— Ваша светлость, этот господин приказал мне доставить дрова на гору и караулить напротив той кельи. Примерно полчаса назад туда вошла женщина, а следом за ней — несколько монахов!

Рука Шэнь Цзи с хлыстом внезапно сжалась, будто готовясь к удару.

Старик, заметив это, застыл на месте, сглотнул и, отступив на два шага, продолжил:

— Вскоре монахи вышли, неся на руках ту женщину, завёрнутую в серебристую накидку.

Шэнь Цзи пристально посмотрел на него:

— Ты разглядел её лицо?

Старик втянул голову в плечи, подумал и покачал головой.

— Нет, ваша светлость, накидка закрывала её, но я заметил красную родинку на лбу, прямо как у бодхисаттвы!

Шэнь Цзи резко шагнул вперёд, схватив старика за руку.

— Ты уверен?

Тот заёрзал, торопливо кивая.

— Точно! Точно! И не только на лбу — на мочке уха тоже! Очень яркая!

Едва старик договорил, Шэнь Цзи уже выбежал за ворота академии, отдав приказ:

— Немедленно за мной! Оцепить гору, обыскать храм!

Ли Юньлан очнулась, ощущая ледяной холод в конечностях. Тело дрожало, затылок ныл от боли, а руки были крепко связаны.

Она села, и накидка соскользнула с её плеч. Вокруг стояла такая тишина, что слышалось только её собственное дыхание. В воздухе витал странный запах.

Кромешная тьма, и лишь вдали мерцал слабый огонёк свечи, будто подвешенный где-то на лестнице.

Она подтянулась к стене и ударилась о ней головой. Глухой звук.

Теперь она поняла: это не комната, но пока не могла сказать, что же это за место.

Бум.

Бум.

Бум.

Три удара колокола.

Они раздались недалеко — значит, она всё ещё в храме Гуаньюань.

Это был сигнал к молитве, после которого все монахи соберутся в главном зале.

Юньлан предположила, что те самые монахи наверняка воспользуются моментом и вернутся.

Так и случилось. В месте, где горела свеча, сверху открылась дверца, и внутрь хлынул дневной свет. Теперь она разглядела аккуратно сложенные под лестницей овощи — капусту и редьку.

Она поняла: это погреб!

Кто-то спускался вниз со свечой в руке. Постепенно она разглядела высокого монаха.

В отличие от тех троих, которые были просто мальчишками, этот мужчина лет тридцати.

Он прищурил маленькие глаза, в которых отражался свет свечи, и оглядел её с ног до головы, задержав взгляд на груди. В этот момент она осознала: он точно не монах.

Ли Юньлан молчала.

Мужчина, спускаясь, уже расстёгивал рясу, а его голос звучал скользко, как шипение змеи.

— Госпожа, вы прямо как маленькая бодхисаттва!

Она прижалась к стене, но отступать было некуда.

— Я княжна! Что ты задумал?!

Его взгляд скользнул по её шее.

— Княжна? Ещё лучше! Бывшая княжна и генерал новой династии — чем не пара?

С этими словами он рванул её за юбку.

Юньлан вцепилась в ткань, пытаясь сохранить самообладание.

— Вы планируете мятеж, а это смертельно опасное дело. Кто вам сказал, что вы доживёте до новой династии?

Он погладил её руку.

— Какие холодные пальчики! Как раз у меня есть, чем их согреть!

Другой рукой он дёрнул за пояс, и её одежда распахнулась, обнажив нижнюю рубашку.

— Под цветочком погибнуть — всё равно что в раю умереть! Раз уж довелось встретить бодхисаттву, грех не воспользоваться моментом!

В отчаянной попытке она ударила его ногой между ног.

— А-а-а!

С криком мужчина согнулся, а Юньлан бросилась к лестнице. Но едва её нога коснулась первой ступеньки, как чья-то рука схватила её за лодыжку.

— Больно же, бодхисаттва...

Её дёрнули вниз.

Падая, она успела увидеть свет и — Шэнь Цзи.

http://tl.rulate.ru/book/144243/7600111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь