— Твою мать! — глядя на руины вокруг, Линь Тяньфэн вдруг дико закричал, а затем схватился за голову и заплакал.
Этот месяц дался ему нелегко. Он сильно похудел, губы потрескались, а грязная белая рубашка была в пятнах крови — он был ранен.
Наплакавшись, Линь Тяньфэн встал и осторожно пошёл вперёд.
Он вышел наружу не из-за храбрости, а потому, что умирал от голода.
Чжао Инь крепче сжал тесак и бесшумно, как кошка, последовал за ним.
Линь Тяньфэн шёл медленно. Он бродил три часа, но вокруг был лишь чёрный пепел. Где тут найдёшь что-то съедобное?
В отчаянии он поднёс кухонный нож к своему горлу. Его глаза налились кровью.
Чжао Инь наблюдал издалека. Оказывается, будущий Владыка Контрактов в самом начале апокалипсиса едва не покончил с собой.
Но Чжао Инь знал, что он не умрёт.
Линь Тяньфэн медленно опустил нож. В его взгляде снова появилась решимость, и он пошёл дальше.
— По… помогите…!
Внезапно из-за руин неподалёку донёсся слабый голос, полный мольбы:
— Есть кто-нибудь снаружи? Помогите мне!
Линь Тяньфэн очнулся от оцепенения и пошёл на голос.
Это был обрушившийся жилой дом. Голос доносился из-под завалов на первом этаже, который сохранился лучше остальных.
Обломки сверху создали теплоизоляционный слой, что позволило выжившим уцелеть, но теперь они не могли выбраться.
— Помочь тебе? — хрипло спросил Линь Тяньфэн. — Еда есть?
— Всё съедобное закончилось. Когда выберусь, я обязательно угощу вас в ресторане «Фулинь»! — в голосе женщины слышалось нескрываемое волнение. — Скорее, разберите эти обломки, и я смогу выйти!
«В ресторане „Фулинь“?» — Линь Тяньфэн криво усмехнулся.
Очевидно, женщина внутри ещё не понимала, что наступил конец света.
Еды нет, так зачем ему тратить силы на её спасение?
Он развернулся, чтобы уйти.
— Куда вы? Почему вы не спасаете меня? Эй, эй!.. — услышав удаляющиеся шаги, женщина запаниковала. — Умоляю вас, спасите хотя бы моего ребёнка!
— У тебя есть ребёнок?
Линь Тяньфэн остановился.
— Сколько ему?
— Пять месяцев! — быстро ответила женщина.
На губах Линь Тяньфэна появилась улыбка.
— Я спасу вас.
Голос женщины звучал сильно, значит, она не голодала. А это значит…
Линь Тяньфэн начал разбирать завал, отбрасывая куски бетона. Вскоре он расчистил проход.
Внутри оказалось довольно просторное помещение, похожее на неуцелевшую кухню.
На полу сидела грязная женщина с младенцем на руках.
— Спасибо вам, добрый человек!..
Не успела она договорить, как Линь Тяньфэн пролез внутрь и начал лихорадочно всё обыскивать.
В разбитом холодильнике он нашёл остатки гнилых овощей и тут же запихнул их в рот, не обращая ни на что внимания.
На полу валялась куча пустых упаковок от закусок и бутылок из-под воды. Очевидно, этим женщина и выживала. Линь Тяньфэн стал открывать каждую бутылку и сливать в рот оставшиеся капли.
Затем он подобрал упаковки и вылизал из них крошки.
Он был слишком голоден, и этого было ничтожно мало. Убедившись, что еды больше нет, он уставился на женщину налитыми кровью глазами.
— Добрый человек… — женщина почувствовала угрозу и инстинктивно попятилась. Младенец на её руках, словно что-то почувствовав, заплакал.
— Почему ты не оставила мне еды? — хрипло спросил Линь Тяньфэн.
— Не шутите так, откуда я знала, что вы тоже голодны?.. — дрожащим голосом ответила женщина. — Теперь ведь можно выйти, я угощу вас всем, чем захотите.
— Угостишь?
Линь Тяньфэн холодно усмехнулся и пробормотал:
— Наступил конец света. Ты — единственный живой человек, которого я встретил. Где ты меня угостишь?
— Что вы такое говорите? — поразилась женщина.
Линь Тяньфэн не ответил, его взгляд становился всё холоднее. Внезапно он посмотрел на младенца у неё на руках:
— Где детская смесь? Куда ты её спрятала?
Услышав про ребёнка, он решил помочь ей.
Он был уверен, что раз женщина так заботится о своём дитя, то даже если сама будет голодать, для него еду оставит.
— Смесь была в спальне, но её давно завалило. Ребёнок выжил только потому, что я…! — женщина осеклась под его взглядом и инстинктивно посмотрела на свою грудь.
Линь Тяньфэн проследил за её взглядом, всё понял и, сглотнув слюну, шагнул к ней.
— Что вы… Помогите!
Под испуганные крики женщины Линь Тяньфэн вырвал у неё из рук младенца, бросил его на пол и разорвал на ней одежду…
Через десять минут Линь Тяньфэн встал. Сытый и довольный, он сразу посвежел.
— Мой ребёнок… мой малыш… у-у-у!
Освободившись, женщина поползла к младенцу. Его голова ударилась об арматуру, и он уже не дышал.
Чжао Инь прятался снаружи и слышал душераздирающие крики женщины.
На его лице не дрогнул ни один мускул.
После апокалипсиса человечность умерла. Большинство людей превратились в зверей. Он видел вещи и похуже.
Какое ему до этого дело?
— Хватит реветь, твою мать! — заорал Линь Тяньфэн. — Смерть для него сейчас — это избавление! Ты должна меня благодарить!
Женщина вздрогнула и медленно подняла голову. В ней что-то изменилось.
Её взгляд больше не был испуганным. Ясные глаза налились кровью и ненавистью. Она впилась взглядом в Линь Тяньфэна.
Шлёп!
Линь Тяньфэн ударил её по лицу.
— Ты тоже сдохнуть захотела, тварь? Смеешь так на меня смотреть?
Голова женщины мотнулась в сторону, но она медленно опустила взгляд.
— Отныне ты — мой продуктовый склад. Не волнуйся, если найду еду, голодать не будешь.
Сказав это, Линь Тяньфэн сорвал с женщины остатки одежды.
Он разорвал её на полоски и связал их в верёвку.
Сначала он связал ей руки за спиной, а затем накинул петлю на шею и вытащил её из пролома.
Женщина не сопротивлялась и не издала ни звука, лишь безвольно шла за ним.
Чжао Инь посмотрел на часы. Был час дня.
Линь Тяньфэн всё ещё не нашёл тот звёздный кристалл со способностью SSS-ранга.
Чжао Инь снял противогаз. Дымка в воздухе стала ещё слабее. Он достал из рюкзака пачку сухой лапши и запил её энергетиком.
Когда он доел лапшу и собирался сделать последний глоток, его лицо напряглось.
Линь Тяньфэн, словно что-то заметив, быстро отбросил кусок бетона и достал из-под него кроваво-красный кристалл.
Он с удивлением разглядывал его, чувствуя, что этот камень не похож на другие.
— Учитель Линь, это вы?
Внезапно за его спиной раздался низкий голос.
Линь Тяньфэн обернулся и увидел Чжао Иня в армейской куртке на голое тело, с рюкзаком за плечами и тесаком в руке.
Чжао Инь улыбнулся:
— А это и правда вы, учитель Линь!
http://tl.rulate.ru/book/143959/7557856
Сказали спасибо 125 читателей