Готовый перевод Family Cultivation: Becoming a God Starts from Farming and Raising Pigs / Семейное культивирование: Путь к божеству через земледелие и свиноводство: Глава 12

Су Цзя Хэ взглянула на многочисленные показатели, уже упавшие до критического уровня, и поняла, что остался только один выход.

— Поглощение духовной силы!

Метод поглощения духовной силы заработал на полную мощность, и в мгновение ока все цветы, травы и стерня на полях превратились в пепел.

Деревья и растения на заднем холме тоже начали увядать и погибать.

Оставив себе лишь минимум жизненной и магической энергии, Су Цзя Хэ сосредоточила всё остальное в кулаке и нанесла сокрушительный удар по Хэй Фэну!

Бум!

От столкновения энергий земля и небо содрогнулись. Хэй Фэн в ужасе расширил глаза — его даньтянь был разорван, и он испустил дух.

— Наконец-то мёртв, — с облегчением выдохнула Су Цзя Хэ.

Если бы он не умер сейчас, она бы сама не выдержала. Жизненная сила культиваторов оказалась поистине несокрушимой — даже с пробитым сердцем он успел побороться перед смертью.

Панель системы мигала красным светом, сопровождаясь огромными восклицательными знаками. Ощущение слабости окутало Су Цзя Хэ, и она почувствовала, что у неё не осталось сил.

Показатели опустились почти до нуля, вызывая ледяной холод в сердце, в матке, во всём теле.

[Жизненная сила: 1]

[Магическая сила: 0]

[Божественная сила: 2.9]

[Духовная сила: 1]

[Значение жертвоприношений: 0]

Она была слишком измотана, слишком сонна, слишком слаба. Су Цзя Хэ не смогла сопротивляться и рухнула на кровать, погрузившись в глубокий сон, даже не вспомнив о том, что только что убила человека.

Перед сном она велела системе обменять завтрашние жертвоприношения на жизненную и духовную силу.

Также мысленно передала Су Син Дэ указание совершить подношение после полуночи, не забыв про жертвенные дары.

Что происходило дальше, Су Цзя Хэ уже не знала.

Оставшиеся жители деревни Су Цзя устало убирали поле боя в ночной темноте.

Не обращая внимания на разрушенные дома и потерянное имущество, Су Син Дэ отдал распоряжения:

— Сначала найдите раненых и пересчитайте всех.

— Перенесите пострадавших к Чжи Сину для лечения.

— Вы двое, поднимитесь на холм и позовите Цун Шуан и остальных.

Су Чжи Син раздал заранее нарезанные ломтики женьшеня:

— Если встретите раненого, дайте ему подержать во рту кусочек женьшеня, а потом несите ко мне.

— Хорошо.

Все принялись за дело, и вскоре число жертв было подсчитано.

— Старейшина, в этом бою погибли пятеро, трое тяжело ранены, двадцать один — легко.

Пять бездыханных тел лежали на земле — все они оказались стариками.

Многие вытирали слёзы:

— Мама…

— Отец…

— Дядя, ты знаешь? Моя мать прикрыла меня собой… — Голос говорящего дрожал, будто он вот-вот потеряет сознание.

Тело перед ним было изувечено сильнее всего — оно почти разорвалось пополам, кое-где сохранив лишь тонкие лоскуты кожи.

— Она сказала, что уже старая и не боится боли.

Сорокалетний мужчина рыдал, как ребёнок, сжимая в объятиях искалеченное тело:

— Как она могла не бояться? Как мама могла не бояться боли?

— Разве можно не бояться…

Все молчали, погрузившись в скорбь.

Они не знали, как утешить, да и не смогли бы — эти раны не залечить пустыми словами.

— Чжи Син, этих троих можно спасти? — Су Син Дэ посмотрел на тяжелораненых.

Они уже потеряли пятерых соплеменников, и эти трое должны были выжить любой ценой.

Су Чжи Син, с капельками пота на лбу, перевязывал раны и давал лекарства.

— Должно получиться.

— Травы, выращенные у божества, стали сильнее, у нас есть много лекарственных корней, и женьшень поддержит их жизнь. Выживут, это не сложно.

Но только выживут.

Трое раненых были крепкими мужчинами, но теперь один потерял ногу, другой — руку, а третий лишился глаза.

С увечьями он ничего поделать не мог.

Су Син Дэ облегчённо вздохнул:

— Главное — останутся живы.

Отныне в роду Су осталось двести восемь человек.

Но солнечный свет постепенно рассеивал тьму, заливая всю деревню, словно предвещая, что пережившие мрак в конце концов увидят рассвет.

Проснувшись, Су Цзя Хэ увидела преклонивших колени деревенских жителей — но нескольких знакомых лиц среди них не было.

Из-за этого сегодняшнее значение жертвоприношений составило лишь 1960.

[Жизненная сила: 2]

[Духовная сила: 20]

[Остаток жертвоприношений: 10]

С двадцатью единицами духовной силы Су Цзя Хэ почувствовала себя бодрее.

Она тут же схватила лежавшие на жертвенном столе травы и принялась жадно их жевать.

Сегодня на завтрак были хо шу у и сань ци.

Они слегка горчили, но это было терпимо.

Хрум-хрум — и три корешка исчезли.

[Жизненная сила: 11]

[Магическая сила: 6]

[Божественная сила: 2.9]

[Духовная сила: 20]

[Значение жертвоприношений: 10]

Наконец-то стало легче.

Теперь Су Цзя Хэ могла сосредоточиться на словах Су Син Дэ.

— Старейшина Су Син Дэ вместе со всем родом преклоняется перед божеством, благодаря за дарованную нам жизнь.

— Милость божества наш род будет помнить из поколения в поколение и никогда не забудет.

С этими словами он поклонился вместе с остальными.

Затем Су Син Дэ поднял поднос и положил его на жертвенный стол:

— Это дары бессмертных, найденные на теле Хэй Фэна.

Су Цзя Хэ взглянула — на подносе лежали две книги и маленький камень.

Книги назывались: «Метод привлечения ци (этап очищения ци)» и «Искусство ветра».

Увидев это, Су Цзя Хэ сразу поняла вторую часть последовательного задания — «Исследование Великого Пути!»

Оно было последовательным, потому что только выполнив первое задание, можно было получить эти методы и перейти ко второму.

Она открыла панель заданий и проверила.

[Последовательное задание: Контрудар в безвыходной ситуации → Исследование Великого Пути → Первые ростки духовных растений.]

[Контрудар в безвыходной ситуации (завершено)]

[Награда: Открытие входа в Землю Воспитания Богов один раз.]

Так и есть.

Внезапно Су Син Дэ снова поклонился вместе со всеми:

— В этом мире демоны и чудовища творят беззаконие, и нам, простым смертным, невероятно трудно выживать. Мы изо всех сил боремся за жизнь, но всё равно сталкиваемся с угрозой уничтожения рода.

— Небеса безжалостны, Великий Путь беспощаден. Если мы хотим выжить, единственный выход — стать сильнее.

— Теперь наш род осмеливается молить божество о милости — дать нам шанс исследовать Великий Путь.

— В жертву приносим нашего соплеменника Су Чжи Сина. Умоляем, смилуйтесь!

— Умоляем, смилуйтесь! — Все склонились к земле, моля со слабой надеждой.

Вчера божество говорило о жертвоприношении, и они вспомнили ранее переданное послание об исследовании Великого Пути.

Так и возникло недопонимание.

Изначально они были готовы благодарить божество уже за то, что сыты и одеты, и никогда не осмелились бы мечтать о Великом Пути, если бы не намёк.

Они боялись, что божество сочтёт их ненасытными и отвернётся.

Но найденные книги явно были методами культивации, а божество упомянуло исследование Великого Пути и жертвоприношение — намёк казался очевидным.

Почему бы им не согласиться?

Они согласны!

Мир жесток, и если они действительно смогут стать сильнее, то заплатят любую цену.

Хотя бы ради того, чтобы их больше не убивали, как скот, и не жили впроголодь.

В прошлый раз они уже принесли в жертву Су Те Шаня, теперь очередь дошла до второго по таланту молодого человека в роду — Су Чжи Сина. Жертвовали мужчинами, потому что идол божества был женского облика.

Су Чжи Син, стройный и спокойный, тоже медленно склонился в поклоне, его голос звучал ровно и мягко:

— Умоляю, смилуйтесь.

Ни капли негодования за то, что его принесли в жертву.

— Ого!

Су Цзя Хэ уже удивилась, почему сегодня Су Чжи Син встал перед старейшиной.

Оказывается, он жертва?

Но нет, разве она в прошлый раз недостаточно ясно выразилась? Ей нужны подношения, а не человеческие жертвы!

Погодите…

Су Цзя Хэ вдруг вспомнила: вчера, будучи смертельно уставшей, она велела Су Син Дэ принести ей подношения. Кажется, она сказала…

— Жертвоприношение?

!!!

Ой-ёй…

http://tl.rulate.ru/book/144093/7576003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь