Готовый перевод have already become a Titled Douluo, and I am just now coming to the system? / Когда титул уже мой, пришла система: Глава 50

— Господин Дугу? — вполголоса позвал принц Сюэсин.

Ее глаза, полные нежелания, смотрели на Дугу Бо, словно говоря: «Не уходи, мне одной не выдержать».

Верно.

Дугу Бо собирался уходить, и он понятия не имел, как разобраться с возникшей ситуацией.

Однако Дугу Бо не обратил на него особого внимания: «Ваше высочество, берегите себя».

На самом деле, он тоже чувствовал себя беспомощным.

Я уже заступился за тебя, что еще ты хочешь сделать?

Что я могу сделать…

Принц Сюэсин смотрел на удаляющуюся фигуру Дугу Бо, чувствуя себя крайне растерянным.

— Ваше высочество, что вы думаете? — спустя некоторое время тихо спросил Мэн Шэньцзи.

Я прочитал?

Что читать?

Думаешь, я не могу спасти себя?

Принц Сюэсин был морально сломлен.

Я согласился приехать в Королевскую Академию Тяньдоу, чтобы выпустить пар, но никто не сказал мне, что в Академии Шрек есть Титулованный Доуло.

— Президент Мэн, вы создали мне столько проблем.

Принц Сюэсин понимал, что сегодня силовое решение проблемы невозможно, поэтому ему пришлось прибегнуть к проверенному методу.

— Почему вы не сказали мне, что в Академии Шрек есть такой могущественный человек?

— Разве это не оскорбление Его Величества?

Он обвинил Мэн Шэньцзи.

— Ведь Его Величество — человек скромный…

— Кроме того, вы даже не дали мне шанса сказать что-то еще.

— Также, пожалуйста, подскажите, как поступить с дальнейшими действиями.

Мэн Шэньцзи размахивал руками, его позиция была вполне ясна: я не собираюсь брать вину на себя.

В то же время он чувствовал огромную удачу. Если бы в Академии Шрек не было такого сильного человека, как Цинь Сяо, который мог бы подавить Ядовитого Доуло, кто знает, чем бы все закончилось.

Однако, по его оценкам, 80% учителей и студентов Академии Шрек ушли с чувством обиды…

— Ох, это… — услышав слова Мэн Шэньцзи, принц Сюэсин окончательно впал в замешательство.

Как это называется.

Изначально я думал, что Шрек и его люди — просто кучка муравьев, которых можно раздавить в любой момент.

Кто бы мог подумать, что с Цинь Сяо произойдут такие разительные перемены.

— Кхе-кхе…

Принц Сюэсин дважды кашлянул, прежде чем низко поклониться Фландеру и остальным.

— Все, я так спешил защитить своего племянника, что, возможно, был слишком резок в словах. Надеюсь, вы сможете меня простить.

Настоящий мужчина умеет уступать, но не прогибаться. Я, принц, уже склонился и извинился перед вами. Разве этого недостаточно?

Ему казалось, что люди из Академии Сюрэк должны оказать ему хоть какое-то уважение, несмотря на свои статусы.

Однако результат оказался неожиданным.

Все сначала молчали, а затем первым заговорил Фландер:

— Вы — принц империи, разве в этом что-то плохое?

— Ваше Высочество, мы не можем позволить себе извиняться.

— А? — лицо принца Сюэсина застыло. Слова Фландера прозвучали как невидимая пощёчина.

Проще говоря, чем более высокомерным он был сейчас, тем больнее была эта пощёчина.

— Вздох…

— За ними стоит Титулованный Дулуо. Ради Цинь Сяо я буду терпеть это.

Принц Сюэсин расхохотался:

— Декан Фландер, ха? Он и вправду очень смел, раз позволяет себе шутить со мной.

Все: „…”

Какая толстокожесть…

В этот момент принц Сюэсин снова заговорил:

— Пока вы готовы остаться, предложенные президентом Мэном условия останутся прежними. Мой Княжеский Дворец также готов предоставить сто тысяч золотых душ в качестве пособия для учителей и учеников Сюрэк. Декан Фландер, что вы думаете?

Принц Сюэсин чувствовал, что проявил достаточную искренность.

Сто тысяч золотых душ! Эти нищие мастера душ в лохмотьях не должны иметь причин отказываться, верно?

Принц Сюэсин видел, что положение Сюрэк было не очень выгодным, даже очень плохим.

Он верил, что если предложить достаточно весомые аргументы, люди из Сюрэк непременно соблазнятся.

Если не заинтересуются… просто потребуется больше.

— Дядя Ван, что вы делаете?

Однако в этот момент прозвучал голос, напоминающий шум лавины.

Все взглянули за спину принца Сюэсина и увидели, как Сюэ Бэн, шатаясь, встаёт.

— Однако сейчас Сюэ Лавина выглядел жалким, с кровью, текущей из рта и носа.

Даже несмотря на то, что Цинь Сяо лишь использовал свою ауру и давление на него, он всё равно получил серьёзные внутренние травмы и тут же потерял сознание.

Только сейчас он очнулся.

Хуже всего было то, что из-за ошеломляющего вида Цинь Сяо все забыли, что существует такой несчастный ребёнок.

— Лавина, отойди. Тебе здесь нечего сейчас говорить.

Принц Сюэ Син холодно крикнул, даже не повернув головы.

— Дядя Ван, что с вами...

Сюэ Лавина был ошеломлён. Он не знал, почему на мгновение потерял сознание. Отношение Принца Сюэ Сина к нему изменилось на сто восемьдесят градусов.

Да да да...

Он быстро шагнул вперёд и приблизился к Принцу Сюэ Синю. Он потянул Принца Сюэ Синя за рукав и печальным голосом сказал: «Дядя Ван, посмотрите на меня, посмотрите, как я несчастен».

— Эти бесчинствующие люди беззаконны, попрали королевское достоинство и тяжело ранили принца. Я считаю, что им не только не следует разрешать поступать в Королевскую Академию Тяньдоу, но и следует сурово наказать!

Говоря это, он яростно посмотрел на Фландерса и других.

— Безумец, Декан, если вы мне помешаете, похоже, мне, старому Чжао, придётся забрать ещё одну жизнь сегодня.

Чжао Уцзи не мог сдержаться и уже собирался броситься вперёд.

Ему нравилось, что ему угрожают.

Что ещё важнее, человек, который ему угрожал, был намного слабее его, что было ещё более невыносимо.

Фландерс взмахом руки остановил Чжао Уцзи. Он спросил с улыбкой: «Интересно, что Его Высочество хочет с нами делать?»

Глава 52 Ду Губо, вы ведь не хотите, чтобы с вашей внучкой что-то случилось?

— Ха-ха-ха, теперь вы напуганы, верно?

— Уже не так высокомерны, да?

Услышав слова Фландерса, Лавина рассмеялся.

В то же время он отпустил руку, державшую Принца Сюэ Синя за рукав, взглянул на Фландерса и других и глубоким голосом сказал: «Мужчины — рабы, женщины — служанки, а что касается того, кто сейчас напал на меня...»

— Если я не порублю его на куски, мне не успокоить ненависть в сердце.

— прошептал Сюэ Бэн.

Его слова повергли всех в молчание. Разве это называется невежеством и бесстрашием?

В то же время им стало дико любопытно, сколько времени потребуется, чтобы изрубить титулованного Доулуо в мелкую крошку…

Ш-ш-ш…

Как ты смеешь так говорить, да ещё и хочешь порубить титулованного Доулуо?

Если ты так крут, почему бы тебе не отправиться на небеса?

Не говоря уже о тебе, даже твой отец не осмелился бы такое сказать!

Принц Сюэ Син пришёл в такую ярость, что больше не мог сдерживаться. Он поднял ногу и со всей силы пнул Сюэ Бэна.

Сюэ Бэн же ощутил лишь стремительный полет среди облаков и тумана, вылетев из здания Комитета по образованию.

— Следите за ним…

Поколебавшись, принц Сюэ Син вновь испытал тревогу и крикнул стражникам снаружи:

— А ему тоже заткните рот. Отныне я не хочу ничего от него слышать.

— Есть!

Стражники, ожидавшие снаружи, покорно ответили принцу Сюэ Син.

— Дядя Ван, почему это происходит… уу…

Поначалу все ещё слышали крики Сюэ Бэна, но вскоре его голос затих.

— Бесполезный человек, который вечно создаёт проблемы, но никогда не может сделать ничего хорошего!

Принц Сюэ Син посчитал Сюэ Бэна совершенно бесполезным.

Раньше он лишь притворялся лоботрясом, а теперь стал ещё большим лоботрясом, чем истинные лоботрясы.

Сразу после этого он с извиняющимся видом обратился к Фландерсу:

— Декан Фландерс…

— Ваше Высочество, мы всё тщательно обсудили. Мы всего лишь горстка деревенских жителей, не слишком изысканные. Нам больше подходит пастушеская жизнь с лошадьми…

Сказал Фландерс и, сложив кулак, поклонился Мэн Шэньцзи:

— Благодарю вас, трое членов Комитета по образованию, за тёплый приём. Прощайте.

После чего он, не оборачиваясь, ушёл.

Чжао Уцзи и остальные последовали за ним.

Королевская Академия Тяньдоу раскинулась столь широко, что Цинь Сяо без труда нашел свободное место.

Дугу Бо последовал за ним по пятам: — Учитель, вокруг никого нет, вы можете говорить прямо, если у вас есть что сказать.

Дугу Бо нахмурился. На самом деле, ему было очень любопытно, что имел в виду Цинь Сяо.

Теперь он тоже смутно верил, что Цинь Сяо был к нему готов.

— Честно говоря, я хочу заключить с вами сделку.

Цинь Сяо не стал никого держать в напряжении и обратился прямо к Дугу Бо.

Хоть он и не был джентльменом, но имел свои принципы и не стал бы заниматься грабежом или воровством.

Кроме того, все, кто читал оригинальный роман, знают, что в Закатном лесу есть котелок для хого, но Закатный лес так огромен, где же ему найти этот котелок для хого?

— Вы ищете меня, чтобы заключить сделку?

Дугу Бо нахмурился. Он должен был признать, что слова Цинь Сяо сильно его удивили.

— Чего вы хотите, и какую выгоду я могу получить?

Хотя он и не хотел заключать никакую сделку с Цинь Сяо, но ему очень хотелось узнать, какой цели добивается Цинь Сяо.

Цинь Сяо сказал: — Я могу помочь вам избавиться от яда билина, который вас беспокоит.

Что!

http://tl.rulate.ru/book/144009/7843633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь