Готовый перевод The End of the World: At the beginning, I seized the SSS-level superpower / Апокалипсис: На старте я завладел сверхспособностью SSS-ранга: Глава 3. Апокалипсис

Ву-у-у-у…

Бесчисленные метеориты, оставляя за собой длинные огненные хвосты, дождём обрушились на землю. Вся вилла содрогалась.

В тот же миг люстра над головой погасла. Электричество отключилось.

Чжао Инь включил фонарик, подошёл к смотровому окошку, отодвинул теплоизоляционную плиту и выглянул наружу.

Картина апокалипсиса, которую он видел в прошлой жизни, повторялась.

Ослепительные вспышки света падали с неба, заполняя собой весь мир.

Плотный поток метеоритов, словно капли дождя, обрушивался на землю. Бесконечный, нескончаемый. Здания на его глазах превращались в решето, весь город был охвачен огнём, повсюду поднимались столбы дыма и пламени.

Искусственное озеро перед виллой кипело, шипя и испуская белый пар.

— Помогите! Кто-нибудь, спасите меня!..

— А-а-а-а!.. Что происходит? Почему падает столько метеоритов?

— Я умираю! Почему астрономы не предупредили?! Проклятье, а-а-а!..

— Хнык… я не хочу умирать… дом обрушился, мне ногу сломало, хнык…!

Снаружи раздавались крики, плач и отчаянные вопли!

Треск! — старое дерево османтуса перед домом переломилось от удара метеорита размером с кулак и под градом камней быстро загорелось.

Едкий дым вместе с волной жара ворвался в открытое окошко.

Чжао Инь с силой захлопнул смотровую плиту и быстро заделал щели термостойким клеем.

Жестокость наступившего конца света не могла поколебать его давно очерствевшее сердце.

Крики стихли только к утру. Вероятно, все люди в округе погибли. Чжао Инь вскипятил воду, заварил лапшу быстрого приготовления и съел её с солёным куриным окорочком.

В тот момент ещё никто не знал, что среди бесчисленных метеоритов скрывались кристаллы кроваво-красного цвета.

После апокалипсиса их назовут звёздными кристаллами!

Каждый такой кристалл мог дать случайный предмет, необходимый для выживания. Это могли быть сверхъестественные припасы, оружие, снаряжение или…

Способность, что возвышала человека над остальными!

За годы апокалипсиса выжившие подсчитали: большинство звёздных кристаллов давали лишь низкоуровневые припасы. Лишь немногие — снаряжение или эликсиры эволюции!

А кристаллы, дарующие способности, были и вовсе на вес золота!

При этом и припасы, и снаряжение, и способности делились по силе.

Позже была разработана система рангов от F до SSS.

Чжао Инь помотал головой, отгоняя эти мысли. Насытившись, он отыскал старую отцовскую шинель.

Снаружи бушевал огонь, но температура в заваленной льдом комнате стремительно падала.

Чжао Инь надел шинель и тут же заснул.

Через несколько минут послышался его ровный храп.

За семь лет апокалипсиса, когда жизнь постоянно висела на волоске, он научился засыпать и просыпаться по щелчку пальцев.

Пусть хоть весь мир горит синим пламенем, какое ему до этого дело?

Бум-бум-бум!

Внезапно, его разбудил громкий стук в дверь.

— Есть кто-нибудь? Откройте, впустите меня!

Чжао Инь нахмурился. Он вспомнил один эпизод из прошлой жизни.

За дверью был охранник их жилого комплекса, Дун Цзюнь. Он дежурил на подземной парковке и потому пережил первые часы апокалипсиса. Но теперь парковка обрушилась.

Вилла Чжао Иня была единственным уцелевшим зданием в округе.

Дун Цзюнь чудом выбрался из-под завалов и обнаружил её.

В прошлой жизни Чжао Инь впустил его. Поначалу Дун Цзюнь рассыпался в благодарностях.

Но когда запасы еды стали подходить к концу, он показал своё истинное лицо. Пользуясь своей физической силой, он превратил Чжао Иня в своего раба.

Через месяц метеоритный дождь закончился. Чжао Инь был так истощён, что еле волочил ноги, и во многом это была вина Дун Цзюня.

Если бы не этот охранник, сожравший большую часть еды, Чжао Инь в прошлой жизни, возможно, гораздо раньше раскрыл бы тайну звёздных кристаллов!

Правда, прожил Дун Цзюнь недолго. Через несколько дней, когда он спал, сытый и довольный, разъярённый Чжао Инь зарезал его во сне.

За годы апокалипсиса Чжао Инь повидал столько тьмы и крови, что старался забыть о многом, поэтому и не вспомнил об этом сразу.

— Чжао Инь, ты там? Я видел, как ты сегодня вернулся! Открывай, или я выломаю дверь! — нетерпеливо кричал Дун Цзюнь снаружи.

Чжао Инь холодно усмехнулся. В этой жизни он не повторит той же ошибки.

Схватив тесак, он подошёл к смотровому окошку, отодвинул плиту и с улыбкой сказал:

— Это вы, дядя Дун?

— Чжао Инь, ты и правда там! Скорее… скорее открывай, я чуть не погиб!

Пока Дун Цзюнь говорил, рядом с его ногой упал метеорит. Он в ужасе подпрыгнул, и голос его зазвучал ещё более панически:

— Братишка, братишка, спаси меня, я на всё для тебя готов!

— Я не уверен, что это вы, дядя Дун. Вдруг это какой-нибудь плохой человек? — серьёзно ответил Чжао Инь.

— Да какой я плохой человек?! Это я, Дун Цзюнь! Ты же недавно проходил мимо поста охраны, ещё сигаретой меня угостил, забыл, что ли, братишка!

— Дядя Дун, подойдите, дайте на вас посмотреть.

Как только Чжао Инь это сказал, измученный жарой Дун Цзюнь подбежал к окошку, подставив под свет своё обожжённое, красное лицо:

— Это я, братишка…!

Хрусть!

Из окошка внезапно высунулся тесак.

Лезвие вонзилось Дун Цзюню прямо в глазницу. Когда Чжао Инь выдернул его, оттуда хлынула красно-белая жижа!

Чжао Инь убрал тесак и быстро заделал окошко.

Словно ничего и не произошло.

В этой жизни Дун Цзюнь не успел причинить ему вреда, но, убив его, Чжао Инь не почувствовал ни малейшего раскаяния.

Тот всё равно бы не ушёл и в конце концов выломал бы дверь. А без двери жар проник бы в виллу.

В прошлой жизни Чжао Инь был не готов. Первые дни он выживал лишь благодаря изоляции дома, но через несколько дней стены раскалились, и ему пришлось выкопать яму в полу и зарыться в землю. Причём копать пришлось не только для себя, но и для Дун Цзюня.

К счастью, грязная вода из канализации просачивалась сквозь песок в яму, решая проблему с питьём и немного охлаждая. Так он и продержался в тот раз.

Повторять этот опыт в этой жизни ему совсем не хотелось.

Бросив тесак, Чжао Инь снова лёг спать, и вскоре вновь послышался его храп.

Следующие дни прошли спокойно. Никто больше не беспокоил Чжао Иня. Температура в доме держалась на уровне нескольких градусов ниже нуля.

Когда он был голоден — ел, наевшись — спал, а проснувшись — тренировал своё слабое тело.

Время летело быстро.

Шёл двадцать девятый день апокалипсиса.

Несмотря на теплоизоляцию, пятьдесят тонн льда почти полностью растаяли, и комната была залита водой, но температура оставалась низкой.

По сравнению с мучениями прошлой жизни, этот месяц Чжао Инь провёл в комфорте. Еды и воды осталась ещё половина, а сам он даже немного поправился.

Чжао Инь открыл смотровое окошко. Метеоритный дождь стал значительно слабее, камни падали редко.

Иногда за полдня не падало ни одного.

Всё, что могло сгореть в городе за двадцать девять дней, давно сгорело.

Температура тоже начала падать. Повсюду висела лёгкая дымка, а выжившие люди и животные попрятались неизвестно где.

Чжао Инь знал, что часть припасов уцелела, ведь метеориты не могли уничтожить всё. Что-то было погребено под завалами, что-то сохранилось в особо прочных зданиях.

Или в таких же уцелевших домах, как его вилла.

Но обычные припасы его мало интересовали. Сейчас он больше всего хотел заполучить ту самую способность SSS-ранга, что была у Линь Тяньфэна.

И, пока никто не знает тайны звёздных кристаллов, собрать их как можно больше.

Наконец, метеоритный дождь прекратился.

Чжао Инь подготовился, снял теплоизоляцию с входной двери.

И открыл её.

http://tl.rulate.ru/book/143959/7557816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь