Готовый перевод Treating the Concubine, Eliminating the Wife: Reborn, I Refuse to Marry the Scumbag and Marry the Prince / Лечение наложницы, устранение жены: возрождение, я отказываюсь выходить замуж за негодяя и выхожу замуж за принца: Глава 9

Глава 9. Сокрытие

Глаза Шэнь Юй заболели, и она уставилась на Шэнь Чжао.

Шэнь Чжао посмотрел на неё и увидел нерешительность в её глазах. Он успокоил её: «Всё будет хорошо. Я твой брат, и я непобедим. Давай же, улыбнись».

Шэнь Юй поджала губы и сильно оттянула уголки рта, но смогла выдавить из себя лишь улыбку, которая была хуже слез.

«Забудь, перестань смеяться. Это так уродливо», — Шэнь Чжао протянул руку и потянул её за собой. «Просто постой немного на коленях, а потом встань. Папа всё равно ничего не узнает».

Шэнь Юй покачала головой, высвободилась из его объятий и продолжила стоять на коленях: «Когда вы уйдете?»

«Подожди пару дней», — сказал Шэнь Чжао с улыбкой. «Кто тебе сказал давать мне наркотики? У меня до сих пор ноги слабые, как я смогу ездить верхом?»

Шэнь Юй фыркнула: «Ты такой слабый, неудивительно, что ты до сих пор не нашел себе жену».

«Тсс», — Шэнь Чжао сделал вид, что ударил её, но лишь ущипнул её за лицо. «Это потому, что я не могу ее найти? Я был слишком занят, чтобы искать».

«Чепуха», — Шэнь Юй убрала руку. «Третья леди семьи Мастера Юя любит тебя, я знаю».

Шэнь Чжао отругал ее: «Не порть репутацию девушки».

Шэнь Юй подвинула колени. Пол был твёрдым, без подушки, поэтому вставать на колени было довольно больно.

«Всё верно. Не думай, что я не знаю. Она прислала тебе какие-то закуски, а ты их просто вернул. Потом ты вернулся, чтобы взглянуть на неё. Тебе не стыдно?»

«Ты не понимаешь».

Шэнь Чжао просто села на землю и потянул её за собой. «Смотри, папа не возвращается домой даже раз в год. Думаешь, его жена не жалуется? Я не хочу заставлять ждать и эту девушку».

«Может быть, она будет рада, если ты ее заставишь ждать тебя».

Шэнь Юй повернула голову, чтобы посмотреть на него, не в силах объяснить, что она чувствовала в тот момент. Она просто чувствовала, как будто ее сердце и глаза были чем-то плотно заблокированы, и ей негде было дышать.

Она вспомнила, что третью дочь Мастера Юя звали Юй Ваньцю. Когда она выходила замуж, Юй Ваньцю пришла помочь ей с макияжем и даже прослезилась на её свадебном банкете.

Они молча понимали друг друга, не говоря друг другу многого, но оба знали, по ком проливаются слезы.

По крайней мере до своей смерти Юй Ваньцю не была замужем, и она была на год старше Шэнь Юй.

«Мисс Юй — очень хороший человек. Я хочу, чтобы она стала моей невесткой».

«Я знаю», — сказал Шэнь Чжао.

Шэнь Юй схватила Шэнь Чжао за руку и сказала: «На этот раз мы пойдем на битву вместе, вернемся вместе, и тогда ты сможешь пойти и найти ее».

Глаза Шэнь Чжао слегка дрогнули, и он повернул голову, чтобы посмотреть на нее, с нежной улыбкой на губах: «Хорошо».

Шэнь Чжао встал и ушел.

Шэнь Юй: «Брат».

Шэнь Чжао оглянулся: «Что случилось?»

Шэнь Юй набралась смелости и спросила: «Вы верите, что люди могут переродиться?»

Шэнь Чжао нахмурился: «Возрождение?»

«Да», — кивнула Шэнь Юй. «У меня такое чувство, будто я прожила жизнь заново, и у меня ещё есть время искупить все сожаления из прошлой жизни».

Гэнь Чжао подошёл, присел перед ней на корточки и коснулся её лба: «У тебя ведь была температура несколько дней назад, да? Что за чушь ты несёшь?»

«Ты не веришь?» — с надеждой спросила Шэнь Юй.

«Верю», — сказал Шэнь Чжао с улыбкой. «Почему бы и нет? Ладно, ладно, перестань воображать».

Сердце Шэнь Юя сжалось. Как и ожидалось, никто не поверит в такое невероятное. Шэнь Чжао сказал, что верит, но его глаза сказали всё.

Шэнь Юй стояла на коленях, пока солнце не село, и лучи света постепенно не померкли. Затем вошла служанка, зажгла лампу, принесла еду и поставила её на небольшой столик перед ней.

«Генерал сказал, что если молодая леди встанет на колени ночью в темноте, предки, вероятно, не смогут этого увидеть, поэтому тебе не придется вставать на колени, но завтра днем ​​тебе все равно придется встать на колени».

Именно такие слова мог сказать Шэнь Чжунань. Он явно переживал, что ребёнок заболеет, стоя ночью на коленях на холоде, но ему приходилось искать какие-то неуместные оправдания.

Шэнь Юй села на землю и медленно вытянула ноги. Покалывание и жжение распространились от коленей, из-за чего она долго боялась пошевелиться.

«Чувствуют ли себя лучше мой отец и брат?»

Служанка ответила: «Сейчас лучше, но им еще нужно отдохнуть два дня».

Шэнь Юй кивнула, взяла палочки и поела.

Она провела ночь в родовом зале и была освобождена только на следующий день, когда стемнело.

Лу Яо и Хун Цяо пришли забрать её. Шэнь Юй совсем не могла стоять, её ноги даже не могли выпрямиться. Вдвоём они несли её за спину слева и справа и сварили какой-то лекарственный отвар, чтобы приложить к ней горячий компресс.

Когда она подняла штанины, то увидела, что колени покраснели и опухли, а кое-где виднелись синяки.

Увидев это, Лу Яо расстроилась и невольно заплакала, хотя глаза ее покраснели: «Генерал действительно жесток.

Если ты будешь стоять на коленях вот так, то сломаешь себе ноги».

Шэнь Юй скривилась от боли: «Пожалуйста, перестань меня проклинать? Я не могу стать инвалидом».

Хун Цяо пожаловалась: «Кого вы вините? Госпожа, одним лекарством вы сбили с ног троих, да ещё и сами упали, да и ещё вас избили и поставили на колени».

«Ты такая храбрая, ах...»

Хунцяо прижала к ней горячее полотенце, и Шэнь Юй не успела ничего сказать, кроме крика.

Прикладывание к ногам горячего полотенца, пропитанного лекарством, вызвало ужасные ощущения: онемение, зуд и жжение.

Шэнь Юй вцепилась в одеяло и долго терпела, прежде чем заговорить: «По крайней мере, ты должна была предупредить меня заранее».

«Все еще болит».

Она сама выбрала двух служанок и держала их при себе много лет, но она никогда не обращалась с ними как с прислугой, и они стали неуважительно относиться к своим хозяевам.

«Мой отец и остальные должны уехать завтра утром, верно?»

«Послезавтра», — сказала Хунцяо.

Шэнь Юй задалась вопросом: «Так поздно?»

Хунцяо взяла платок, переданный Лу Яо, и сказала: «Император выделил ещё 20 000 отборных кавалеристов. Генерал приказал армии снять лагерь и выступить вперёд. У них будет достаточно времени, чтобы догнать их позже».

Шэнь Юй кивнула: «Это правда».

Сделав массаж ног, Шэнь Юй попросила их двоих собрать ее одежду, пока она сидела на диване, и дала указания.

«Мне не нужно это брать с собой. В октябре за перевалом Яньлян уже почти идёт снег».

«Мне это тоже не нужно. Материал дорогой. Просто возьмите плащ, который будет прочным и не боится грязи».

Две маленькие служанки позаботились о ней, убрали ее вещи и помогли ей лечь спать перед отъездом.

Выходя из комнаты, Лу Яо понизила голос и сказала: «Я не осмелилась сейчас произнести ни слова, потому что боялась, что если проговорюсь, молодая леди забьёт меня до смерти, если узнает?»

Лу Яо — прямолинейный человек и заикалась, когда лжет.

Хун Цяо сказала: «Пожалуйста, отложите это на время. Если вы посмеете рассказать ей, генерал убьёт вас, когда вернётся».

Лу Яо сжала шею: «Тогда мне лучше спасти свою жизнь».

Шэнь Юй пролежал в постели целый день и на следующий день едва могла встать с постели и ходить.

Завтра они уезжают из Пекина. Она не может их удерживать из-за инвалидности ног, поэтому ей нужно вставать и ходить, чтобы восстановиться.

Когда она входила в дом, вдруг услышала какой-то шум снаружи двора.

http://tl.rulate.ru/book/144171/7609045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь