Готовый перевод Family Cultivation: Becoming a God Starts from Farming and Raising Pigs / Семейное культивирование: Путь к божеству через земледелие и свиноводство: Глава 8

Чёрный Ветер взмахнул рукой, и в воздухе появились сотни портретов.

На всех изображениях был один и тот же старик — тот самый крестьянин, которого только что видели.

— Выясните, кто из наших разведчиков не вернулся с задания.

— Идите в том направлении, куда он отправился. Возьмите эти портреты, тихо найдите человека с изображения и, определив местонахождение его деревни, доложите.

— Главное — не спугнуть.

— Того, кто найдёт первым, ждёт щедрая награда!

Внизу разбойники оживились:

— Как прикажет предводитель!

В это же время Су Цзя Хэ, только что проснувшаяся, получила от Системы новое задание.

[Связное задание: Отчаянный Контрудар — Поиск Великого Пути — Первые Всходы Духовных Растений.]

[После выполнения задания будет получена связная награда: Открытие входа в Землю Воспитания Богов — Открытие входа в Землю Божественного Наказания — Открытие входа в Землю, Покинутую Богами.]

Эти три задания выглядели непростыми, а награды вызывали жгучее желание их получить.

Долго размышляя, Су Цзя Хэ использовала один из моментов передачи мыслей и буквально обрушила на Су Син Дэ поток информации.

Зачем ей самой ломать голову, если у неё столько "рабов"? Пусть они думают.

Су Син Дэ информацию получил, но сразу разобраться во всём не смог, поэтому решил собрать деревенских за завтраком, чтобы обсудить.

— Сначала я озвучу указание божества, а потом вместе подумаем, что оно означает.

— "Великая опасность нависла, но это и возможность. Укрепите себя, подготовьтесь заранее, нанесите контрудар, ищите Великий Путь, первые всходы духовных растений".

— Глава клана, это же очевидно! — сразу откликнулся кто-то. — Божество говорит, что скоро нас ждёт большая опасность, но это и шанс. Надо подготовиться и стать сильнее.

— Убить врагов.

— Верно!

— Именно так!

Су Син Дэ закатил глаза:

— Вы думаете, я сам этого не понял?

— Я спрашиваю: откуда ждать опасности? И как подготовиться, чтобы нанести контрудар?

Тут все замолчали.

Многие почесали затылки.

Э-э… Без понятия…

— Дедушка, наша деревня Су Цзя всегда жила мирно, мы редко куда-то ходим, тем более врагов не наживали. Откуда взяться опасности?

— Думаю, если опасность действительно есть, то вариантов три, — сказала Су Цун Шуан.

Из-за недоедания её волосы были редкими и жёлтыми, но глаза светились умом и спокойствием. Она говорила чётко:

— Первое: кто-то узнал о нашем урожае пшеницы и хочет его отнять.

— Второе: у божества есть враги, и его пробуждение заметили.

— Третье: о смерти того разбойника из Логова Чёрного Ветра стало известно, и теперь они мстят.

Это были выводы, основанные на недавних событиях.

Су Цзя Хэ слушала и кивала — её мысли совпадали.

После смерти разбойника задание завершилось, значит, тогда угроза миновала.

Позже её сознание бродило по деревне, и никаких чужаков не было, так что урожай никто не мог обнаружить.

Единственная неожиданность — это бумажный журавль.

Он и был переменной.

Возможно, на нём было заклинание слежения или записи, которое раскрыло секреты деревни Су Цзя, а заодно и её саму.

Так рассуждала Су Цзя Хэ.

Су Цун Шуан продолжала анализ:

— Первый вариант можно исключить: после нападения разбойника мы выставили дозоры, и ничего подозрительного не заметили.

Все кивнули — они действительно были настороже.

— Второй — враги божества.

— Тоже маловероятно.

— Почему? — спросил кто-то.

— Потому что мы видели силу божества. Если бы враги были столь же мощны, оно бы не говорило о "контрударе".

— Мы бы просто не смогли с ними справиться.

— В таком случае божество велело бы нам бежать.

Это был бы не план контрудара, а план побега.

— Логично! — просияли деревенские.

— Тогда остаётся третий вариант… — Су Цун Шуан задумалась. — Думаю, он самый вероятный. Вчера божество уничтожило журавля, а сегодня мы получили предупреждение.

— Скорее всего, Логово Чёрного Ветра что-то заподозрило.

— У них около двухсот бойцов — столько же, сколько у нас. Есть один культиватор, но у нас есть божество. Силы равны, шансы есть.

— Если подготовиться, контрудар возможен.

Су Син Дэ с гордостью посмотрел на внучку. В его глазах читалось одобрение. Он уже старый, а клану Су нужен новый лидер.

С таким талантливым ребёнком у клана есть будущее.

Су Цзя Хэ мысленно подняла большой палец.

Какая проницательность! Какая светлая голова! Какая умница!

— А что насчёт остального?

— Что означают остальные слова? — Су Син Дэ хотел услышать её мысли.

— "Ищите Великий Путь, первые всходы духовных растений", — прочитала Су Цун Шуан.

— Эти слова мне пока неясны, нужно подумать, — она опустила глаза, скрывая проблеск мысли.

У неё были догадки, но говорить о них при всех нельзя.

Великий Путь? Возможно, путь бессмертия. Может, божество хочет, чтобы они вступили на этот путь.

Духовные растения?

Связаны ли они с женьшенем, который посадил дядя Чжисин?

Но говорить об этом нельзя. Если люди поверят и возложат надежды на культивацию, а окажется, что это не так, кто-то может разочароваться в божестве. Этого допустить нельзя.

Су Цун Шуан снова улыбнулась:

— Дедушка, всё нужно делать постепенно. Раз мы разобрались с первой частью, давайте сначала подготовимся, а когда справимся, остальное прояснится само.

Су Син Дэ кивнул. Завтрак закончился, он отложил палочки.

— Внимание, весь клан Су!

http://tl.rulate.ru/book/144093/7575999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь